|
|
|
|
Sadr¾aj:
|
I OSNOVNE ODREDBEPredmet zakona Èlan 1. Ovim zakonom, u skladu sa meðunarodnim pravnim standardima, ureðuju se uslovi i naèin obavljanja delatnosti u oblasti telekomunikacija; osniva se Republièka agencija za telekomunikacije; utvrðuju se ovla¹æenja za regulisanje odnosa u oblasti telekomunikacija; ureðuju se pitanja koja se odnose na: spreèavanje monopola i monopolskog pona¹anja; principe i postupak dodeljivanja dozvola za obavljanje delatnosti; regulaciju i kontrolu tarifa telekomunikacionih usluga u uslovima ogranièenog tr¾i¹ta; interkonekciju telekomunikacionih mre¾a i operatora; zakup linija; obim, sadr¾inu i unapreðenje usluga univerzalnog servisa, kao i prava i obaveze telekomunikacionih operatora u toj oblasti; radiokomunikacije; meðunarodne telekomunikacije, osim pitanja koja su regulisana drugim zakonom; druga pitanja koja su od znaèaja za funkcionisanje i razvoj telekomunikacija u Republici. Èlan 2. Odredbe ovog zakona ne odnose se na pravo fizièkih i pravnih lica da emituju, odnosno distribuiraju radio i televizijski program namenjen neodreðenom broju korisnika, osim na pravo kori¹æenja radio frekvencija i na postavljanje, upotrebu i odr¾avanje telekomunikacionih ureðaja. Naèela regulisanja odnosa u oblasti telekomunikacija Èlan 3. Naèela na kojima se zasniva regulisanje odnosa u oblasti telekomunikacija su:
Znaèenje pojedinih izraza Èlan 4. Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom zakonu, ako nije drugaèije odreðeno, imaju sledeæe znaèenje:
Ovla¹æenja dr¾avnih organa u oblasti telekomunikacija Èlan 5. U oblasti telekomunikacija, Vlada Republike Srbije (u daljem tekstu: Vlada), na predlog ministarstva nadle¾nog za poslove telekomunikacija (u daljem tekstu: Ministarstvo), koji je pripremljen uz uèe¹æe nadle¾nih organa autonomne pokrajine, utvrðuje politiku u oblasti telekomunikacija i donosi Strategiju razvoja telekomunikacija u Republici i Plan namene radio frekvencijskih opsega. Èlan 6. Ministarstvo je ovla¹æeno da:
Predlozi akata iz stava 1. taè. 1) i 3) ovog èlana, pripremaju se uz uèe¹æe nadle¾nih organa autonomne pokrajine. II REPUBLIÈKA AGENCIJA ZA TELEKOMUNIKACIJE1. Pravni statusOsnivanje Èlan 7. Radi obezbeðivanja uslova za efikasno sprovoðenje i unapreðivanje utvrðene politike u oblasti telekomunikacija u Republici Srbiji, osniva se Republièka agencija za telekomunikacije (u daljem tekstu: Agencija) kao samostalna, odnosno nezavisna organizacija koja vr¹i javna ovla¹æenja, u skladu sa ovim zakonom i propisima donetim na osnovu ovog zakona. Agencija je samostalni pravni subjekt i funkcionalno je nezavisna od bilo kog dr¾avnog organa, kao i od svih organizacija i lica koja se bave telekomunikacionim mre¾ama, sredstvima ili uslugama. U obavljanju poslova utvrðenih ovim zakonom, Agencija je du¾na da obezbedi primenu Strategije razvoja telekomunikacija u Republici. Pravni subjektivitet Èlan 8. Agencija ima svojstvo pravnog lica. Organ Agencije je Upravni odbor, koji donosi sve odluke iz nadle¾nosti Agencije. Agenciju predstavlja i zastupa predsednik Upravnog odbora, a u sluèaju njegove spreèenosti, Agenciju zastupa zamenik predsednika Upravnog odbora. Predsednik Upravnog odbora, odnosno zamenik predsednika Upravnog odbora kada vr¹i njegovu funkciju, mo¾e, u celini ili delimièno, preneti funkciju zastupanja Agencije drugom èlanu Upravnog odbora, samo na osnovu odluke Upravnog odbora. Za obavljanje pojedinih struènih poslova iz svoje nadle¾nosti, Agencija mo¾e anga¾ovati druga domaæa ili strana pravna i fizièka lica. 2. Nadle¾nosti AgencijeÈlan 9. Agencija je nadle¾na da:
Poslove iz stava 1. ovog èlana Agencija obavlja kao poverene poslove. Spreèavanje monopola i monopolskih pona¹anja Èlan 10. Pored nadle¾nosti iz èlana 9. ovog zakona, Agencija je ovla¹æena da spreèava antikonkurentske, odnosno monopolske aktivnosti i pona¹anja javnih telekomunikacionih operatora, ukoliko oni nisu predmet postupka dr¾avnog organa nadle¾nog za spreèavanje monopola. Ovla¹æenje Agencije iz stava 1. ovog èlana obuhvata:
3. Upravni odborSastav i izbor Upravnog odbora Èlan 11. Upravni odbor ima predsednika i èetiri èlana. Predsednika i èlanove Upravnog odbora bira i razre¹ava Narodna skup¹tina Republike Srbije (u daljem tekstu: Skup¹tina), na predlog Vlade. Predlog za izbor predsednika i èlanova Upravnog odbora se utvrðuje na osnovu struènih znanja i iskustva koje kandidati imaju, a koja su od znaèaja za obavljanje poslova iz nadle¾nosti Agencije, a naroèito iz oblasti tehnike, ekonomije i prava, s tim ¹to iz oblasti tehnike moraju biti predlo¾ena najmanje dva kandidata, a iz oblasti ekonomije i prava najmanje po jedan kandidat. Vlada utvrðuje predlog za izbor po sopstvenoj inicijativi, na osnovu kandidatura koje su ovla¹æeni da podnesu Ministarstvo, Izvr¹no veæe Autonomne pokrajine Vojvodine, udru¾enje telekomunikacionih operatora, registrovana udru¾enja privrednika i nauène institucije u oblasti telekomunikacija ili po raspisanom konkursu. Predlog za izbor Vlada utvrðuje na osnovu kriterijuma iz stava 3. ovog èlana, naroèito vodeæi raèuna da kroz utvrðeni predlog budu izra¾eni interesi razvoja telekomunikacija i potrebe korisnika na svim delovima teritorije Republike Srbije. Upravni odbor ima i zamenika predsednika Upravnog odbora koga Upravni odbor bira iz reda svojih èlanova. Mandat èlanova Upravnog odbora Èlan 12. Predsednik i èlanovi Upravnog odbora biraju se na period od pet godina, s tim ¹to se prilikom prvog izbora predsednik bira na pet godina, dva èlana na èetiri i dva èlana na tri godine. Predsednik i èlanovi Upravnog odbora ne mogu da budu birani vi¹e od dva puta uzastopno. Predsednik, odnosno èlan Upravnog odbora bira se najkasnije 60 (¹ezdeset) dana pre isteka mandata prethodnog predsednika, odnosno èlana Upravnog odbora. U sluèaju da izbor ne bude izvr¹en ni do isteka mandata prethodnog predsednika, odnosno èlana Upravnog odbora, predsednik i èlanovi Upravnog odbora kojima je mandat istekao nastavljaju da obavljaju funkciju do okonèanja postupka izbora novog predsednika, odnosno èlanova Upravnog odbora. Naèin rada Upravnog odbora Èlan 13. Rad Upravnog odbora je javan. Predsednik Upravnog odbora predstavlja i zastupa Agenciju, rukovodi radom Upravnog odbora, potpisuje odluke Upravnog odbora i stara se o njihovom izvr¹avanju, ima ovla¹æenja direktora u ostvarivanju prava, obaveza i odgovornosti po osnovu rada lica zaposlenih u Agenciji, obavlja i druge poslove utvrðene zakonom i statutom Agencije. Predsednik Upravnog odbora je, dok mu mandat traje, u radnom odnosu u Agenciji. Èlanovi Upravnog odbora, imaju pravo na naknadu za rad u Upravnom odboru koja ne mo¾e biti manja od plate sudije Vrhovnog suda Srbije. Prestanak mandata predsednika i èlana Upravnog odbora Èlan 14. Manadat predsednika, odnosno èlana Upravnog odbora mo¾e prestati u sledeæim sluèajevima:
Prestanak mandata razre¹enjem Èlan 15. Na predlog Upravnog odbora ili Vlade, Skup¹tina mo¾e razre¹iti predsednika ili èlana Upravnog odbora samo u sledeæim sluèajevima:
Sukob interesa Èlan 16. Predsednik i èlanovi Upravnog odbora, niti bilo koji njihov srodnik u pravoj liniji bez obzira na stepen srodstva ili poboèni srodnik zakljuèno sa drugim stepenom srodstva, supru¾nik ili srodnik po tazbinstvu zakljuèno sa prvim stepenom srodstva ne sme, ni direktno ni preko treæeg fizièkog ili pravnog lica, imati uèe¹æa kao vlasnik udela u pravnom licu, akcionar, zaposleni, lice pod ugovorom i sl. u preduzeæima i organizacijama koje pru¾aju telekomunikacione usluge, eksploati¹u telekomunikacionu mre¾u ili obezbeðuju telekomunikaciona sredstva. 4. Statut i drugi op¹ti aktiÈlan 17. Upravni odbor donosi Statut Agencije kojim se, izmeðu ostalog, bli¾e ureðuju unutra¹nja organizacija i naèin rada Agencije. Na osnovu Statuta Agencije Upravni odbor donosi druge op¹te akte, ukljuèujuæi one kojima se ureðuje organizacija struènih slu¾bi Agencije i broj i status zaposlenih u Agenciji, kao i naèin anga¾ovanja struènjaka van reda zaposlenih. Statut, poslovnik o radu Upravnog odbora, akt kojim se ureðuje organizacija struènih slu¾bi Agencije, kao i odluka o izboru zamenika predsednika Upravnog odbora, obavezno se donose veæinom glasova ukupnog broja èlanova Upravnog odbora. Na odreðivanje zarade predsednika Upravnog odbora i zarada zaposlenih u Agenciji ne primenjuju se propisi o zaradama zaposlenih u dr¾avnim organima i javnim slu¾bama. Na Statut Agencije saglasnost daje Vlada. 5. Finansiranje AgencijeFinansijski plan Agencije Èlan 18. Finansiranje Agencije vr¹i se u skladu sa finansijskim planom koji za svaku godinu donosi Upravni odbor. Finansijskim planom utvrðuju se ukupni prihodi i rashodi Agencije, ukljuèujuæi i rezerve za nepredviðene izdatke, kao i elementi za celovito sagledavanje politike zarada i zaposlenosti u Agenciji. Finansijki plan se donosi najkasnije do 15. decembra tekuæe godine za narednu godinu. Ukupni tro¹kovi rada Agencije obuhvaæeni finansijskim planom, ukljuèujuæi i rezerve za nepredviðene izdatke, ne mogu biti veæi od realnih tro¹kova rada Agencije potrebnih za uspe¹no ostvarivanje njenih nadle¾nosti. Na finansijski plan iz stava 1. ovog èlana saglasnost daje Vlada. Finansijski plan se objavljuje na naèin utvrðen statutom Agencije. Svi obraèuni prihoda i rashoda Agencije podle¾u godi¹njoj reviziji od strane nezavisnog ovla¹æenog revizora. Obraèuni se objavljuju najkasnije tri meseca po zavr¹etku finansijske godine. Ako se godi¹njim obraèunom prihoda i rashoda Agencije utvrdi da su ukupno ostvareni prihodi Agencije veæi od ukupno ostvarenih rashoda, razlika sredstava uplaæuje se na raèun buxeta Republike Srbije, a deo razlike sredstava, srazmeran prihodima ostvarenim od javnih telekomunikacionih operatora èije je sedi¹te na teritoriji Autonomne pokrajine Vojvodine, uplaæuje se na raèun buxeta Autonomne pokrajine Vojvodine i rasporeðuje se prvenstveno za razvoj telekomunikacija. Izvori finansiranja Èlan 19. Prihod Agencije èine sredstva ostvarena od naknade koju javni telekomunikacioni operatori plaæaju za dobijeno pravo za izgradnju, posedovanje ili eksploataciju javne telekomunikacione mre¾e, odnosno za pru¾anje javne telekomunikacione usluge, sredstva ostvarena od naknade za kori¹æenje i dodelu radio frekvencija, sredstva ostvarena po osnovu izdavanja sertifikata, kao i sredstva ostvarena na ime tro¹kova tehnièkog pregleda i drugih tro¹kova izdavanja dozvola. Visinu naknada i tro¹kova iz stava 1. ovog èlana utvrðuje Upravni odbor, uz saglasnost Vlade. Sredstva ostvarena na ime jednokratne naknade koja se plaæa prilikom izdavanja licence predstavljaju prihod buxeta Republike Srbije. Za prvu godinu rada Agencije, sredstva se obezbeðuju iz buxetske rezerve u vidu kratkoroène pozajmice, u skladu sa zakonom, a na osnovu finansijskog plana koji utvrðuje Vlada, kojim se utvrðuje i dinamika vraæanja sredstava u buxet iz redovnih prihoda Agencije. 6. Javnost rada AgencijeIzve¹taji Agencije i poslovna tajna Èlan 20. Agencija priprema i podnosi Vladi i Skup¹tini godi¹nji izve¹taj (ukljuèujuæi i finansijske obraèune) o svojim aktivnostima, koji obuhvata naroèito izve¹taje o:
Agencija objavljuje, na naèin predviðen statutom, i:
Pribavljanje neophodnih podataka Èlan 21. Javni telekomunikacioni operator je du¾an da, na zahtev Agencije, dostavi sve potrebne podatke i informacije, ukljuèujuæi finansijske podatke i informacije, koji su neophodni za obavljenje poslova iz nadle¾nosti Agencije. Agencija je du¾na da sve podatke iz stava 1. ovog èlana èuva kao poslovnu tajnu, u skladu sa odredbama ovog zakona i drugim propisima. Voðenje registra Èlan 22. Agencija formira i odr¾ava bazu podataka o registrima koje vodi, a koji su javne isprave. Agencija vodi registre:
Agencija formira i odr¾ava bazu podataka i o svim donetim odlukama, ukljuèujuæi i eventualne prigovore na ove odluke, kao i o drugim podacima koji su od znaèaja za oblast telekomunikacija. Za javne telekomunikacione operatore èije je sedi¹te na teritoriji Autonomne pokrajine Vojvodine, podaci koje Agencija vodi u skladu sa odredbama ovog èlana iskazuju se i u posebnom odeljku odgovarajuæeg registra. 7. Naèin dono¹enja odluka Agencije i pravni lekoviÈlan 23. Odluke o pravima ili obavezama javnog telekomunikacionog operatora ili korisnika usluga ili odluke kojima, u skladu sa ovim zakonom, izrièe mere javnom telekomunikacionom operatoru, Agencija donosi na naèin predviðen statutom. U postupku u kome se odluèuje o pravima, obavezama ili o izricanju mera javnom telekomunikacionom operatoru, Agencija je du¾na da javnom telekomunikacionom operatoru omoguæi da se pre dono¹enja odluke izjasni o èinjenicama koje su od znaèaja za odluèivanje, kao i da dostavi svu dokumentaciju ili druge dokaze za koje smatra da su relevantni za odluèivanje. Odluka Agencije je konaèna. Agencija mo¾e, na inicijativu stranke ili po sopstvenoj inicijativi, kao i povodom podnete tu¾be u upravnom sporu, da odluèi da izmeni ili ukine svoju odluku. Protiv odluke o izmeni, odnosno ukidanju odluke Agencije mo¾e se pokrenuti upravni spor. Stranka koja smatra da je odlukom Agencije povreðeno neko njeno pravo ili pravom za¹tiæen interes mo¾e protiv te odluke pokrenuti upravni spor pred nadle¾nim sudom. Stranka je du¾na da u roku od 15 dana od dana dostavljanja odluke Agencije, izvr¹i odluku, a ukoliko to ne uèini, sprove¹æe se postupak prinudnog izvr¹enja u skladu sa pravilima op¹teg upravnog postupka, osim ako Agencija u sluèaju iz stava 4. ovog èlana, ili sud po podnetoj tu¾bi u upravnom sporu, privremeno ne odlo¾e izvr¹enje. 8. KontrolaOvla¹æenje za vr¹enje kontrole Èlan 24. Kontrolu nad obavljanjem delatnosti u oblasti telekomunikacija i nad kori¹æenjem radiofrekvencijskog spektra vr¹i Agencija. U vr¹enju kontrole iz stava 1. ovog èlana Agencija je ovla¹æena da:
Kontrolor telekomunikacija i kontrolor radio-emisija Èlan 25. Kontrolu iz èlana 24. ovog zakona Agencija vr¹i preko kontrolora telekomunikacija, kontrolora radio-emisija i Upravnog odbora. Kontrolor telekomunikacija mo¾e biti lice koje ima zavr¹en jedan od tehnièkih fakulteta ili drugi odgovarajuæi fakultet u odnosu na oblast kontrole iz stava 2. èlana 24. ovog zakona i najmanje tri godine radnog iskustva u oblasti telekomunikacija. Kontrolor radio-emisija mo¾e biti lice koje ima zavr¹en jedan od tehnièkih fakulteta ili odgovarajuæu vi¹u ¹kolu tehnièke struke i najmanje tri godine radnog iskustva u oblasti telekomunikacija. Kontrolor telekomunikacija i kontrolor radio-emisija su du¾ni da imaju propisane legitimacije, kojima se identifikuju i koje su du¾ni da poka¾u na zahtev odgovornog lica ili drugog zainteresovanog lica, prilikom vr¹enja kontrole. Obrazac i sadr¾inu legitimacije iz stava 4. ovog èlana utvrðuje Upravni odbor. Kontrolor telekomunikacija i kontrolor radio-emisija su samostalni, u granicama ovla¹æenja utvrðenih ovim zakonom i propisima donetim na osnovu ovog zakona i za svoj rad su lièno odgovorni. Kontrolor telekomunikacija i kontrolor radio-emisija ne mo¾e izraðivati, niti uèestvovati u izradi i tehnièkoj kontroli investiciono-tehnièke dokumentacije za telekomunikacione mre¾e, sisteme ili sredstva koji, u skladu sa odredbama ovog zakona, podle¾u kontroli, niti mo¾e vr¹iti struèni nadzor nad izgradnjom, odnosno izvoðenjem radova nad telekomunikacionim mre¾ama i sistemima koji podle¾u kontroli. Ovla¹æenja kontrolora telekomunikacija Èlan 26. U vr¹enju kontrole iz èlana 24. ovog zakona kontrolor telekomunikacija ima ovla¹æenja da:
Kontrolor telekomunikacija du¾an je da preduzima potrebne preventivne mere u cilju spreèavanja povrede zakona i drugih propisa i da, kao slu¾benu tajnu, èuva sve podatke i informacije do kojih doðe u vr¹enju kontrole. O svakom izvr¹enom pregledu i radnjama preduzetim u okviru vr¹enja kontrole, kontrolor telekomunikacija je du¾an da saèini zapisnik koji sadr¾i nalaz stanja i koji se dostavlja Upravnom odboru. Ako u vr¹enju kontrole utvrdi da ima osnova da se prema subjektu nad kojim je vr¹ena kontrola preduzmu mere predviðene ovim zakonom, kontrolor telekomunikacija je du¾an da uz podno¹enje zapisnika podnese i predlog za preduzimanje odreðene mere, o kome odluèuje Upravni odbor. Ovla¹æenja kontrolora radio-emisija Èlan 27. U vr¹enju kontrole iz èlana 24. ovog zakona kontrolor radio-emisija ima ovla¹æenje da iz fiksne ili mobilne kontrolno-merne stanice, upotrebom propisanih tehnika i postupaka merenja:
O svakoj izvr¹enoj proveri, otkrivanju, istra¾ivanju i merenju iz stava 1. ovog èlana, kontrolor radio-emisija je du¾an da saèini izve¹taj koji se dostavlja Upravnom odboru. Ako u vr¹enju poslova iz stava 1. ovog èlana kontrolor radio-emisija utvrdi da postoji osnov za preduzimanje mera predviðenih ovim zakonom, du¾an je da uz izve¹taj podnese i predlog za preduzimanje odreðene mere, o kome odluèuje Upravni odbor. Ovla¹æenja Upravnog odbora u vr¹enju kontrole Èlan 28. U vr¹enju kontrole iz èlana 24. ovog zakona, Upravni odbor je ovla¹æen da:
Upravni odbor mo¾e izreæi jednu od sledeæih mera:
Mere iz stava 2. ovog èlana Upravni odbor izrièe u pisanoj formi i zajedno sa zapisnikom o izvr¹enoj kontroli, odnosno izve¹tajem o izvr¹enoj kontroli radio-emisija dostavlja ih licu na koje se odnose. Protiv odluke Agencije mo¾e se pokrenuti upravni spor pred nadle¾nim sudom. Nepostupanje po nalogu iz stava 2. taèka 1) ovog èlana osnov je za pokretanje postupka za oduzimanje dozvole. Postupak za oduzimanje dozvole Upravni odbor mo¾e pokrenuti i ako ni posle izreèene zabrane iz stava 2. taè. 4) i 5) ovog èlana javni telekomunikacioni operator, odnosno imalac dozvole za radio stanicu ne izvr¹i tehnièki pregled, odnosno ne pribavi odgovarajuæu tehnièku dozvolu. Ako telekomunikacioni operator ili drugo lice ne postupi u skladu sa izreèenom merom, Upravni odbor mo¾e, kao meru obezbeðenja, nalo¾iti kontroloru telekomunikacija da zapeèati objekte u kojima su sme¹tena telekomunikaciona sredstva, ukljuèujuæi i radio stanicu, sve dok je izreèena mera na snazi. Ako oceni da je postupanjem, odnosno nepostupanjem lica nad kojim je vr¹ena kontrola uèinjeno krivièno delo, privredni prestup ili prekr¹aj, Upravni odbor je du¾an da bez odlaganja nadle¾nom organu podnese kriviènu prijavu, prijavu za privredni prestup, odnosno zahtev za pokretanje prekr¹ajnog postupka. Obave¹tavanje o vr¹enju kontrole i pravo pristupa objektima Èlan 29. Kontrolor telekomunikacija je du¾an da o svom dolasku radi vr¹enja kontrole obavesti odgovorno lice u preduzeæu ili drugom subjektu nad kojim æe se vr¹iti kontrola. Telekomunikacioni operatori, korisnici radio stanica i/ili vlasnici, odnosno korisnici objekata u kojima su sme¹tene telekomunikacione mre¾e, sistemi ili sredstva, ili u kojima se proizvode telekomunikaciona sredstva, po prijemu obave¹tenja iz stava 1. ovog èlana, du¾ni su da omoguæe kontroloru telekomunikacija pristup tim objektima i da mu, bez odlaganja, pru¾e informacije i dokumentaciju koje ovaj zatra¾i, a koje se odnose na telekomunikacione mre¾e, sisteme, objekte ili sredstva koji su predmet kontrole, kao i da mu omoguæe da izvr¹i odgovarajuæa ispitivanja i merenja, odnosno da ih na njegov zahtev sami izvr¹e. Korisnici radio stanica du¾ni su da se odazovu pozivima kontrolora telekomunikacija i kontrolora radio-emisija radi vr¹enja posebnih merenja u kontrolno-mernim centrima na radio stanicama, odnosno na radio-emisijama. Pravila postupka Èlan 30. U postupku kontrole iz èlana 24. ovog zakona primenjuju se odredbe zakona kojim je ureðen op¹ti upravni postupak. Kontrolno-merni centri Èlan 31. Radi vr¹enja pojedinih poslova kontrole, a posebno poslova kontrole radio-emisija, Agencija mo¾e osnivati kontrolno-merne centre, kao organizacione jedinice Agencije van sedi¹ta (podruène jedinice), u skladu sa statutom. Pored poslova kontrole utvrðenih ovim zakonom, kontrolno-merni centri mogu, na zahtev telekomunikacionih operatora ili drugih lica da:
Za ispitivanja i merenja iz stava 3. taè. 1) i 2) ovog èlana plaæaju se tro¹kovi utvrðeni u cenovniku koji donosi Agencija. III DOZVOLE ZA JAVNE TELEKOMUNIKACIONE MRE®E I JAVNE TELEKOMUNIKACIONE USLUGEPrincipi izdavanja dozvola Èlan 32. Svako fizièko ili pravno lice mo¾e da sagradi, poseduje ili eksploati¹e javnu telekomunikacionu mre¾u i/ili da pru¾a javnu telekomunikacionu uslugu, ukoliko mu je Agencija prethodno izdala dozvolu, osim ako drugaèije nije predviðeno ovim zakonom. Pravo na dobijanje dozvole, pod jednakim uslovima, ima svako pravno ili fizièko lice koje ispuni uslove propisane ovim zakonom, propisima donetim na osnovu njega, ukljuèujuæi i op¹te akte Agencije, kao i tehnièke uslove, odnosno standarde na koje ovi propisi upuæuju. Postupak izdavanja dozvola je javan, a o svim izdatim dozvolama se vode odgovarajuæi registri, u skladu sa ovim zakonom. Vrste dozvola Èlan 33. Agencija izdaje dozvole za javne telekomunikacione mre¾e i javne telekomunikacione usluge, dozvole za radio stanicu i tehnièke dozvole. Dozvole za javne telekomunikacione mre¾e i javne telekomunikacione usluge su licenca (individualna licenca) i odobrenje (op¹ta licenca). Dobijanjem dozvole iz stava 2. ovog èlana, njen imalac stièe pravo na obavljanje odreðene telekomunikacione delatnosti. Licenca (individualna licenca) je dozvola koju Agencija izdaje domaæem ili stranom fizièkom ili pravnom licu koje namerava da izgradi, poseduje ili eksploati¹e javnu telekomunikacionu mre¾u ili da pru¾a javne telekomunikacione usluge, u sluèaju kada se eksploatacija te mre¾e, odnosno pru¾anje telekomunikacione usluge zasniva na kori¹æenju resursa koji su ogranièeni (npr. ogranièenja u odnosu na radiofrekvencije ili numeraciju). Agencija utvrðuje vrste javnih telekomunikacionih usluga za koje se mo¾e izdati licenca. Licenca se izdaje na osnovu sprovedenog postupka javnog nadmetanja. Odobrenje (op¹ta licenca) je dozvola koja se izdaje svakom domaæem ili stranom fizièkom ili pravnom licu koje namerava da eksploati¹e telekomunikacionu mre¾u ili pru¾a telekomunikacione usluge na osnovu standardnih uslova, a koje ispunjava, odnosno prihvati da ispunjava propisane standardne uslove. Izuzetno, javna telekomunikaciona usluga za koju je Agencija svojim aktom odredila da se nalazi u slobodnom re¾imu mo¾e se pru¾ati bez prethodnog pribavljanja dozvole iz stava 2. ovog èlana. Izgradnja, posedovanje ili eksploatacija privatne telekomunikacione mre¾e vr¹i se bez pribavljanja dozvole iz stava 2. ovog èlana, osim ako:
Dozvole iz stava 2. ovog èlana ne izdaju se ni za izgradnju i eksploataciju telekomunikacionih mre¾a za specijalne namene (vojska , policija i sl.). Agencija, u skladu sa ovim zakonom, izdaje i:
Imalac dozvole Èlan 34. Jedno pravno ili fizièko lice mo¾e posedovati, odnosno steæi samo jednu dozvolu za javnu telekomunikacionu mre¾u jedne vrste, odnosno samo jednu dozvolu za pru¾anje jedne vrste javnih telekomunikacionih usluga, za koje je potrebna dozvola u skladu sa ovim zakonom. Lice iz stava 1. ovog èlana koje je dobilo dozvolu za jednu javnu telekomunikacionu mre¾u, odnosno za pru¾anje jedne vrste javnih telekomunikacionih usluga mo¾e, bez posebne dozvole, pru¾ati sve javne telekomunikacione usluge koje se pru¾aju eksploatacijom telekomunikacione mre¾e za koju je dobijena dozvola, odnosno koje su obuhvaæene vrstom telekomunikacione usluge za koju je dobijena dozvola. Ako se u okviru jedne javne telekomunikacione mre¾e ili jedne vrste javnih telekomunikacionih usluga za èiju je eksploataciju, odnosno pru¾anje dobijeno odobrenje, mo¾e pru¾ati i javna telekomunikaciona usluga za èije pru¾anje se, u skladu sa ovim zakonom i propisima donetim na osnovu njega, zahteva pribavljanje licence, takva javna telekomunikaciona usluga se mo¾e pru¾ati tek posle dobijanja licence za njeno pru¾anje. Ako lice iz stava 1. ovog èlana poseduje ili namerava da poseduje vi¹e dozvola za razlièite javne telekomunikacione mre¾e, odnosno za pru¾anje razlièitih vrsta javnih telekomunikacionih usluga, du¾no je da svaku od ovih delatnosti obavlja preko zasebnog povezanog pravnog lica ili preko ogranaka obrazovanih u skladu sa zakonom kojim se ureðuje pravni polo¾aj privrednih dru¹tava (u daljem tekstu: ogranak)". Pravno ili fizièko lice koje obavlja delatnost u oblasti koja nije telekomunikaciona, a poseduje ili namerava da poseduje dozvolu za javnu telekomunikacionu mre¾u i/ili za pru¾anje javne telekomunikacione usluge, du¾no je da ovu delatnost koja spada u oblast telekomunikacija i za koju poseduje ili namerava da poseduje dozvolu, obavlja preko zasebnog povezanog pravnog lica. Op¹ta pravila postupka za dobijanje dozvola za javne telekomunikacione mre¾e i javne telekomunikacione usluge Èlan 35. Pravno ili fizièko lice koje namerava da obavlja delatnost u oblasti telekomunikacija, podnosi Agenciji prijavu za dobijanje dozvole za javne telekomunikacione mre¾e i/ili javne telekomunikacione usluge, na naèin predviðen ovim zakonom za odreðenu vrstu dozvole, osim ako je ovim zakonom predviðeno da se odreðena telekomunikaciona delatnost mo¾e obavljati bez prethodno dobijene dozvole. Lice iz stava 1. ovog èlana du¾no je da uz prijavu dostavi dokaze o ispunjenosti uslova za dobijanje dozvole i druge podatke propisane aktom Agencije. Licenca (individualna licenca) Èlan 36. Licencu izdaje Agencija. Licenca se izdaje po okonèanju postupka javnog nadmetanja, posle dono¹enja odluke o izboru najpovoljnije ponude. Licenca se mo¾e izdati samo licu koje je uèestvovalo u postupku javnog nadmetanja, ako to lice ispunjava sve uslove predviðene ovim zakonom i aktima Agencije. Agencija op¹tim aktom donetim na osnovu ovog zakona bli¾e ureðuje postupak za izdavanje licence. Za dobijenu licencu plaæaju se jednokratna naknada prilikom izdavanja licence i periodièna godi¹nja naknada, kao i tro¹kovi izdavanja i/ili produ¾etka roka na koji je izdata licenca. Najmanji (poèetni) iznos jednokratne naknade iz stava 5. ovog èlana, koji utvrðuje Ministarstvo u skladu sa ovim zakonom, objavljuje se u oglasu o javnom nadmetanju. Konaèni iznos jednokratne naknade utvrðuje se u postupku javnog nadmetanja, a sredstva ostvarena od te naknade prihod su buxeta Republike. Visina periodiène godi¹nje naknade iz stava 5. ovog èlana utvrðuje se licencom, u iznosu koji obraèunava Agencija. Imalac licence se mo¾e obavezati i da obezbedi garanciju za plaæanje jednokratne naknade za dobijanje licence. Licenca nije prenosiva bez prethodne saglasnosti Agencije, ali Agencija ne mo¾e odbiti davanje saglasnosti kada je imalac licence zalo¾io svoja prava iz licence banci ili drugoj finansijskoj instituciji u cilju obezbeðivanja sredstava za finansiranje aktivnosti koja je predmet izdate licence, a do prenosa treba da doðe u postupku namirenja banke ili druge finansijske organizacije iz zalo¾enog prava. Period na koji se izdaje licenca, meðusobna prava, obaveze i uslovi pod kojima se izdaje licenca za javnu telekomunikacionu mre¾u ili usluge, kao i visina, rokovi i naèin plaæanja naknade, utvrðuju se u licenci. Period na koji se izdaje licenca ne mo¾e biti du¾i od 20 godina. Rok iz stava 11. ovog èlana mo¾e se produ¾iti na zahtev imaoca licence, koji je du¾an da zahtev podnese Agenciji najkasnije ¹est meseci pre isteka va¾eæe licence. Posebna pravila za izdavanje licence Èlan 37. Pri sprovoðenju postupka javnog nadmetanja, Agencija je du¾na da:
Oglas iz stava 1. taèka 1) ovog èlana obavezno sadr¾i:
Oglas iz stava 1. taèka 1) ovog èlana objavljuje se u "Slu¾benom glasniku Republike Srbije", kao i u najmanje jednoj ¹iroko dostupnoj meðunarodnoj publikaciji i u najmanje jednom ¹iroko dostupnom domaæem sredstvu javnog informisanja. Odobrenje (op¹ta licenca) Èlan 38. Agencija izdaje odobrenje svakom licu koje namerava da eksploati¹e telekomunikacionu mre¾u ili da pru¾a javnu telekomunikacionu uslugu na koju se primenjuje ovaj re¾im, ako to lice ispunjava, odnosno ako prihvati da ispunjava uslove propisane za tu mre¾u, odnosno uslugu. Pravo na eksploataciju telekomunikacione mre¾e, odnosno na pru¾anje telekomunikacione usluge iz stava 1. ovog èlana, stièe se upisom u registar koji vodi Agencija. Lice iz stava 1. ovog èlana, du¾no je da Agenciji podnese prijavu za registraciju, èime se obavezuje da æe ispunjavati sve zahteve u odnosu na odgovarajuæu vrstu mre¾e, odnosno usluga, ukljuèujuæi i uslove utvrðene u samom odobrenju. Danom upisa u registar smatraæe se da je izdato odobrenje. Agencija je du¾na da upis u registar izvr¹i u roku od 30 dana od dana podno¹enja prijave za registraciju. Agencija ne mo¾e odbiti da izda odobrenje, odnosno da izvr¹i upis u registar, ako lice koje je podnelo prijavu za registraciju ispunjava, odnosno prihvati da ispunjava sve zahtevane uslove koji su propisani za odgovarajuæu javnu telekomunikacionu mre¾u, odnosno javnu telekomunikacionu uslugu koju to lice namerava da eksploati¹e, odnosno pru¾a. Pod zahtevanim uslovima iz stava 3. ovog èlana podrazumevaju se osnovni tehnièki uslovi koji su neophodni za eksploataciju odreðene vrste javne telekomunikacione mre¾e, odnosno za pru¾anje odreðene vrste javne telekomunikacione usluge na naèin kojim se obezbeðuje zadovoljavanje potreba i za¹tita interesa korisnika. Izuzetno, Agencija mo¾e prilikom propisivanja uslova odrediti da se odobrenje za eksploataciju odreðene vrste javne telekomunikacione mre¾e, odnosno za pru¾anje odreðene vrste javne telekomunikacione usluge daje sa ogranièenim rokom va¾enja, utvrðujuæi istovremeno taj rok. Uslovi koje Agencija propi¹e za odgovarajuæu vrstu javne telekomunikacione mre¾e, odnosno javne telekomunikacione usluge moraju biti unapred poznati i javno objavljeni. Agencija propisuje i objavljuje obrasce za odobrenja za pojedine vrste javnih telekomunikacionih usluga, koji sadr¾e i uslove koje operator mora ispunjavati. Odobrenje se ne mo¾e po bilo kom osnovu, ni trajno ni privremeno, preneti treæem licu bez prethodne saglasnosti Agencije. Pri upisu u registar plaæa se naknada odreðena u uslovima, ako za pojedinu vrstu usluga nije odreðeno da se odobrenje stièe bez naknade. Agencija op¹tim aktom odreðuje javne telekomunikacione mre¾e, odnosno javne telekomunikacione usluge èija se eksploatacija, odnosno pru¾anje vr¹i na osnovu izdatog odobrenja, pri èemu se odobrenje obavezno izdaje za:
Sadr¾aj licence i odobrenja Èlan 39. Licenca sadr¾i najmanje sledeæe podatke i uslove:
Odobrenje obavezno sadr¾i podatke i uslove iz stava 1. taè. 1), 2), 5), 7), 9), 12) i 15) ovog èlana. Izmena dozvole za javne telekomunikacione mre¾e i javne telekomunikacione usluge Èlan 40. Uslovi iz licence mogu da se izmene samo sporazumom imaoca licence i Agencije, a protivno volji imaoca licence, odlukom Agencije, samo u sledeæim sluèajevima:
Odobrenje se mo¾e izmeniti odlukom Agencije, na osnovu razloga navedenih u stavu 1. ovog èlana, s tim ¹to je za izmenu odobrenja iz razloga navedenih u stavu 1. taèka 2) ovog èlana Agencija du¾na da prethodno zatra¾i mi¹ljenje svih relevantnih imalaca odobrenja o predlo¾enim izmenama. Odluke Agencije koje se odnose na izmenu dozvola donose se javno, uz pru¾anje moguænosti imaocu dozvole da se izjasni o razlogu i obimu, odnosno sadr¾ini izmena. Pri dono¹enju odluke Agencija je du¾na da prava imaoca dozvole ogranièi u najmanjoj potrebnoj meri za postizanje cilja, odnosno ostvarenje razloga ogranièenja tj. izmene. Izmene se moraju podjednako odnositi na sve dozvole, odnosno sve imaoce dozvola na koje se odnosi isti razlog, osim ako za razlièito postupanje postoje posebni razlozi (npr. za javne telekomunikacione operatore koji imaju iskljuèiva prava ili znaèajan tr¾i¹ni udeo). Oduzimanje dozvole za javne telekomunikacione mre¾e i javne telekomunikacione usluge Èlan 41. Dozvola se mo¾e oduzeti iz sledeæih razloga:
Pre dono¹enja odluke o oduzimanju dozvole, Agencija je du¾na da imaoca pismeno upozori na uèinjene povrede obaveza iz dozvole ili zakona, odnosno na druge uèinjene propuste i da mu, ako je to s obzirom na karakter propusta moguæe i opravdano, odredi rok u kome je du¾an da otkloni posledice uèinjene povrede ili propusta. Ako imalac dozvole ne postupi u potpunosti po nalogu Agencije, dozvola se oduzima pismenom odlukom koja se dostavlja imaocu. Aktom Agencije bli¾e se ureðuju uslovi i postupak oduzimanja dozvole. Mirovanje prava i obaveza iz dozvole Èlan 42. Na osnovu odluke Agencije, prava i obaveze utvrðene u izdatoj dozvoli mogu mirovati i to u sledeæim sluèajevima:
Mirovanje prava i obaveza utvrðenih u izdatoj dozvoli mo¾e trajati najdu¾e do prestanka okolnosti zbog kojih je odluka o mirovanju doneta. Za vreme mirovanja imalac dozvole ne ostvaruje prava utvrðena u dozvoli, niti ima novèane obaveze utvrðene u dozvoli, a vreme na koje je dozvola izdata produ¾ava se za vreme za koje traje mirovanje prava i obaveza. Agencija mo¾e doneti odluku o mirovanju prava utvrðenih u izdatoj dozvoli i u sluèajevima predviðenim za oduzimanje dozvole, ako imalac dozvole pru¾i uverljive dokaze da æe u roku za koji je odreðeno mirovanje prava i obaveza iz dozvole otkloniti propuste koji su razlog za oduzimanje. Mirovanje prava u sluèaju iz stava 4. ovog èlana prestaje kada Agencija utvrdi da je imalac dozvole otklonio propuste koji su bili razlog za dono¹enje odluke o mirovanju. Ako imalac dozvole ne otkloni propuste u roku za koji je odreðeno mirovanje, Agencija pokreæe postupak za oduzimanje dozvole. Za vreme mirovanja odreðenog u sluèaju iz stava 4. ovog èlana, imaocu dozvole miruju samo prava utvrðena u izdatoj dozvoli. IV TARIFE, INTERKONEKCIJA, UNIVERZALNI SERVIS I ZAKUP LINIJA1. TarifeUslovi za uvoðenje specijalnog tarifnog re¾ima Èlan 43. Agencija mo¾e da utvrdi specijalni re¾im regulisanja tarifa koji va¾i za javne telekomunikacione operatore u sledeæim sluèajevima:
Agencija æe op¹tim aktom utvrditi kada se za pojedine vrste javnih telekomunikacionih usluga smatra da javni telekomunikacioni operator koji ih pru¾a ima znaèajan tr¾i¹ni udeo, pri èemu Agencija polazi od propisanog procenta i mo¾e ga uveæati ili umanjiti za najvi¹e 25%. Kriterijumi za utvrðivanje tarifa Èlan 44. Agencija utvrðuje tarife iz èlana 43. ovog zakona, tako da:
Pri odreðivanju specijalnog tarifnog re¾ima, Agencija je du¾na da uzme u obzir preporuke i direktive meðunarodnih organizacija èiji je èlan Savezna Republika Jugoslavija, odnosno onih za koje je zvanièno iskazana namera za sticanje statusa èlana. Pri odreðivanju specijalnog tarifnog re¾ima, Agencija je du¾na da pribavi mi¹ljenje javnog telekomunikacionog operatora na koga se odnosi regulisanje tarifa. Slobodan tarifni re¾im Èlan 45. Ako op¹tim aktom Agencije nije utvrðeno da postoje uslovi za uvoðenje specijalnog tarifnog re¾ima, odnosno u uslovima nenaru¹ene slobodne konkurencije izmeðu javnih telekomunikacionih operatora na tr¾i¹tu javnih telekomunikacionih usluga, tarife za takve usluge slobodno odreðuju operatori. 2. InterkonekcijaObaveza omoguæavanja interkonekcije Èlan 46. Svi javni telekomunikacioni operatori imaju pravo da se pove¾u sa drugim javnim telekomunikacionim mre¾ama. Na zahtev zainteresovanog javnog telekomunikacionog operatora, drugi operator je du¾an da mu, u skladu sa ovim zakonom, omoguæi interkonekciju, u cilju pru¾anja javnih telekomunikacionih usluga preko obeju mre¾a. Uslovi interkonekcije Èlan 47. Javni telekomunikacioni operatori uslove meðusobnog povezivanja svojih telekomunikacionih mre¾a ureðuju ugovorom o interkonekciji, kojim se naroèito ureðuju finansijski i tehnièki uslovi interkonekcije, a na osnovu op¹tih uslova koje utvrðuje Agencija. Ako javni telekomunikacioni operator odbije zahtev drugog operatora za interkonekciju ili ako dva javna telekomunikaciona operatora ne mogu da postignu dogovor o interkonekciji u roku od tri meseca od upuæenog zahteva za zakljuèenje ugovora, svaki od njih mo¾e da zatra¾i od Agencije da donose odluku koja æe zameniti ugovor. Agencija je du¾na da odluku iz stava 2. ovog èlana donese u roku od 60 dana od dana podno¹enja zahteva. Odluka je konaèna i obavezujuæa za obe strane. Ako zakljuèeni ugovor o interkonekciji nije u skladu sa ovim zakonom, ili sa propisima donetim na osnovu ovog zakona, ili sa op¹tim uslovima za interkonekciju koje je utvrdila Agencija, Agencija mo¾e zahtevati da se ugovor uskladi sa zakonom, propisima i op¹tim uslovima, odnosno mo¾e doneti odluku o usklaðivanju, ako stranke to ne uèine u roku koji im je odredila Agencija. Zakljuèeni ugovori o interkonekciji obavezno se podnose na registraciju Agenciji i podaci sadr¾ani u tim ugovorima su dostupni javnosti, osim podataka koji se smatraju poslovnom tajnom. Posebni uslovi interkonekcije Èlan 48. Ako je zahtev za interkonekciju upuæen javnom telekomunikacionom operatoru koji ima znaèajan tr¾i¹ni udeo, naknada i druga plaæanja tom operatoru za interkonekciju moraju da se zasnivaju na tro¹kovnom principu, tj. moraju da odra¾avaju tro¹kove koje on ima u vezi interkonekcije i razuman prihod koji po tom osnovu ostvaruje. Agencija mo¾e da ogranièi visinu naknade i drugih plaæanja iz stava 1. ovog èlana. Javni telekomunikacioni operator koji ima znaèajan tr¾i¹ni udeo du¾an je da uèini javno dostupnim informacije o okolnostima od kojih zavise moguænost i uslovi interkonekcije, ukljuèujuæi tehnièke specifikacije, karakteristike mre¾e i tro¹kove. Javni telekomunikacioni operator koji ima znaèajan tr¾i¹ni udeo du¾an je da ugovore o interkonekciji sa svim drugim operatorima zakljuèuje pod jednakim uslovima, bez diskriminacije, kao i da posebno obraèunava prihode od aktivnosti svakog od tih operatora, da bi se spreèilo privilegovano plaæanje pojedinih operatora za interkonekciju. 3. Univerzalni servisObim i sadr¾ina univerzalnog servisa Èlan 49. Ministarstvo, na predlog Agencije, polazeæi od postojeæeg stepena razvijenosti telekomunikacija u Republici, odreðuje poèetnu grupu usluga koje predstavljaju osnovne usluge i koje su, u smislu ovog zakona, definisane kao univerzalni servis. Poèetni obim univerzalnog servisa obavezno se odnosi na:
Prava i obaveze operatora javne telekomunikacione mre¾e u oblasti univerzalnog servisa Èlan 50. Agencija odreðuje operatora javne telekomunikacione mre¾e koji ima obavezu da obezbeðuje univerzalni servis. Operator javne telekomunikacione mre¾e iz stava 1. ovog èlana stièe pravo na nadoknadu tro¹kova univerzalnog servisa ispunjenjem obaveza predviðenih èlanom 49. ovog zakona, s tim ¹to ispunjenost tih obaveza, na zahtev operatora, utvrðuje Agencija. Sredstva za nadoknadu tro¹kova iz stava 2. ovog èlana obezbeðuju se u fondu za nadoknadu tro¹kova univerzalnog servisa, koji predstavlja poseban raèun Agencije na koji se uplaæuju sredstva namenjena nadoknadi tro¹kova univerzalnog servisa. Sredstva za namene iz stava 3. ovog èlana, obezbeðuju se periodiènim uplatama drugih javnih telekomunikacionih operatora. Visinu i vreme uplata utvrðuje Agencija, srazmerno udelu svakog operatora na telekomunikacionom tr¾i¹tu. Uslove i naèin ostvarivanja prava iz stava 2. ovog èlana utvrðuje Agencija. Operator javne telekomunikacione mre¾e iz stava 1. ovog èlana ima obavezu da Agenciji svakih ¹est meseci podnosi izve¹taj o tro¹kovima pru¾anja univerzalnog servisa, kao i da, najmanje jednom godi¹nje, podnosi izve¹taj koji se odnosi na nove veze u javnoj telekomunikacionoj mre¾i. Unapreðenje univerzalnog servisa Èlan 51. Agencija prati dostignuti nivo realizacije univerzalnog servisa i kada oceni da su se stekli uslovi, predla¾e Ministarstvu da donose odluku o unapreðivanju univerzalnog servisa. Odluka o unapreðivanju univerzalnog servisa sadr¾i:
Obaveze javnih telekomunikacionih operatora koje se odnose na univerzalni servis mogu biti propisane i u njihovim dozvolama. 4. Zakup linijaPrava i obaveze operatora javne fiksne telekomunikacione mre¾e koji ima znaèajni tr¾i¹ni udeo u oblasti zakupa linija Èlan 52. Operator javne fiksne telekomunikacione mre¾e koji ima znaèajan tr¾i¹ni udeo ima obavezu da drugim javnim telekomunikacionim operatorima, na njihov zahtev, obezbeðuje zakup linija. Operator javne fiksne telekomunikacione mre¾e iz stava 1. ovog èlana du¾an je da na zahtev drugog javnog telekomunikacionog operatora zakljuèi ugovor o zakupu linija, ako postoje slobodni kapaciteti, pod uslovima koji se zasnivaju na tro¹kovnom principu i koji su jednaki za sve zakupce koji zakupljuju iste vrste linija. U sluèaju da i pored slobodnih kapaciteta, operator javne fiksne telekomunikacione mre¾e iz stava 1. ovog èlana odbije da zakljuèi ugovor ili u sluèaju da za zakljuèenje ugovora odredi diskriminatorske uslove, javni telekomunikacioni operator koji je podneo zahtev za zakljuèenje ugovora ima pravo da se obrati Agenciji, koja æe doneti odluku koja zamenjuje ugovor o zakupu. Drugi javni telekomunikacioni operatori Èlan 53. Javni telekomunikacioni operatori koji nisu obuhvaæeni èlanom 52. ovog zakona, du¾ni su da dozvole pristup mre¾ama i uslugama putem zakupa linija pod unapred javno poznatim uslovima i bez diskriminacije u odnosu na pojedine telekomunikacione operatore. Uslovi pru¾anja i kori¹æenja zakupa linija, kao i njegove tehnièke karakteristike i tarife, moraju biti javno dostupni svim potencijalnim zakupcima. 5. Ostale obaveze javnih telekomunikacionih operatoraPrivatnost i bezbednost informacija Èlan 54. Javni telekomunikacioni operator du¾an je da preduzme odgovarajuæe tehnièke i organizacione mere kako bi obezbedio poverljivost i bezbednost svojih usluga i zabranjeno mu je da daje informacije o sadr¾aju, èinjenicama i uslovima prenosa poruka, osim minimuma koji je neophodan za nuðenje usluga na tr¾i¹tu ili u sluèajevima predviðenim zakonom. Podatke o saobraæaju koji se odnose na pojedinaène korisnike i koji se obraðuju radi uspostavljanja veza, javni telekomunikacioni operator mo¾e èuvati i obraðivati samo u obimu koji je neophodan za ispostavljanje raèuna korisniku. Javni telekomunikacioni operator mo¾e podatke iz stava 2. ovog èlana dostaviti samo po¹iljaocu i primaocu poruka. Javni telekomunikacioni operator mo¾e èuvati podatke iz stava 2. ovog èlana do isteka roka u kome se potra¾ivanje mo¾e zakonski osporiti ili naplatiti od korisnika. Javni telekomunikacioni operator je du¾an da nadle¾nim dr¾avnim organima omoguæi pristup i analizu podataka iz stava 2. ovog èlana, u skladu sa zakonom. Èlan 55. Zabranjene su sve aktivnosti ili kori¹æenje ureðaja kojima se ugro¾ava ili naru¹ava privatnost i poverljivost poruka koje se prenose telekomunikacionim mre¾ama, osim kada postoji saglasnost korisnika ili ako se ove aktivnosti vr¹e u skladu sa zakonom ili sudskim nalogom izdatim u skladu sa zakonom. Javni telekomunikacioni operator je du¾an da kao deo sistema, o sopstvenom tro¹ku, oformi podsisteme, ureðaje, opremu i instalacije za zakonom ovla¹æeni elektronski nadzor odreðenih telekomunikacija. Tehnièke uslove za podsisteme, ureðaje, opremu i instalacije iz stava 2. ovog èlana defini¹e Agencija, u saradnji sa telekomunikacionim operatorima i dr¾avnim organima nadle¾nim za neposredno sprovoðenje elektronskog nadzora. Telekomunikaciona mre¾a, sistem, odnosno sredstvo mo¾e biti pu¹teno u rad tek kada telekomunikacioni operator ispuni ili se obave¾e da æe u odreðenom roku ispuniti postavljeni zahtev, u skladu sa tehnièkim uslovima iz stava 3. ovog èlana. U sluèaju da je telekomunikaciona mre¾a, sistem, odnosno sredstvo veæ u radu, telekomunikacioni operator je du¾an da oformi podsisteme, ureðaje, opremu i instalacije iz stava 2. ovog èlana u roku od ¹est meseci od dana postavljanja zahteva nadle¾nog dr¾avnog organa. Tro¹kove telekomunikacionog saobraæaja nastale radom ureðaja iz stava 2. ovog èlana snosi telekomunikacioni operator. Obaveza voðenja evidencije Èlan 56. Javni telekomunikacioni operator je du¾an da, u elektronskom obliku i knjigama, vodi evidenciju podataka koji se odnose na nivo kvaliteta usluge, korisnike, tarife, prihode i rashode, interkonekciju i druge specifiène podatke, u obliku i na naèin koji je kompatibilan sa programima - softverom i sistemima koje koristi Agencija. Agencija mo¾e op¹tim aktom propisati oblik i naèin voðenja evidencija iz stava 1. ovog èlana. Javni telekomunikacioni operator koji delatnost obavlja preko ogranaka, a ne preko zasebnih povezanih pravnih lica, du¾an je da primeni obraèun tro¹kova i druge oblike evidencije podataka, za svaki ogranak, na naèin koji propi¹e Agencija, u skladu sa potrebama vezanim za obavljanje njenih nadle¾nosti utvrðenih ovim zakonom. Javni telekomunikacioni operator je du¾an da, u sluèajevima predviðenim ovim zakonom ili na zahtev Agencije, dostavi Agenciji podatke iz evedincija predviðenih u st. 1. i 3. ovog èlana. Obaveza podno¹enja i objavljivanja godi¹njih finansijskih izve¹taja i obraèuna Èlan 57. Javni telekomunikacioni operator je du¾an da podnese Agenciji godi¹nji finansijski izve¹taj i obraèune, u roku od tri meseca od zavr¹etka poslovne godine. Godi¹nji finansijski izve¹taj i obraèuni podle¾u nezavisnoj spoljnoj reviziji, u skladu sa va¾eæim propisima i standardima, kao i u skladu sa meðunarodnim standardima za obraèun. Javni telekomunikacioni operator je du¾an da godi¹nji finansijski izve¹taj i obraèune iz stava 1. ovog èlana javno objavi na naèin predviðen svojim op¹tim aktima. V RADIOKOMUNIKACIJEPosebne nadle¾nosti Agencije u oblasti radiokomunikacija Èlan 58. Pored nadle¾nosti iz èlana 9. ovog zakona, Agencija u oblasti radiokomunikacija ima i sledeæe nadle¾nosti:
Naèela upravljanja radio frekvencijskim spektrom Èlan 59. Upravljanje radio frekvencijskim spektrom podrazumeva naroèito:
Koordinacija kori¹æenja radio frekvencija Èlan 60. Radio frekvencije utvrðene za kori¹æenje u odreðenim pograniènim zonama pre dodele se koordiniraju sa susednim zemljama sa kojima su zakljuèeni posebni sporazumi o koordinaciji kori¹æenja radio frekvencija, radi neometanog kori¹æenja radio frekvencija u pograniènom podruèju. Radio frekvencije iz odreðenih radio frekvencijskih opsega, po potrebi se, pre dodele, koordiniraju sa susednim i drugim zainteresovanim zemljama. Agencija æe koordinaciju kori¹æenja radio frekvencija iz st. 1. i 2. ovog èlana vr¹iti samostalno, odnosno preko nadle¾nog organa dr¾avne zajednice Srbija i Crna Gora ili uz njegovu saglasnost ako je to uslov da izvr¹ena koordinacija bude priznata od strane nadle¾nih administracija drugih zemalja. Notifikacija radio frekvencija Èlan 61. Svaka dodela radio frekvencije za odreðenu vrstu radio stanice prijavljuje se Meðunarodnom savezu za telekomunikacije ako:
Agencija æe prijavljivanje dodele radio frekvencije izvr¹iti samostalno, odnosno preko nadle¾nog organa dr¾avne zajednice Srbija i Crna Gora ili uz njegovu saglasnost ako je to uslov da prijavljivanje bude meðunarodno priznato. Plan namene radio frekvencijskih opsega Èlan 62. Radio frekvencijski spektar je ogranièeni prirodni resurs. Efikasno i ekonomièno kori¹æenje radio frekvencijskog spektra obezbeðuje se Planom namene radio frekvencijskih opsega (u daljem tekstu: Plan namene). Planom namene utvrðuju se naroèito:
Planom namene mora se obezbediti nesmetan rad radio slu¾bi i delatnosti koje su od zajednièkog interesa za Republiku Srbiju i Republiku Crnu Goru. Plan namene donosi Vlada, na predlog koji utvrðuje Ministarstvo, a koji priprema Agencija. Plan raspodele radio frekvencija Èlan 63. Planom raspodele radio frekvencija (u daljem tekstu: plan raspodele) utvrðuju se naroèito:
Planovi raspodele utvrðuju se na osnovu Plana namene i plana razvoja radiokomunikacija na nivou delatnosti, koji je sastavni deo Strategije razvoja telekomunikacija u Republici, a uzimajuæi u obzir zahteve korisnika. Planove raspodele donosi Ministarstvo, na predlog Agencije, u skladu sa ovim zakonom i odgovarajuæim meðunarodnim sporazumima koji obavezuju Republiku Srbiju. Dodela i kori¹æenje radio frekvencija Èlan 64. Korisnicima radio frekvencija mogu se dodeliti radio frekvencije, prvenstveno iz radio frekvencijskih opsega koji su namenjeni pojedinim slu¾bama i delatnostima na osnovu Plana namene. Izuzetno od odredbe stava 1. ovog èlana, korisnicima radio frekvencija mogu se dodeliti i druge radio frekvencije, pod uslovom da kori¹æenje tih radio frekvencija ne prouzrokuje ¹tetne smetnje slu¾bama zemalja kojima su te radio frekvencije raspodeljene meðunarodnim ugovorima. Korisnicima radio frekvencija mo¾e se dodeliti jedna ili vi¹e iskljuèivih, zajednièkih ili op¹tih radio frekvencija, zavisno od plana raspodele radio frekvencija. Radi racionalnog kori¹æenja radio frekvencija, kori¹æenje dodeljene radio frekvencije mo¾e se vremenski ogranièiti, a ako je potrebno i izmeniti ili uskratiti pravo kori¹æenja. Naèin i uslove pod kojima se mo¾e ogranièiti, izmeniti ili uskratiti pravo kori¹æenja dodeljene radio frekvencije utvrðuje Agencija. Dodela radio frekvencija na kori¹æenje vr¹i se izdavanjem dozvole za radio stanicu. Dozvola za radio stanicu Èlan 65. Radio stanica se mo¾e koristiti samo na osnovu prethodno pribavljene dozvole, osim za one vrste radio stanica za koje se dozvola ne izdaje. Agencija odreðuje vrste radio stanica za koje se ne izdaje dozvola. Pravno lice koje se bavi uvozom radio stanica radi njihove dalje prodaje, a registrovano je za obavljanje ove delatnosti, du¾no je da za uvoz radio stanice prethodno pribavi i saglasnost Agencije. Dozvolu za radio stanicu izdaje Agencija. Dobijanjem dozvole za radio stanicu njen imalac stièe pravo na kori¹æenje radio stanice i na kori¹æenje radio frekvencije navedene u dozvoli. Dozvola za radio stanicu ne mo¾e se po bilo kom osnovu preneti, niti ustupiti treæem licu, ni privremeno, ni trajno. Dozvola za radio stanicu se izdaje na obrascu èiji izgled i sadr¾aj propisuje Agencija, i to posebno za svaku radio stanicu. Izuzetno od odredbe stava 7. ovoga èlana, jedna dozvola se izdaje za:
Dozvola za baznu radio stanicu u javnoj mobilnoj telekomunikacionoj mre¾i, za koju je izdata licenca, mo¾e se izdati i za veæi broj radio frekvencija, odnosno za radio frekvencijski opseg koji je dodeljen licencom. Dozvola za radio stanicu sa upisanim frekvencijskim opsegom mo¾e se izdati za radio sisteme èija tehnologija rada zahteva upis frekvencijskog opsega umesto pojedinaène frekvencije. Agencija bli¾e ureðuje uslove i propisuje obrazac za izdavanje dozvole za amaterske radio stanice. Odbijanje zahteva za izdavanje dozvole za radio stanicu Èlan 66. Agencija æe odbiti zahtev za izdavanje dozvole za radio stanicu ako:
Privremena dozvola za radio stanicu Èlan 67. Za radio stanicu èiji se kvalitet ispituje, istra¾uje ili prikazuje izdaje se privremena dozvola. Va¾enje privremene dozvole za radio stanicu ne mo¾e biti du¾e od 60 dana. Dozvola za radio stanicu diplomatsko-konzularnom predstavni¹tvu Èlan 68. Diplomatsko-konzularno predstavni¹tvo mo¾e koristiti odreðene vrste radio stanica i radio frekvencije, pod uslovima uzajamnosti. Dozvolu za radio stanicu iz stava 1. ovog èlana izdaje Agencija, uz saglasnost organa nadle¾nog za inostrane poslove. Dozvolu za radio stanicu iz stava 1. ovog èlana diplomatsko-konzularno predstavni¹tvo je du¾no da pribavi pre uno¹enja radio stanice u zemlju i da je poka¾e nadle¾nom pograniènom organu uprave prilikom prelaska dr¾avne granice. Agencija, uz saglasnost organa nadle¾nog za unutra¹nje poslove, propisuje odreðene vrste radio stanica i radio frekvencija koje mogu koristiti diplomatsko-konzularna predstavni¹tva, u skladu sa meðunarodnim ugovorima koji obavezuju dr¾avnu zajednicu Srbija i Crna Gora. Diplomatsko-konzularna predstavni¹tva mogu koristiti radio stanice samo za sopstvene potrebe. Dozvola za radio stanicu stranom pravnom licu Èlan 69. Strana pravna lica mogu koristiti radio frekvencije i odreðene vrste radio stanica na teritoriji Republike Srbije kada ostvaruju, na osnovu ugovora ili odluka, odnosno saglasnosti nadle¾nih organa, poslovno-tehnièku, informativnu, nauènu, kulturnu, sportsku i drugu saradnju sa odgovarajuæim organima i organizacijama u zemlji. Dozvolu za radio stanicu iz stava 1. ovog èlana izdaje Agencija, uz saglasnost organa nadle¾nog za poslove odbrane i organa nadle¾nog za unutra¹nje poslove. Saglasnost je potrebna samo za frekvencijske opsege koji su Planom namene utvrðeni za kori¹æenje od strane ovih organa. Dozvolu za radio stanicu iz stava 1. ovog èlana strano pravno lice je du¾no da pribavi pre uno¹enja radio stanice u zemlju i da je poka¾e nadle¾nom pograniènom organu uprave prilikom prelaska dr¾avne granice. Strano pravno lice mo¾e koristiti radio stanicu samo za sopstvene potrebe i ne mo¾e pru¾ati usluge treæim licima. Dozvola za radio stanicu stranom fizièkom licu Èlan 70. Strana fizièka lica mogu za svoje potrebe, dok borave na teritoriji Republike Srbije, koristiti:
Agencija izdaje dozvolu za radio stanice iz stava 1. taè. 1) i 2) ovog èlana ako ne postoji uzajamnost sa dr¾avom èiji je dr¾avljanin podnosilac zahteva. Dozvola se izdaje uz saglasnost organa nadle¾nog za unutra¹nje poslove. Dozvolu za radio stanicu iz stava 1. ovog èlana taè. 1) i 2) ovog èlana strano fizièko lice je du¾no da pribavi pre uno¹enja radio stanice u zemlju i da je poka¾e nadle¾nom pograniènom organu prilikom prelaska dr¾avne granice. Za radio stanicu iz stava 1. taèka 3) ovog èlana prihvata se nacionalna dozvola za radio stanicu izdata na propisanom obrascu u skladu sa meðunarodnim Pravilnikom o radiokomunikacijama. Poèetak rada radio stanice Èlan 71. Radio stanica mora poèeti sa radom najkasnije u roku od jedne godine od dana izdavanja dozvole, osim ako posebnim zakonom nije drugaèije odreðeno. Radio stanica se mo¾e pustiti u rad posle izvr¹enog tehnièkog pregleda od strane Agencije, kojim se vr¹i provera parametara predviðenih u projektnoj i/ili tehnièkoj dokumentaciji na osnovu koje su dobijene dozvole i po¹to korisnik u celini izmiri propisane novèane obaveze. Na tehnièki pregled radio stanice primenjuju se odredbe ovog zakona kojima se ureðuje tehnièki pregled telekomunikacionih mre¾a, sistema i sredstava. Korisnik radio stanice koji iz objektivnih razloga nije u moguænosti da u roku iz stava 1. ovog èlana pusti u rad radio stanicu, mo¾e da, u pisanoj formi, najkasnije 15 dana pre isteka roka za poèetak rada radio stanice, podnese zahtev za produ¾enje roka, u kome je du¾an da navede razloge zaka¹njenja. Agencija procenjuje razloge za produ¾enje roka za poèetak rada radio stanice i du¾na je da odluku o podnetom zahtevu iz stava 4. ovog èlana donese do isteka roka za poèetak rada radio stanice. Agencija bli¾e utvrðuje postupak tehnièkog pregleda i tro¹kove tehnièkog pregleda koje je korisnik du¾an da plati. Kori¹æenje radio stanice Èlan 72. Korisnik radio stanice je du¾an da se, prilikom rada radio stanice, pridr¾ava uslova u dozvoli za radio stanicu i uslova odreðenih ovim zakonom i propisima donetim na osnovu ovog zakona, da obezbedi da se radom njegove radio stanice na stvaraju ¹tetne smetnje u radu drugih radio stanica, da obezbedi da se radom njegove radio stanice ne ugro¾ava niti naru¹ava ¾ivotna sredina, a posebno da, u skladu sa propisanim standardima, obezbedi za¹titu ljudi od ¹tetnog zraèenja ureðaja, kao i da preduzima mere za blagovremeno otklanjanje nepravilnosti u radu svoje radio stanice. Ako se utvrdi da radio stanica stvara ¹tetne smetnje drugim radio stanicama ili nju ometaju druge radio stanice, Agencija preduzima sve neophodne mere da ometanje prestane. U cilju regulisanja oblasti ¹tetnih smetnji i drugih ometanja, Agencija bli¾e utvrðuje:
Korisnik plaæa naknadu za kori¹æenje radio frekvencije, po pravilu, jednom godi¹nje. Visina naknade za kori¹æenje radio frekvencije utvrðuje se na osnovu sledeæih kriterijuma:
Visinu naknade iz stava 5. ovog èlana utvrðuje Agencija. Ogranièenja u kori¹æenju radio stanica Èlan 73. Radio stanica na domaæem i stranom vazduhoplovu mo¾e se, dok se vazduhoplov nalazi na aerodromu koji je na teritoriji Republike Srbije, upotrebiti samo za radiokomunikaciju sa slu¾bom kontrole letenja, radi prijema podataka i uputstava za poletanje i kretanje po manevarskim povr¹inama na aerodromu. Vazduhoplovi mogu, dok se nalaze na aerodromu koristiti prenosne radio stanice za ostvarivanje radio veze sa slu¾bom prihvata i otpreme putnika, prtljaga i robe na tom aerodromu. Radio stanica na domaæem i stranom brodu i drugom plovilu ne sme se upotrebljavati dok se brod, odnosno plovilo nalazi u luci, odnosno pristani¹tu koji su na teritoriji Republike Srbije, osim radio stanice koja slu¾i za radiokomunikaciju sa slu¾bom luèke pilota¾e i za manevrisanje u luci, odnosno pristani¹tu, kao i prenosne radio stanice za ostvarivanje radiokomunikacija u luci, odnosno pristani¹tu, pri iskrcavanju i ukrcavanju putnika, istovaru robe i drugim brodskim manipulacijama. Radio stanice na stranim lokomotivama mogu se upotrebljavati na prugama koje se nalaze na teritoriji Republike Srbije do pograniène ¾eleznièke stanice, u skladu sa meðunarodnim ugovorima koji obavezuju Republiku Srbiju. Rok va¾enja dozvole za radio stanicu Èlan 74. Dozvola za radio stanicu va¾i, po pravilu, 10 godina, osim dozvole za radio stanicu na vazduhoplovu, odnosno brodu èije va¾enje je vezano za plovidbenost vazduhoplova, odnosno broda. Izuzetno od odredbe stava 1. ovog èlana, na zahtev korisnika, mo¾e se izdati dozvola za radio stanicu sa ogranièenim rokom va¾enja. Dozvola za radio stanicu koja se, na zahtev regulatornog tela nadle¾nog za radiodifuziju, izdaje emiterima radio i televizijskih programa, izdaje se sa rokom va¾enja koji regulatorno telo nadle¾no za radiodifuziju utvrdi u dozvoli za emitovanje programa. Period na koji je izdata dozvola za radio stanicu mo¾e se produ¾iti na zahtev imaoca dozvole, pri èemu je imalac dozvole du¾an da zahtev podnese Agenciji najkasnije 60 dana pre isteka roka na koji je dozvola izdata, ako posebnim propisima nije predviðen drugaèiji rok. Ako prihvati zahtev iz stava 4. ovog èlana, Agencija, pod istim uslovima pod kojima je izdata dozvola èiji se rok va¾enja produ¾ava, izdaje novu dozvolu za radio stanicu u kojoj utvrðuje novi rok va¾enja dozvole. Prestanak va¾enja dozvole za radio stanicu Èlan 75. Dozvola za radio stanicu prestaje da va¾i:
Ako korisnik dozvole za radio stanicu promeni ime, naziv, odnosno firmu du¾an je da pribavi novu dozvolu za radio stanicu. Izmena uslova utvrðenih u dozvoli za radio stanicu Èlan 76. Uslovi utvrðeni u dozvoli za radio stanicu mogu se izmeniti ako se u toku rada te radio stanice za to uka¾e potreba. Izmenu uslova iz stava 1. ovog èlana vr¹i Agencija, na zahtev korisnika radio stanice, izdavanjem nove dozvole za radio stanicu, kada prestaje da va¾i prethodno izdata dozvola. Ako u toku rada radio stanice doðe do promene u Planu namene, planovima raspodele, odnosno u propisima o uslovima za kori¹æenje radio stanice, korisnik radio stanice je du¾an da, na zahtev Agencije, o svom tro¹ku, prilagodi rad te radio stanice nastalim promenama. Oduzimanje dozvole za radio stanicu Èlan 77. Dozvola za radio stanicu se mo¾e oduzeti ako:
Bli¾i propisi za izdavanje dozvole za radio stanicu Èlan 78. U cilju izdavanja dozvole za radio stanicu, Agencija bli¾e propisuje:
Evidencija podataka u oblasti radiokomunikacija Èlan 79. Pored baze podataka o registrima koje vodi u skladu sa èlanom 22. ovog zakona, Agencija za potrebe planiranja radio frekvencija, kontrolu radioemisija i kontrolu radio stanica, formira i odr¾ava bazu podataka koji se odnose na:
Saradnja sa meðunarodnim organizacijama Èlan 80. Agencija ostvaruje saradnju sa meðunarodnim organizacijama i administracijama drugih zemalja koje se bave poslovima upravljanja radio frekvencijskim spektrom i stara se o izvr¹avanju meðunarodnih sporazuma u ovoj oblasti. Saradnju sa meðunarodnim organizacijama i operatorima drugih zemalja mogu ostvarivati telekomunikacioni operatori, u skladu sa meðunarodnim sporazumima. Agencija koordinira i usagla¹ava stavove zainteresovanih telekomunikacionih operatora u pogledu meðunarodne saradnje u oblasti radiokomunikacija, u saradnji sa nadle¾nim organima, a radi ostvarivanja interesa u ovoj oblasti. Dokumenti i podaci koji se objavljuju Èlan 81. Pored dokumenata i podataka iz èlana 20. ovog zakona, Agencija u oblasti radiokomunikacija objavljuje, na naèin utvrðen statutom:
Saradnja Agencije sa regulatornim telom nadle¾nim za radiodifuziju Èlan 82. Pri odreðivanju uslova i naèina kori¹æenja radio frekvencija za namene iz èlana 2. ovog zakona, Agencija ostvaruje saradnju sa regulatornim telom koje je, u skladu sa posebnim zakonom, nadle¾no za radiodifuziju, na sledeæi naèin:
Regulatorno telo koje je, u skladu sa posebnim zakonom, nadle¾no za radiodifuziju i za izdavanje dozvola za emitovanje, odnosno distribuciju radio i televizijskih programa, javni konkurs za izdavanje dozvola za emitovanje programa raspisuje i dozvole za emitovanje programa izdaje na osnovu plana raspodele radio frekvencija, sa osnovnim tehnièkim parametrima (lokacija predajnika, efektivna izra¾ena snaga, servisna zona, itd.), koji je utvrðen u skladu sa èlanom 63. ovog zakona. Dozvola za radio stanicu, koju izdaje Agencija, je sastavni deo dozvole za emitovanje programa koju izdaje regulatorno telo iz stava 2. ovog èlana, pri èemu se dozvola za emitovanje, odnosno distribuciju radio i televizijskog programa mo¾e izdati samo uz istovremeno izdavanje i dozvole za radio stanicu. Agencija izdaje dozvolu za radio stanicu na osnovu zahteva regulatornog tela iz stava 2. ovog èlana i dostavlja je tom telu radi sprovoðenja postupka za izdavanje dozvole za emitovanje programa. Agencija je du¾na da izda dozvolu za radio stanicu ako su ispunjeni uslovi propisani ovim zakonom i ako je zahtev regulatornog tela nadle¾nog za radiodifuziju u skladu sa planom raspodele radio frekvencija. Ako Agencija utvrdi da je regulatorno telo nadle¾no za radiodifuziju izdalo dozvolu za emitovanje, odnosno distribuciju radio i televizijskog programa suprotno stavu 2. ovog èlana, zahtevaæe od regulatornog tela koje je takvu dozvolu izdalo da je, najkasnije u roku od 15 dana, usaglasi sa planom raspodele i utvrðenim tehnièkim parametrima. U sluèaju da regulatorno telo nadle¾no za radiodifuziju ne postupi u predviðenom roku po zahtevu Agencije, Agencija æe oduzeti izdatu dozvolu za radio stanicu i izreæi meru u skladu sa èlanom 28. ovog zakona. Radi ostvarivanja celovite evidencije izdatih dozvola, regulatorno telo nadle¾no za radiodifuziju dostavlja Agenciji primerak izdate dozvole za emitovanje, odnosno distribuciju radio i televizijskog programa. Radiokomunikacije organa odbrane, unutra¹njih poslova i spoljnih poslova Èlan 83. Radiokomunikacije organa odbrane, unutra¹njih poslova i inostranih poslova bli¾e se ureðuju posebnim propisima, u skladu sa ovim zakonom. Organi odbrane, unutra¹njih poslova i inostranih poslova u obavezi su da se, prilikom izgradnje i kori¹æenja svojih radiokomunikacija na teritoriji Republike Srbije, pridr¾avaju odredaba ovog zakona i propisa donetih na osnovu ovog zakona, koji se odnose na namenu frekvencijskih opsega i vrste emisija, kao i na preduzimanje mera za spreèavanje ¹tetnih smetnji i za pru¾anje pomoæi u sluèaju opasnosti. VI NUMERACIJAPlan numeracije Èlan 84. Agencija donosi Plan numeracije za telekomunikacione mre¾e i upravlja ovim planom. Pri dono¹enju Plana numeracije i upravljanju ovim planom, Agencija je du¾na da se pridr¾ava odluka i propisa nadle¾nih organa dr¾avne zajednice Srbija i Crna Gora i meðunarodnih organizacija koji obavezuju Republiku Srbiju i Republiku Crnu Goru, kao i odluka i propisa nadle¾nih organa dr¾avne zajednice Srbija i Crna Gora koji se odnose na raspolo¾ivost numeracija za kori¹æenje na teritoriji Republike Srbije. Agencija dodeljuje javnim telekomunikacionim operatorima brojeve iz Plana numeracije na nediskriminatorskoj osnovi. Javni telekomunikacioni operator plaæa godi¹nju naknadu za kori¹æenje dodeljenih brojeva, èiju visinu utvrðuje Agencija, na osnovu sledeæih kriterijuma:
Javni telekomunikacioni operator mo¾e dodeljeni broj ustupiti na kori¹æenje treæem licu, koje ustupljeni broj namerava da koristi u komercijalne svrhe, a ne za sopstvene potrebe, samo na osnovu ugovora saèinjenog u pisanoj formi, na koji je prethodno Agencija dala saglasnost. Sadr¾aj Plana numeracije Èlan 85. Plan numeracije predstavlja skup pravila i principa koji se odnose na dodelu, kori¹æenje i administriranje numeracija nacionalnih telekomunikacionih mre¾a i usluga. Plan numeracije obuhvata i internu numeraciju i adresiranje u telekomunikacionim mre¾ama, racionalno kori¹æenje brojeva, moguænost izbora i prethodnog izbora telekomunikacionog operatora i pravo korisnika na preno¹enje brojeva. Plan numeracije sadr¾i i:
VII STANDARDI I USLOVI ZA IZGRADNJU TELEKOMUNIKACIONIH MRE®A I OBJEKATA I POSTAVLJANJE TELEKOMUNIKACIONIH SREDSTAVAStandardi, tehnièki pregled i tehnièka dozvola (sertifikat) Èlan 86. Agencija, u skladu sa ovim zakonom, donosi op¹ti akt kojim propisuje standarde za telekomunikacione mre¾e, sisteme i sredstva. Standardi se mogu odnositi i na projektovanje, postavljanje, odr¾avanje i kori¹æenje telekomunikacionih mre¾a, sistema i sredstava. Agencija propisuje standarde na osnovu meðunarodnih standarda i tehnièkih propisa u oblasti telekomunikacija, prvenstveno na osnovu standarda i tehnièkih propisa koji se primenjuju u Evropskoj Uniji. Telekomunikacione mre¾e, sistemi i sredstva moraju se graditi, projektovati, proizvoditi, upotrebljavati i odr¾avati u skladu sa propisanim standardima i normativima. Agencija vr¹i kontrolu usklaðenosti sa propisanim standardima i normativima i izdaje odgovarajuæe tehnièke dozvole - sertifikate. Ako nije drugaèije predviðeno ovim zakonom, odnosno standardima koje je propisala Agencija, za telekomunikacione mre¾e, sisteme i sredstva neposredno va¾e odgovarajuæi standardi i tehnièki propisi koji se primenjuju u Evropskoj Uniji. Telekomunikaciona sredstva namenjena prodaji, odnosno ugradnji na teritoriji Republike Srbije, koja su odobrena, odnosno za koja je na drugi propisan naèin utvrðeno da zadovoljavaju odgovarajuæe standarde koji va¾e u Evropskoj Uniji, smatraju se usagla¹enim sa domaæim standardima. Telekomunikacione mre¾e, sistemi i sredstva mogu se pustiti u rad i koristiti posle pregleda i odobravanja njihovog kori¹æenja od strane Agencije,ukoliko su ispunjeni svi propisani tehnièki uslovi i uslovi iz dozvole (tehnièki pregled). Podaci o izvr¹enom tehnièkom pregledu telekomunikacione mre¾e, sistema, odnosno sredstva unose se u poseban obrazac èiju formu i sadr¾inu utvrðuje Agencija i èiji se jedan primerak uruèuje prilikom izvr¹enog tehnièkog pregleda. Telekomunikacioni sistemi i sredstva se mogu staviti u promet samo ako poseduju odgovarajuæu tehnièku dozvolu (sertifikat). Za izdate sertifikate, odnosno za izvr¹en tehnièki pregled plaæaju se tro¹kovi izdavanja sertifikata, odnosno vr¹enja tehnièkog pregleda, u skladu sa cenovnikom tro¹kova koji donosi Agencija. Izgradnja i postavljanje telekomunikacionih mre¾a, sistema i sredstava Èlan 87. Telekomunikacione mre¾e, sistemi i sredstva moraju biti projektovani, izgraðeni, odnosno proizvedeni, kori¹æeni i odr¾avani tako da njihov rad ne izaziva nedozvoljene smetnje radu drugih telekomunikacionih mre¾a, sistema i sredstava. Telekomunikacione mre¾e, sistemi i sredstva mogu se pustiti u rad tek po¹to Agencija izvr¹i tehnièki pregled, kojim se proveravaju parametri predviðeni u projektnoj i/ili tehnièkoj dokumentaciji na osnovu koje su dobijene odgovarajuæe dozvole. Agencija bli¾e propisuje postupak tehnièkog pregleda. Kada za to postoje tehnièki ili drugi opravdani razlozi, Agencija mo¾e da nalo¾i da dva ili vi¹e telekomunikaciona operatora zajednièki koriste infrastrukturne objekte, odnosno da telekomunikacionom operatoru - vlasniku objekta nalo¾i da omoguæi drugom telekomunikacionom operatoru sukori¹æenje, uz praviènu naknadu. Javni telekomunikacioni operator ima pravo da zahteva pravo prolaza preko tuðeg zemlji¹ta ili pravo kori¹æenja tuðeg zemlji¹ta (slu¾benosti), kada je to neophodno radi postavljanja javnih telekomunikacionih mre¾a ili sistema i instaliranje telekomunikacionih sredstava. Ako javni telekomunikacioni operator i vlasnik nepokretnosti ne postignu sporazum o pravu prolaza ili pravu druge slu¾benosti za instaliranje ili za¹titu telekomunikacionih mre¾a, sistema i sredstava, pravo kori¹æenja ili prolaza reguli¹e se po op¹tim pravilima. Pri izgradnji ili instaliranju telekomunikacionih mre¾a, sistema ili sredstava, telekomunikacioni operator je du¾an da preduzme neophodne mere da obezbedi za¹titu tuðe imovine, bezbednost i za¹titu zdravlja ljudi, kao i da osigura bezbedan protok saobraæaja i za¹titu ¾ivotne sredine, posebno u odnosu na zraèenja koja se prema va¾eæim standardima smatraju ¹tetnim. Radovi u blizini telekomunikacionih objekata Èlan 88. U blizini telekomunikacionih objekata i drugih telekomunikacionih sredstava zabranjeno je izvoditi radove ili podizati objekte koji bi mogli da o¹tete ili ometaju njihovo funkcionisanje. Ako je izvoðenje odreðenih radova ili podizanje objekta neophodno, investitor, odnosno izvoðaè radova je du¾an da prethodno pribavi saglasnost telekomunikacionog operatora radi preduzimanja potrebnih mera za za¹titu i obezbeðivanje nesmetanog funkcionisanja telekomunikacija. Tro¹kove preduzimanja mera i tro¹kove pribavljanja saglasnosti iz stava 2. ovog èlana snosi investitor, odnosno izvoðaè radova. Radio koridori i za¹titna zona Èlan 89. U gradovima i naseljima gradskog karaktera urbanistièkim planovima se moraju utvrditi slobodni pravci za ulaz i izlaz radio relejnih veza (radio koridori). U blizini odreðenih radio stanica i antenskih postrojenja na pravcima prostiranja usmerenih radio talasa od jedne do druge radio stanice mora da postoji za¹titna zona u kojoj je zabranjeno graditi druge radio stanice ili objekte i postrojenja koja mogu ometati prostiranje radio talasa ili mogu prouzrokovati smetnje. Elektroenergetska postrojenja Èlan 90. Elektroenergetska postrojenja za prenos, distribuciju i kori¹æenje elektriène energije, koja se nalaze u blizini telekomunikacione mre¾e, moraju biti graðena, kori¹æena i odr¾avana tako da njihov rad ne prouzrokuje smetnje u funkcionisanju te telekomunikacione mre¾e i da ne dovode u opasnost ¾ivot i zdravlje ljudi koji izvode radove na toj telekomunikacionoj mre¾i ili je koriste. Elektromagnetske smetnje Èlan 91. Elektrièna i druga postrojenja, ureðaji i aparati ne smeju da stvaraju elektromagnetske smetnje u radu telekomunikacione mre¾e i moraju da imaju sertifikat o usagla¹enosti sa merama za suzbijanje elektromagnetskih smetnji u radu telekomunikacionih mre¾a i u prijemu signala. VIII ZA©TITA KORISNIKAPrava korisnika telekomunikacija Èlan 92. Pored prava na nesmetano kori¹æenje i kvalitetnu javnu telekomunikacionu uslugu, kao i prava na privatnost i bezbednost informacija, korisnici javnih telekomunikacionih usluga ili javnih telekomunikacionih mre¾a imaju pravo da:
| |