|
|
|
|
Sadr¾aj:
|
l OP©TE ODREDBEÈlan 1 Ovim zakonom ureðuju se odnosi izmeðu organizacija udru¾enog rada po¹tanskog, telegrafskog i telefonskog saobraæaja (u daljem tekstu: PTT organizacije) i korisnika po¹tanskih, telegrafskih i telefonskih usluga (u daljem tekstu: korisnici PTT usluga) u unutra¹njem po¹tanskom, telegrafskom i telefonskom saobraæaju (u daljem tekstu: PTT saobraæaj). Odredbe ovog zakona shodno se primenjuju i na odgovarajuæe odnose u vezi sa vr¹enjem po¹tanskih, telegrafskih i telefonskih usluga (u daljem tekstu: PTT usluge) u meðunarodnom PTT saobraæaju, ako meðunarodnim ugovorima nije drukèije odreðeno. Èlan 2 PTT usluge vr¹e se na osnovu ugovora, pod uslovima odreðenim ovim zakonom i op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga ureðuju se jedinstveni uslovi pod kojima æe PTT organizacije vr¹iti pojedine vrste PTT usluga i utvrðuje postupak za ostvarivanje meðusobnih prava i obaveza PTT organizacija i korisnika PTT usluga u vezi sa vr¹enjem, odnosno kori¹æenjem PTT usluga, kao i postupak i naèin za re¹avanje reklamacija korisnika PTT usluga na PTT usluge, na iznos raèuna za PTT usluge i na ispravnost evidentiranja obima obavljenog telegrafskog ili telefonskog saobraæaja u skladu sa odredbama ovog zakona i odredbama drugih zakona koji se odnose na PTT saobraæaj. Op¹ti uslovi za vr¹enje PTT usluga imaju javni znaèaj i sadr¾e standarde, odnosno deklarisani kvalitet usluga za koje su objavljene javne tarife. Mi¹ljenje na op¹te uslove za vr¹enje PTT usluga Zajednici jugoslovenskih po¹ta, telegrafa i telefona (u daljem tekstu: Zajednica JPTT) daje Savez samoupravnih interesnih zajednica za po¹tanski, telegrafski i telefonski saobraæaj Jugoslavije i Privredna komora Jugoslavije. Op¹ti uslovi za vr¹enje PTT usluga stupaju na snagu po isteku 30 dana od dana objavljivanja u "Slu¾benom listu SFRJ". Po¹ta, telegraf i telefon (u daljem tekstu: jedinice PTT mre¾e) du¾ni su da korisniku PTT usluga, na njegov zahtev, stave na uvid op¹te uslove za vr¹enje PTT usluga. Èlan 3 PTT usluge vr¹e se, po pravilu, na osnovu ugovora po pristupanju. Prava i obaveze iz ugovora po pristupanju zasnivaju se izmeðu lica koje zahteva PTT uslugu i PTT organizacije od koje se ta usluga zahteva, bez obzira na to ¹to u izvr¹enju te usluge, po pravilu, uèestvuje vi¹e PTT organizacija. Od uruèenja, odnosno poku¹aja uruèenja po¹tanske po¹iljke ili telegrafskog saop¹tenja primaocu, kao i od uspostavljanja telefonske veze izmeðu korisnika telefonske usluge i lica sa kojim je on uspostavio tu vezu, odreðena prava i obaveze iz ugovora po pristupanju prelaze i na primaoca, odnosno lice sa kojim je uspostavljena telefonska veza, kao i na PTT organizaciju na èijem se podruèju zavr¹ava odnosna PTT usluga. Èlan 4 PTT organizacije su du¾ne, u granicama utvrðenim ovim zakonom, da na celoj teritoriji Socijalistièke Federativne Republike Jugoslavije vr¹e PTT usluge predviðene u nomenklaturi PTT usluga. PTT organizacije su du¾ne da vr¹e i odreðene poslove blagajnièke slu¾be (uplate i isplate), na naèin i pod uslovima koje sporazumno utvrde sa Slu¾bom dru¹tvenog knjigovodstva. Èlan 5 Savez samoupravnih interesnih zajednica za po¹tanski, telegrafski i telefonski saobraæaj Jugoslavije i Privredna komora Jugoslavije daju Zajednici JPTT mi¹ljenje na nomenklaturu PTT usluga. Nomenklatura PTT usluga stupa na snagu po isteku 30 dana od dana objavljivanja u "Slu¾benom listu SFRJ". Èlan 6 Podruèja na kojima æe vr¹iti PTT usluge, PTT ogranizacije odrediæe tako da obuhvate sva naselja u zemlji. Prijem i uruèenje po¹tanskih po¹iljaka, telegrama i telefonskih pozivnica jedinice PTT mre¾e vr¹e najmanje jedanput dnevno u radno vreme. Ako se na celom podruèju jedinice PTT mre¾e prijem i uruèenje po¹tanskih po¹iljaka, telegrama i telefonskih pozivnica ne mo¾e vr¹iti na naèin iz stava 2 ovog èlana, podruèje jedinica PTT mre¾e mo¾e se podeliti na:
Pri odreðivanju jedinica PTT mre¾e koje ne mogu na svim delovima svog podruèja organizovati vr¹enje PTT usluga na naèin iz stava 3 ovog èlana, podeli podruèja tih jedinica na dva ili tri dela i odreðivanju naèina i uslova vr¹enja PTT usluga na pojedinim delovima njihovih podruèja, PTT organizacija je du¾na da se pridr¾ava merila utvrðenih republièkim, odnosno pokrajinskim propisima. Pri utvrðivanju merila iz stava 4 ovog èlana uzeæe se u obzir: kakva se naselja nalaze na podruèju jedinice PTT mre¾e (tipovi, gustina, privredna i kulturna razvijenost i sl.), promet PTT usluga na podruèju jedinice PTT mre¾e i stvarne potrebe za PTT uslugama, kao i ekonomske moguænosti PTT organizacije u èijem se sastavu nalazi jedinica PTT mre¾e. Na u¾em, ¹irem i naj¹irem podruèju jedinice PTT mre¾e investitori stambenih zgrada u dru¹tvenom vlasni¹tvu i sopstvenici stambenih zgrada, odnosno stanova du¾ni su da na ulazu u stambenu zgradu ili dvori¹te postave kuæne kovèe¾iæe za uruèenje po¹iljaka. Te kovèe¾iæe du¾an je da odr¾ava nosilac prava kori¹æenja zgrade, odnosno stana u dru¹tvenoj svojini, odnosno sopstvenik zgrade ili stana. Èlan 7 PTT organizacije du¾ne su naroèito:
Èlan 8 PTT organizacije du¾ne su da pri vr¹enju PTT usluga obezbede nepovredivost tajne po¹tanskih po¹iljaka i telegrafskih i telefonskih saop¹tenja. Po¹tanskim, telegrafskim i telefonskim radnicima zabranjeno je:
Zabrana iz stava 2 taèka 2 ovog èlana va¾i za PTT radnike i posle prestanka njihovog svojstva radnika u udru¾enom radu u PTT organizaciji. Od naèela nepovredivosti tajne po¹tanskih po¹iljaka i telegrafskih i telefonskih saop¹tenja mo¾e se odstupiti samo u sluèajevima i pod uslovima odreðenim zakonom. Èlan 9 PTT organizacije du¾ne su da odrede i na uobièajeni naèin objave radno vreme jedinica PTT mre¾e za rad neposredno sa korisnicima PTT usluga. Radno vreme jedinice PTT mre¾e odreðuje se u skladu sa zakonom, samoupravnim sporazumima i drugim samoupravnim op¹tim aktima Zajednice JPTT, kojima se ureðuje organizacija i vr¹enje PTT usluga i obezbeðuje pravilno i nesmetano funkcionisanje PTT saobraæaja, imajuæi u vidu mesne potrebe na podruèju odnosne jedinice PTT mre¾e utvrðene u okviru samoupravnih interesnih zajednica za PTT saobraæaj, saveta potro¹aèa ili na drugi naèin, u skladu sa propisima republika i autonomnih pokrajina. Èlan 10 Cena za vr¹enje PTT usluga plaæa se unapred, ako ugovorom izmeðu PTT organizacije i korisnika PTT usluga nije drukèije odreðeno. U sluèajevima predviðenim posebnim zakonom, za vr¹enje pojedinih PTT usluga plaæa se, pored redovne cene, i odreðeni iznos za namene utvrðene tim posebnim zakonom. Èlan 11 Korisnici PTT usluga imaju pravo i du¾nost da odaberu onu vrstu PTT usluga koja odgovara prirodi, odnosno vrsti sadr¾ine po¹iljke i znaèaju, odnosno stvarnoj vrednosti po¹iljke ili znaèaju saop¹tenja za korisnike PTT usluga. Èlan 12 Korisnici PTT usluga mogu prijem knji¾nih po¹iljaka i telegrama da vr¹e i preko punomoænika. Za izdavanje punomoæja u smislu stava 1 ovog èlana va¾i, pored op¹tih propisa o izdavanju punomoæja, i sledeæe:
II PO©TANSKE USLUGEÈlan 13 Po¹tanske usluge obuhvataju prenos obiènih pismonosnih po¹iljaka (pisama, dopisnice, tiskovine, sektogrami, mali paketi i dr.), knji¾enih po¹iljaka (preporuèene pismonosne po¹iljke, vrednosna pisma, paketi, po¹tanske uputnice i dr.), i drugih po¹iljaka predviðenih u nomenklaturi PTT usluga (u daljem tekstu: po¹tanske po¹iljke), kao i druge po¹tanske usluge predviðene u nomenklaturi PTT usluga. Èlan 14 Po¹tanske po¹iljke moraju ispunjavati uslove utvrðene ovim zakonom i op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Za prenos odreðenih po¹tanskih po¹iljaka moraju biti ispunjeni i uslovi predviðeni drugim zakonom, odnosno pripisima donesenim na osnovu zakona, i to:
Èlan 15 Zabranjena je predaja i prenos po¹tanskih po¹iljaka koje sadr¾e:
Ne mo¾e se vr¹iti prenos ¾ivih ¾ivotinja u pismonosnim po¹iljkama, osim pèela, pijavica i svilenih buba. Ako postoji osnovana sumnja da po¹tanska po¹iljka sadr¾i neke od predmeta iz st. 1 i 2 ovog èlana, jedinica PTT mre¾e mo¾e komisijski izvr¹iti pregled sadr¾ine po¹iljke. Postupak sa po¹iljkama za koje se utvrdi da sadr¾e neke od predmeta iz st. 1 i 2 ovog èlana utvrðuje se op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Èlan 16 Po¹iljalac je odgovoran za unutra¹nje pakovanje po¹tanske po¹iljke. Po¹iljalac odgovara za sve ¹tete koje je njegova po¹iljka prouzrokovala osim po¹tanskim po¹iljkama, PTT postrojenjima i transportnim sredstvima i za ozlede ili smrt PTT radnika i drugih lica, ako je to nastupilo zbog toga sto je po¹iljka sadr¾avala predmete èiji je prenos zabranjen, zbog nepridr¾avanja posebnih uslova za prenos odreðenih predmeta koji su se nalazili u njegovoj po¹iljci ili zbog neispravnosti unutra¹njeg pakovanja po¹iljke. Èlan 17 PTT ogranizacija du¾na je da po¹iljaocu izda potvrdu o prijemu knji¾ene po¹iljke. Èlan 18 Cena za izvr¹enje po¹tanskih usluga (u daljem tekstu: po¹tarina) mo¾e se plaæati po¹tanskim markama koje su u teèaju, upotrebom ma¹ine za frankiranje, u gotovom ili drugim zakonskim sredstvima plaæanja. Upotreba ma¹ine za frankiranje ureðuje se ugovorom izmeðu PTT organizacije i korisnika PTT usluga, u skladu sa op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Èlan 19 Izuzetno od odredbe èlana 10 stav 1 ovog zakona, PTT organizacije vr¹e prenos i obiènih pisama i dopisnica za koje po¹tarina nije unapred plaæena ili je nedovoljno plaæena, s tim ¹to se nenaplaæena, odnosno nedovoljno plaæena po¹tarina naplaæuje od primaoca prilikom uruèenja takvog pisma, odnosno dopisnice. PTT organizacija ima pravo da za takve po¹iljke od primaoca odnosno u sluèaju vraæanja od po¹iljaoca, naplati, pored po¹tarine koja nedostaje, jo¹ i po¹tarinu za tu uslugu, utvrðenu cenovnikom PTT usluga. Jedinica PTT mre¾e mo¾e pisma i dopisnice predate u veæem broju, za koje nije plaæena po¹tarina ili je po¹tarina nedovoljno plaæena, vratiti po¹iljaocu, pod uslovom da na njima nisu poni¹tene po¹tanske marke. Ako po¹iljalac prilikom vraæanja po¹iljke odbije da plati iznos po¹tarine iz stava 1ovog èlana, pismo, odnosno dopisnica smatra se neisporuèivom. Èlan 20 Ako se paket, na zahtev po¹iljaoca ili primaoca, ¹alje u drugo mesto koje nije oznaèeno u adresi na paketu (slanje paketa za primaocem), po¹tarina za obave¹tenje jedinice PTT mre¾e, koja treba da izvr¹i slanje paketa za primaocem, naplaæuje se od podnosioca zahteva, a po¹tarina za slanje paketa za primaocem - od primaoca prilikom uruèenja paketa. Paket za vojno lice, u èijoj je adresi sadr¾ana oznaka vojne po¹te, jedinica PTT mre¾e du¾na je da po¹alje za primaocem ako sazna njegovu novu adresu. Ako se paket, u smislu st. 1 i 2 ovog èlana, ¹alje za primaocem koji je vojno lice u èijoj je adresi sadr¾ana oznaka vojne po¹te, za slanje paketa za takvim primaocem ne plaæa se po¹tarina. Èlan 21 PTT organizacija du¾na je da paket primljen na prenos prepakuje ako se u toku prenosa do primaoca pokaze da ga po¹iljalac nije upakovao na naèin koji odgovara njegovoj sadr¾ini, ili ako u toku prenosa bude o¹teæen. Ako je prepakivanje izvr¹eno zato ¹to po¹iljaèac nije paket upakovao na naèin koji odgovara sadr¾ini paketa, PTT organizacija ima pravo da od primaoca, prilikom uruèenja paketa, naplati po¹tarinu za prepakivanje. Èlan 22 Za paket koji se vrati po¹iljaocu zato ¹to iz opravdanih razloga (èlan 32) nije mogao da se uruèi primaocu, od po¹iljaoca se naplaæuje po¹tarina za vraæanje paketa i po¹tarina za posebne usluge koje su izvr¹ene prilikom vraæanja paketa, kao i tro¹kovi prepakivanja, ako je prepakivanje bilo potrebno zato ¹to po¹iljalac nije paket upakovao na naèin koji odgovara sadr¾ini paketa. Ako se otkupna pismonosna po¹iljka vraæa po¹iljaocu zbog nemoguænosti uruèenja primaocu, od po¹iljaoca se naplaæuje po¹tarina za vraæanje te po¹iljke. Èlan 23 Po¹iljalac ima pravo da raspola¾e predatom po¹tanskom po¹iljkom do uruèenja te po¹iljke primaocu i mo¾e, uz doplatu odgovarajuæe po¹tarine, pod uslovima i po postupku utvrðenim op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga, zahteva:
Èlan 24 Ako je izvr¹enje po¹tanske usluge zapoèelo ali nije dovr¹eno po zahtevu po¹iljaoca, PTT organizacija æe zadr¾ati deo naplaæene po¹tarine koji odgovara izvr¹enom delu te usluge, a ostatak vratiti po¹iljaocu, pod uslovima i po postupku utvrðenim op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Èlan 25 PTT organizacije du¾ne su da obiène pismonosne po¹iljke i knji¾ene po¹iljke osim paketa, sudskih pisama i pisama po upravnom i prekr¹ajnom postupku, ¹alju za primaocem koji je otputovao ili se preselio u drugo mesto, ako saznaju njegovu novu adresu. Èlan 26 Po¹tanske po¹iljke uruèuju se lièno primaocu ili licu koje je on ovlastio za prijem po¹iljke, u njegovom stanu, odnosno poslovnoj prostoriji, ili u poslovnim prostorijama odnosne jedinice PTT mre¾e. Izuzetno od odredbe stava 1 ovog èlana:
Za uruèenje sudskih pisama i pisama po upravnom i prekr¹ajnom postupku va¾e i posebni propisi koji se odnose na uruèenje takvih pisama. Bli¾e odredbe o uruèenju pisama iz stava 3 ovog èlana utvrðuju se op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga, u saglasnosti sa saveznim organom uprave nadle¾nim za pravosudne poslove. Èlan 27 Primalac mo¾e, uz doplatu odgovarajuæe po¹tarine, pod uslovima i po postupku utvrðenim op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga, zahtevati:
Èlan 28 Primalac mo¾e odbiti da primi prispelu po¹tansku po¹iljku. Èlan 29 PTT organizacije du¾ne su da po¹tanske po¹iljke prenesu i uruèe primaocima u rokovima predviðenim op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Zavisno od vrste po¹tanske po¹iljke, od toga kojoj je jedinici PTT mre¾e po¹iljka predala na prenos i od podruèja jedinica PTT mre¾e na kome po¹iljku treba uruèiti primaocu, op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga ne mogu se predvideti du¾i rokovi od sledeæih:
U rokove odreðene saglasno odedbama stava 2 ovog èlana, ne uraèunava se:
U rokove odreðene po odredbama st. 1 i 2 ovog èlana ne uraèunava se ni naredni dan od dana predaje po¹tanske po¹iljke jedinici PTT mre¾e, ako po¹iljka nije predala do odreðenog roka pre otpremanja po¹tanskih po¹iljaka iz te jedinice PTT mere¾a. PTT organizacija du¾na je, u skladu sa redom prevoza po¹tanskih po¹iljaka, da za jedinice PTT mre¾e u svom sastavu odredi i na uobièajen naèin objavi rok iz stava 4 ovog èlana. Èlan 30 Ako se knji¾ena po¹iljka ne mo¾e uruèiti zato ¹to se primalac, odnosno lice ovla¹æeno za prijem po¹iljke u ime primaoca ne nalazi u stanu, odnosno poslovnoj prostoriji, primaocu, odnosno ovla¹æenom licu ostavlja se izve¹taj o prispeæu te po¹iljke sa obave¹tenjem u koje æe vreme biti poku¹ana ponovna dostava te po¹iljke i kada mo¾e tu po¹iljku primiti u odnosnoj jedinici PTT mre¾e. Ako je primaocu, odnosno ovla¹æenom licu ostavljen izve¹taj o prispeæu po¹iljke pre isteka roka za prenos i uruèenje knji¾ene po¹iljke, smatra se da je PTT organizacija ispunila svoju obavezu u pogledu prenosa i uruèenja te po¹iljke u propisanom roku. Prijem izve¹taja o prispeæu po¹iljke ne obavezuje primaoca da primi prispelu po¹iljku. Èlan 31 Po¹tanska po¹iljka koja se uruèuje u jedinici PTT mre¾e mo¾e se podiæi;
Izuzetno od odredbe stava 1 ovog èlana, paket i z inostranstva mo¾e se podiæi:
Ako po¹iljka sadr¾i ¾ive ¾ivotinje, mora se podiæi u roku od 24 èasa, bez obzira na to da li po¹iljka glasi na primaoca koji se nalazi na u¾em, ¹irem ili naj¹irem podruèju jedinice PTT mre¾e. Rokovi i st. 1 i 2 ovog èlana raèunaju se poèev od narednog dana od dana ostavljanja izve¹taja o prispeæu po¹iljke, odnosno od dana prispeæa "post-reslant" po¹iljke, ili prispeæa po¹iljke za pregradak u odnosnu jedinicu PTT mre¾e. Èlan 32 Ako po¹iljalac nije dukèije odredio (èlan 23), po¹tanska po¹iljka vraæa se po¹iljaocu:
Izuzetno od odredbe stava 1 taèka 6 ovog èlana, obiène pismonosne po¹iljke mogu se uruèiti èlanu domaæinstva umrlog primaoca. Èlan 33 Ako po¹iljalac ili drugo ovla¹æeno lice smatra da po¹iljka nije uruèena primaocu, ili da mu je uruèena sa zaka¹njenjem, mo¾e PTT organizaciji da podnese pismenu reklamaciju u roku od tri meseca od dana predaje odnosne po¹iljke. Reklamacija iz stava 1 ovog èlana podnosi se jedinici PTT mre¾e kojoj je po¹iljka predala, a izuzetno - i bilo kojoj drugoj jedinici PTT mre¾e. Jedinica PTT mre¾e du¾na je da se izjasni o osnovnosti reklamacije, u roku od 30 dana od dana njenog podno¹enja. Ako po¹iljalac ili drugo ovla¹æeno lice ne podnese reklamaciju iz stava 1 ovog èlana u predviðenom roku, gubi prava koja mu po odredbama èl. 88 do 97 ovog zakona pripadaju u sluèaju gubitka po¹iljke, odnosno prekoraèenja roka za prenos i uruèenje po¹iljke. Èlan 34 Ako prilikom uruèenja knji¾ene po¹iljke primaocu ili drugom ovla¹æenom licu utvrdi da se njena te¾ina sla¾e sa te¾inom utvrðenom prilikom predaje te po¹iljke na prenos, da na njenom spoljnom omotu ne postoje vidljivi znaci povrede ili o¹teæenja i da su peèati i druga sredstva za povezivanje ili zatvaranje te po¹iljke neo¹teæeni, pretpostavlja se da je ta po¹iljka ispravna u smislu odredaba ovog zakona. Èlan 35 Primalac ili drugo ovla¹æeno lice mo¾e PTT organizaciji da izjavi reklamaciju zbog o¹teæenja ili umanjenja sadr¾ine po¹iljke, i to odmah prilikom uruèenja po¹iljke, ako su nedostaci na po¹iljci spolja vidljivi, odnosno u roku od tri dana od dana prijema po¹iljke - ako su nedostaci bili spolja nevidljivi. I kod spolja vidljivih nedostataka na po¹iljci, primalac ili drugo ovla¹æeno lice mo¾e PTT organizaciji reklamaciju iz stava 1 ovog èlana izjaviti u roku od 24 èasa od èasa prijema po¹iljke, pod uslovom da tu reklamaciju iz opravdanih razloga nije mogao izjaviti prilikom uruèenja po¹iljke. Ako primalac ili drugo ovla¹æeno lice ne izjavi reklamaciju iz st. 1 i 2 ovoga èlana u propisanom roku, gubi pravo koje mu po odredbama èl. 88 do 97 ovog zakona pripadaju u sluèaju o¹teæenja ili umanjenja sadr¾ine po¹iljke. Èlan 36 Po¹tansku po¹iljku za koju se utvrdi da se ne mo¾e uruèiti primaocu niti vratiti po¹iljaocu (neisporuèiva po¹iljka), PTT organizacija æe komisijski pregledati i, po potrebi, otvoriti radi utvrðivanja adrese primaoca ili po¹iljaoca. Ako se ni na osnovu komisijskog pregleda iz stava 1 ovog èlana po¹iljka ne mo¾e uruèiti primaocu niti vratiti po¹iljaocu, PTT organizacija æe:
Po¹tansku uputnicu za koju se utvrdi da je neisporuèiva, PTT organizacija du¾na je da èuva tri godine, raèunajuæi od dana kad je neisporuèivost utvrðena. Èlan 37 Ako se prilikom komisijskog pregleda neisporuèive po¹iljke utvrdi da je sadr¾ina po¹iljke podlo¾na kvaru, PTT organizacija æe, izuzetno od odredbe èlana 36 stav 2 taèka 2 ovog zakona, za raèun po¹iljaoca izvr¹iti javnu prodaju onog dela te po¹iljke koji je podlo¾an kvaru, po postupku utvrðenom op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Ako je po¹iljka male vrednosti u odnosu na tro¹kove javne prodaje, ili ako postoji opasnost da æe se sadr¾ina po¹iljke brzo ukvariti ili je veæ u kvaru, PTT organizacija mo¾e prodati po¹iljku i bez javne prodaje. Ako prodaja po¹iljke po odredbama st. 1l i 2 ovog zakona nije moguæa, PTT organizacija æe komisijski uni¹titi tu po¹iljku. Èlan 38 Ako neisporuèiva po¹iljka ne bude tra¾ena u roku iz èlana 36 stav 2 taèka 2 ovog zakona, PTT organizacija æe sadr¾inu te po¹iljke izlo¾iti javnoj prodaji - ako ima prometnu vrednost, a ako nema prometnu vrednost - PTT ogranizacija æe po¹iljku uni¹titi. Novèani iznos dobiven prodajom sadr¾ine po¹iljke iz stava 1 ovog èlana, zajedno sa novcem pronaðenim u toj po¹iljci, PTT organizacija èuva dve godine od dana isteka roka iz èlana 36 stav 2 taèka 2 ovog zakona. Novèani iznos iz stava 2 ovog èlana, po odbitku stvarnih tro¹kova PTT organizacije (èuvanje po¹iljke, prodaja sadr¾ine po¹iljke, slanje ovog novèanog iznosa i sl.), isplatiæe se po¹iljaocu ako u roku iz stava 2 ovog èlana podnese zahtev za isplatu. Ako se zahev za isplatu ne podnese u propisanom roku, novèani iznos iz stava 2 ovog èlana pripa¹æe PTT organizaciji kao vanredni prihod. PTT organizaciji pripa¹æe kao vanredni prihod i novèani iznos od neisporuèive po¹tanske, odnosno telegrafske uputnice, u roku od tri godine od dana utvrðivanja neisporuèivosti uputnice. Isprave, svedoèanstva i druga dokumenta pronaðena u po¹iljci iz stava 1 ovog èlana, PTT organizacija dostavlja, najkasnije u roku od 30 dana od dana komisijskog pregleda po¹iljke, organu, odnosno organizaciji ili zajednici koja je izdala te isprave, svedoèanstva, odnosno dokumenta, a ako to nije moguæe - nadle¾nom organu uprave op¹tine na èijoj je teritoriji odnosna po¹iljka primljena od po¹iljaoca. III TELEGRAFSKE l TELEFONSKE USLUGEÈlan 39 Telegrafske usluge obuhvataju prenos telegrafskih saop¹tenja, davanja u zakup telegrafskih vodova i ureðaja i druge telegrafske usluge predviðene u nomenklaturi PTT usluga. Pod telegrafskim saop¹tenjima, u smislu ovog zakona, podrazumevaju se: telegrami, radio-telegrami, foto-telegrami i faksimil-telegrami (u daljem tekstu: telegrami), teleks-saop¹tenja i teleteks-saop¹tenja (u daljem tekstu: telegrafska pretplatnièka saop¹tenja) i teleporuke. Telegrafska saop¹tenja moraju ispunjavati uslove utvrðene ovim zakonom i op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Èlan 40 Saop¹tenja sadr¾ana u telegramu mogu biti napisana otvorenim slogom, ugovorenim skraæenim slogovima ili u ¹ifrovanom obliku. Pod ¹ifrovanim saop¹tenjem (¹ifrovani telegram), u smislu ovog zakona, podrazumeva se saop¹tenje u kome je primljen ¹ifarski dokument ili kriptolo¹ki ureðaj i razumljiv je samo po¹iljaocu i primaocu. Organizacije udru¾enog rada i druge organizacije i zajednice mogu predavati i primati ¹ifrovane telegrame samo na osnovu posebnog odobrenja koje se izdaju u sporazumu sa nadle¾nim organom uprave za kriptolo¹ke poslove. Dr¾avni organi mogu predavati i primati ¹ifrovane telegrame samo na osnovu odobrenja koje izdaje nadle¾ni organ uprave za kriptolo¹ke poslove u federaciji, republici, odnosno autonomnoj pokrajini. Diplomatska, konzularna i druga ovla¹æena predstavni¹tva stranih dr¾ava u na¹oj zemlji mogu predavati i primati ¹ifrovane telegrame samo uz pismeni dokaz da su ovla¹æeni predstavnici odnosne dr¾ave u Jugoslaviji. Èlan 41 Zabranjena je predaja i prenos telegrafskih saop¹tenja èiji je sadr¾aj upravljen protiv dr¾ave i naroda, èoveènosti i meðunarodnog prava, ¾ivota i tela, dostojanstva liènosti i morala, èasti i ugleda i op¹te sigurnosti Ijudi i imovine. Èlan 42 Telegrami se otpravljaju i uruèuju po redosledu utvrðenom op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga, prema vrstama telegrama, prema vremenu predaje, odnosno prispeæe telegrama iste vrste i prema hitnosti u okviru iste vrste telegrama. Clan 43 PTT organizacija du¾na je da izda potvrdu o prijemu telegrama. Za primljeni telegram putem telefona po¹iljaocu se, umesto potvrde o prijemu telegrama, saop¹tava broj telegrama i vreme prijema. Za telegrame koji se predaju teleprinterom, kao potvrda o prijemu telegrama slu¾i izmena odzivnika na poèetku i na kraju predatog telegrama. Èlan 44 Ako je izvr¹enje telegrafske usluge zapoèeto ali nije dovr¹eno po zahtevu po¹iljaoca, PTT organizacije èe zadr¾ati deo iznosa naplaæene cene koji odgovara izvr¹enom delu te usluge, a ostatak æe vratiti po¹iljaocu, pod uslovima i po postupku utvrðenim op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Èlan 45 Po¹iljalac ima pravo da raspola¾e predatim telegramom do njegovog uruèenja primaocu i mo¾e, uz doplatu odgovarajuæe cene, pod uslovima i po postupku utvrðenim op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga, zahtevati:
Po¹iljalac mo¾e poni¹titi telegram samo ako ga jo¹ nije otpravila polazna jedinica PTT mre¾e. Èlan 46 Primalac mo¾e, uz doplatu odgovarajuæe cene, pod uslovima i po postupku utvrðenim op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga, zahtevati da se prispeli telegrami na njegovu adresu uruèuju ili saop¹tavaju telefonom ili predaju teleprinterom njemu lièno ili odreðenom licu, u odreðeno vreme, odnosno na odreðenom mestu, ili da se telegrafski otpremaju za njim u odreðeno mesto. Èlan 47 Primalac mo¾e odbiti prijem telegrama. Èlan 48 Primalac mo¾e, u¾ doplatu odgovarajuæe cene, zahtevati proveru taènosti sadr¾ine primljenog telegrama. Zahtev iz stava 1 ovog èlana mo¾e se podneti jedinici PTT mre¾e koja je telegram uruèila, a izuzetno - bilo kojoj drugoj jedinici PTT mre¾e. Primalac mora biti obave¹ten o rezultatu provere taènosti sadr¾ine primljenog telegrama, u roku koji ne mo¾e biti du¾i od dvostrukog roka predviðenog za prenos telegama èija se sadr¾ina proverava, raèunajuæi ovaj rok po isteku dva èasa od èasa podno¹enja zahteva iz stava 1 ovog èlana. Èlan 49 PTT organizacije du¾ne su da primljene telegrame prenesu i uruèe primaocu u rokovima predviðenim op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga zavisno od vrste telegrama i od toga da li telegram treba da se uruèi na u¾em, ¹irem ili naj¹irem podruèju jedinice PTT mre¾e. Èlan 50 Rok za prenos i uruèenje telegrama primaocu èije se sedi¹te, odnosno prebivali¹te nalazi na u¾em podruèju jedinice PTT mre¾e u glavnom gradu republike, odnosno autonomne pokrajine, ili drugom mestu u kome je organizovana posebna dostava telegrama, ne mo¾e biti du¾i:
Rok za prenos i uruèenje telegrama primaocu èije se sedi¹te, odnosno prebivali¹te nalazi na uzem podruèju jedinice PTT mre¾e u mestu u kome nije organizovana posebna dostava telegrama, ne mo¾e biti du¾i:
U rok odreðen saglasno odredbama st. 1 i 2 ovog èlana ne uraèunava se:
Rok za prenos i uruèenje telegrama i st. 1 i 2 ovog èlana raèuna se od èasa prijema telegrama na prenos. U rok za prenos i uruèenje radio-telegrama raèuna se vreme od prijema telegrama u jedinici PTT mre¾e do njegove predaje obalskoj radio-stanici, odnosno od prijema telegrama od obalske radio-stanice do njegovog uruèenja. Rokovi za penos i uruèenje telegrama iz stava 1 ovog èlana ne odnose se na telegrame koji se, na zahtev po¹iljaoca, uruèuju na naèin predviðen za uruèenje po¹tanskih po¹iljaka. Èlan 51 Telegrami i telefonske pozivnice koji treba da se dostave primaocu na ¹irem i naj¹irem podruèju jedinice PTT mre¾e primaæe se pod uslovom da po¹iljalac plati i naknadu za kori¹æenje posebnog nosioca telegrama ili telefonske pozivnice, osim ako po¹iljalac nije izrièito zahtevao da se telegram, odnosno telefonska pozivnica uruèi kao po¹tanska po¹iljka. Ako jedinica PTT mre¾e, koja treba da izvr¹i uruèenje telegrama ili telefonske pozivnice po posebnom nosiocu, ne naðe odgovarajuæeg nosioca u roku od èetiri èasa od prispeèa telegrama ili telefonske pozivnice u tu jedinicu PTT mre¾e, odnosno do zavr¹etka radnog vremena toga dana, dostava æe se izvr¹iti na naèin predviðen za dostavu po¹tanskih po¹iljaka na odnosnom delu podruèja te jedinice PTT mre¾e, o èemu se po¹iljalac telegrama ili telefonske pozivnice obave¹tava telegrafski, odnosno telefonski, pod uslovom i po postupku koji se predviðaju op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga, a naknada uplaæena za posebnog nosioca se vraæa po¹iljaocu. Èlan 52 Telegram se uruèuje lièno primaocu ili licu koje je on ovlastio za prijem, u njegovom stanu, odnosno poslovnoj prostoriji, ili poslovnim prostorijama odnosne jedinice PTT mre¾e. Izuzetno od odredbe stava 1 ovog èlana, telegram se mo¾e uruèiti i odraslom èlanu domaæinstva primaoca, licu stalno zaposlenom u domaæinstvu, odnosno poslovnoj prostoriji primaoca, ili preko posrednika (hotel, odmarali¹te, vojna ekspedicija i sl.), pod uslovima i po postupku utvrðenim op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Telegrami na luksuznom obrascu koji se nisu mogli uruèiti na jedan od naèina predviðenih u st. 1 i 2 ovog èlana, mogu se uruèiti kao obièna pismonosna po¹iljka, pod uslovima i po postupku koji su utvrðeni op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Èlan 53 Ako se telegram ne mo¾e uruèiti zato ¹to se primalac, odnosno lice ovla¹æeno za prijem telegrama u ime primaoca ne nalazi u stanu, odnosno poslovnoj prostoriji, primaocu se ostavlja izve¹taj o prispeæu telegrama, sa obave¹tenjem u koje vreme æe se poku¹ati ponovna dostava telegrama i o mestu i vremenu kad ga mo¾e primiti u odnosnoj jedinici PTT mre¾e. Ako je primaocu ostavljen izve¹taj o prispeæu telegrama do isteka propisanog roka za prenos i uruèenje telegrama, smatra se da je PTT organizacija time ispunila svoju obavezu u pogledu prenosa i uruèenja telegrama u propisanom roku. Ako se telegram ne mo¾e uruèiti primaocu iz bilo kog razloga, ili ako primalac odbije prijem prispelog telegrama, ili ga ne podigne u propisanom roku, o nemoguænosti uruèenja po¹iljalac se obave¹tava telegrafski. Telegram sa ovim obave¹tenjem mora se otpraviti u roku od dva èasa od èasa povratka u jedinicu PTT mre¾e dostavljaèa koji je konstatovao nemoguænost uruèenja telegrama. Bli¾e odredbe o naèinu ostavljanja izve¹taja o prispeæu telegrama utvrðuje se op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Èlan 54 Ako po¹iljalac ili drugo ovla¹æeno lice smatra da telegram nije uruèen primaocu, da je telegram uruèen sa izopaèenom sadr¾inom, da je telegram uruèen sa zaka¹njenjem ili da nije izvr¹ena zahtevana posebna usluga predviðena op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga, mo¾e PTT ogranizaciji da podnese pismenu reklamaciju u roku od tri meseca od dana predaje telegrama. Reklamacija iz stava 1 ovog èlana podnosi se jedinici PTT mre¾e kojoj je telegram predat, a izuzetno - i bilo kojoj drugoj jedinici PTT mre¾e. Jedinica PTT mre¾e du¾na je da se izjasni o osnovanosti reklamacije, u roku od 15 dana od dana njenog podno¹enja. Ako po¹iljalac ili drugo ovla¹æeno lice ne podnese reklamaciju iz stava 1 ovog èlana u predviðenom roku, gubi prava koja mu pripadaju po odredbama èl. 88 do 97 ovog zakona u sluèaju gubitka telegrama, izopaèenja sadr¾ine telegrama ili prekoraèenja roka za prenos i uruèenje telegrama. Èlan 55 Telegrafski pretplatnik mo¾e postati pravno lice ili pojedinac, ako postoje tehnièke moguænosti za prikljuèenje telegrafskih ureðaja na PTT mre¾u i ako raspola¾e odgovarajuæim ureðajima i instalacijama, koje ispunjavaju tehnièke i druge uslove predviðene op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Pretplatnièki odnos izmeðu telegrafskog pretplatnika i PTT organizacije smatra se zasnovanim kad PTT organizacija prihvati zahtev za prikljuèenje pretplatnièkih telegrafskih ureðaja na PTT mre¾u. PTT ogranizacija du¾na je da pretplatnièke telegrafske ureðaje i instalacije prikljuèi na PTT mre¾u u roku od 30 dana od dana obave¹tenja podnosioca zahteva iz stava 2 ovog èlana da je njegov zahtev prihvaæen. Ako pretplatnik ne obezbedi uslove za realizaciju odobrene veze u roku od 60 dana od dana prijema obave¹tenja da je njegov zahtev za zasnivanje pretplatnièkog odnosa prihvaæen (odgovarajuæi telegrafski ureðaji, instalacije u zgradi i sl.), smatraæe se da pretplatnièki odnos nije ni zasnovan. Prava i obaveze iz pretplatnièkog odnosa, zasnovanoga prema odredbama st. 1 i 2 ovog èlana, nastaju od momenta kad su pretplatnièki telegrafski ureðaji prikljuèeni na PTT mre¾u. Prikljuèivanje pretplatnièkih telegrafskih ureðaja na PTT mre¾u vr¹i ovla¹æeno lice PTT organizacije. Èlan 56 Telegrafski ureðaji svakog telegrafskog pretplatnika imaju svoj pozivni broj, a kad je to potrebno i odzivnik pod kojim se uvode u imenik telegrafskih pretplatnika. Pozivni broj odreðuje PTT organizacija na èiju PTT mre¾u su prikljuèeni pretplatnièki telegrafski ureðaji. PTT organizacija mo¾e, iz tehnièkih razloga.izmeniti pozivni broj pretplatnièkih telegrafskih ureðaja i bez pristanka telegrafskog pretplatnika, pod uslovom da ga o tome obavesti najmanje 30 dana pre izmene pozivnog broja. Pozivni broj pretplatnièkih telegrafskih ureðaja mo¾e se promeniti i na zahtev telegrafskog pretplatnika, ako za to postoje tehnièke moguænosti. Odzivnik pretplatnièkih telegrafskih ureðaja odreðuje sam telegrafski pretplatnik, pod uslovima utvrðenim op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Èlan 57 Telegrafski pretplatnik du¾an je da svoje telegrafske ureðaje odr¾ava u stanju koje obezbeðuje pravilno i uredno preno¹enje telegrafskih pretplatnièkih saop¹tenja preko PTT mre¾e i da upotrebom tih ureðaja i instalacija ne ometa normalno funkcionisanje PTT mre¾e na koju su prikljuèeni. PTT organizacija ima pravo da povremeno vr¹i pregled ispravnosti pretplatnièkih telegrafskih ureðaja i instalacija i da proverava da li se ti ureðaji i instalacije koriste i odr¾avaju u skladu sa odredbama ovog zakona i op¹tih uslova za vr¹enje PTT usluga, osim pretplatnièkih telegrafskih ureðaja i instalacija Jugoslovenske narodne armije i javne dr¾avne bezbednosti. Èlan 58 PTT organizacija mo¾e pretplatnièke telegrafske ureðaje privremeno iskljuèiti iz saobraæaja:
Ako telegrafski pretplatnik ne izmiri svoje dugovanje iz pretplatnièkog odnosa u roku od osam dana od dana prijema raèuna, PTT organizacija mo¾e privremeno da iskljuèi njegove telegrafske ureðaje iz PTT mre¾e ako taj raèun ne isplati ni u odreðenom roku od dana prijema pismene opomene PTT organizacije, i to:
PTT organizacija mo¾e privremeno iskljuèiti iz saobraæaja telegrafske ureðaje pojedinih telegrafskih pretplatnika i u sluèaju preoptereæenja PTT mre¾e zbog prenosa telegrafskih saop¹tenja koja su od javnog interesa. Za vreme privremenog iskljuèenja pretplatnièkih telegrafskih ureðaja i saobraæaja prema odredbama stava 1 taè. 2 i 3 i stav 3 ovog èlana, pretplata se ne plaæa. Èlan 59 Pretplatnièki odnos izmeðu telegrafskog pretplatnika i PTT organizacije mo¾e prestati:
Pretplatnièki odnos izmeðu telegrafskog pretplatnika i PTT organizacije mo¾e prestati i na osnovu pismenog otkaza telegrafskog pretplatnika, uz otkazni rok koji ne mo¾e biti kraæi od 15 dana. Èlan 60 Ako se telegrafski pretplatnik preseli u drugi stan, odnosno poslovnu prostoriju, a PTT organizacija nema tehnièke moguænosti da njegove telegrafske ureðaje i instalacije u tom stanu, odnosno poslovnoj prostoriji odmah prikljuèi na PTT mre¾u, njegov pretplatnièki odnos sa PTT organizacijom miruje dok se ne stvori tehnièka moguænost za ukljuèivanje njegovih telegrafskih ureðaja i instalacija na PTT mre¾u. Za vreme mirovanja pretplatnièkog odnosa prema odredbi stava 1 ovog èlana, telegrafski pretplatnik ne plaæa pretplatu. Prikljuèenje telegrafskih ureðaja i instalacija na PTT mre¾u u sluèaju iz stava 1 ovog èlana smatraæe se seobom pretplatnièkih telegrafskih ureðaja. Èlan 61 PTT organizacija mo¾e telegrafskom pretplatniku ili drugom pravnom licu ili pojedincu koji raspola¾e odgovarajuæim telegrafskim ureðajima za prenos telegrafskih saop¹tenja, na njegov zahtev, dati u zakup jedan ili vi¹e telegrafskih mesnih ili meðumesnih vodova, na odreðeno ili neodreðeno vreme, pod uslovima utvrðenim op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. PTT organizacija mo¾e davati u zakup i pojedine telegrafske ureðaje. Pravno lice ili pojedinac kome su dati u zakup telegrafski vodovi ili ureðaji, zakupljeni vod ili ureðaj ne mo¾e dati u zakup (podzakup) ili po drugom osnovu predati na upotrebu drugom licu. Èlan 62 Telefonske usluge obuhvataju prenos govornih saop¹tenja i zvukova (telefonski razgovor) u telefonskom saobraæaju, davanja u zakup telefonskih vodova i ureðaja i druge telefonske usluge predviðene u nomenklaturi PTT usluga. Èlan 63 Trajanje telefonskih razgovora ne mo¾e se ogranièiti, osim mesnih razgovora iz telefonskih govornica. Izuzetno od odredbe stava 1 ovog èlana, u poluautomatskom i manuelnom telefonskom saobraæaju mo¾e se, u sluèaju vanrednih uslova, ogranièiti trajanje meðumesnih telefonskih razgovora na 12 ili ¹est minuta, osim razgovora o opasnosti, dr¾avnih razgovora, vrlo hitnih slu¾benih razgovora i radiofonskih, telefonskih i tele-foto prenosa. Èlan 64 Zapoèeti telefonski razgovor mo¾e se prekinuti samo radi obavljanja razgovora o opasnosti ili drugih razgovora od javnog interesa, ili uz prethodnu saglasnost lica èiji telefonski razgovor treba prekinuti da bi ono moglo obaviti drugi najavljeni telefonski razgovor. Pod telefonskim razgovorom o opasnosti, u smislu ovog zakona, podrazumeva se telefonski razgovor koji se odnosi na bezbednost Ijudskih ¾ivota ili imovine veæeg obima, a obavlja se sa nadle¾nim organima, organizacijama i zajednicama, a izuzetno i sa pojedincima, radi tra¾enja pomoæi ili izve¹tavanja o dogaðajima koji ugro¾avaju Ijudske ¾ivote ili imovinu veæeg obima. Èlan 65 Korisnik PTT usluga koji je prijavio telefonski razgovor mo¾e, do mementa uspostavljanja telefonske veze, izmeniti prijavu telefonskog razgovora u pogledu broja pozvanog telefona, broja telefona sa koga je veza prijavljena ili radi promene prijavljene vrste telefonskog razgovora (obièan, hitan, vrlo hitan), a mo¾e i odustati od prijave razgovora. Èlan 66 Ako se telefonski razgovor obavlja iz telefonske govornice sa posredovanjem i ako se za taj razgovor veza uspostavlja posredstvom PTT radnika u poslovnim prostorijama jedinice PTT mre¾e, PTT organizacija je du¾na da izda potvrdu o naplaæenoj ceni, odnosno raèun za obavljeni telefonski razgovor. Ako se telefonski razgovor obavlja iz telefonske govornice sa posredovanjem, koja je opremljena pokazivaèima cena ili brojaèima tarifnih impulsa, potvrda, odnosno raèun izdaje se samo na zahtev korisnika. Èlan 67 Telefonski pretplatnik mo¾e postati pravno lice ili pojedinac, ako postoje tehnièke moguænosti za prikljuèenje telefonskih ureðaja na PTT mre¾u, i ako raspola¾e odgovarajuæim ureðajima i instalacijama koji ispunjavaju tehnièke i druge uslove predviðene op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Pretplatnik je odgovoran za upotrebu telefona koji koristi i plaæanje telefonskih usluga izvr¹enih upotrebom tog telefona. PTT organizacija je du¾na da op¹tim aktom, donesenim u saglasnosti sa nadle¾nim organom u republici, odnosno autonomnoj pokrajini, na èijoj se teritoriji nalazi telefonska centrala na koju se prikljuèuju pretplatnièki telefonski ureðaji, odredi kriterijume, uslove i druge elemente za utvrðivanje redosleda i prioriteta u prikljuèivanju pretplatnièkih telefonskih ureðaja po podnetim zahtevima, kao i za prebacivanje pretplatnièkih telefonskih ureðaja na dvojni ili grupni prikljuèak. Odluku o zahtevu za prikljuèivanje pretplatnièkih telefonskih ureðaja na PTT mre¾u, odnosno o prebacivanju pretplatnièkih telefonskih ureðaja na dvojni ili grupni prikljuèak donosi posebna komisija èiji se sastav utvrðuje op¹tim aktom iz stava 3 ovog èlana. Èlan 68 Pretplatnièki odnos izmeðu telefonskog pretplatnika i PTT organizacije smatra se zasnovanim kad PTT organizacija obavesti podnosioca zahteva za prikljuèenje telefonskih ureðaja na PTT mre¾u da je komisija iz èlana 61 stav 4 ovog zakona usvojila njegov zahtev. PTT organizacija je du¾na da pretplatnièke telefonske ureðaje prikljuèi na PTT mre¾u u roku od 30 dana od dana obave¹tenja podnosioca zahteva iz stava 1 ovog èlana da je njegov zahtev usvojen. Prava i obaveze iz pretplatnièkog odnosa zasnovanog prema odredbama èlana 67 ovog zakona i stava 1 ovog èlana, nastaju od momenta kad su pretplatnièki telefonski ureðaji prikljuèeni na PTT mre¾u. Prikljuèenje pretplatnièkih telefonskih ureðaja na PTT mre¾u vr¹i ovla¹æeno lice PTT organizacije. Èlan 69 Pozivni broj pretplatnièkog telefona odreðuje PTT organizacija na èiju je PTT mre¾u prikljuèen taj telefon. PTT organizacija mo¾e, iz tehnièkih razloga, izmeniti pozivni broj pretplatnièkog telefona i bez pristanka telefonskog pretplatnika, pod uslovom da ga o tome obavesti najmanje 15 dana pre izmene pozivnog broja. Pozivni broj pretplatnièkog telefona mo¾e se promeniti i na zahtev pretplatnika, ako za to postoje tehnièke moguænosti. Èlan 70 Ako potrebe telefonskog saobraæaja zahtevaju pretplatnièki telefon koji je za telefonsku centralu vezan posebnim telefonskim vodom mo¾e se prebaciti na dvojni ili grupni prikljuèak pretplatnika, pod uslovima utvrðenim na osnovu odredbe èlana 67 stav 3 ovog zakona. Izuzetno od odredbe stava 1 ovog èlana, pretplatnièki telefon iz slu¾bene prostorije u jedinicama i ustanovama oru¾anih snaga SFRJ, organa nadle¾nog za inostrane poslove i organa nadle¾nog za unutra¹nje poslove neee se prebacivati na dvojni ili grupni prikljuèak. Za pretplatnièki telefon vezan na dvojni ili grupni prikljuèak plaæa se pretplata u odgovarajuæem smanjenom iznosu koji se utvrðuje cenovnikom PTT usluga. Èlan 71 Telefonski pretplatnik du¾an je da svoje telefonske ureðaje i instalacije odr¾ava u stanju koje obezbeðuje pravilno i uredno preno¹enje telefonskih saop¹tenja preko PTT mre¾c i da upotrebom tih ureðaja i instalacija ne ometa normalno funkcionisanje PTT mre¾e na koju su prikljuèeni. PTT organizacija ima pravo da povremeno vr¹i pregled ispravnosti pretplatnièkih telefonskih ureðaja i instalacija i da proverava da li se ti ureðaji i instalacije koriste i odr¾avaju u skladu sa odredbama ovog zakona i op¹tih uslova za vr¹cnjc PTT usluga, osim pretplatnièkih telefonskih ureðaja i instalacija Jugoslovenske narodne armije i javne dr¾avne bezbednosti. Èlan 72 PTT organizacija du¾na je da telefonskom pretplatniku, na njegov zahtev, privremeno iskljuèi telefon iz saobraæaja zbog njegove odsutnosti du¾e od 30 dana ili iz drugih opravdanih razloga, pod uslovom da iskljuèenje ne traje du¾e od tri meseca. Privremeno iskljuèenje iz stava 1 ovog èlana mo¾e se izvr¹iti jedanput u toku godine. Èlan 73 PTT organizacija du¾na je da telefonskom pretplatniku, na njegov zahtev, prikljuèi pomoæni brojaè tarifnih impulsa uz pretplatnièki aparat za evidentiranje telefonskih impulsa ako u telefonskoj centrali postoje tehnièki uslovi i slobodni kapaciteti, na naèin predviðen op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Pomoæni brojaè ne slu¾i kao dokaz obima obavljenog saobraæaja. Èlan 74 PTT organizacija mo¾e pretplatnièki telefon privremeno iskljuèiti iz saobraæaja:
PTT organizacija mo¾e pretplatnièki telefon privremeno iskljuèiti i ako telefonski pretplatnik ne izmiri svoje dugovanje iz pretplatnièkog odnosa u roku od osam dana od dana prijema pismene opomene od PTT organizacije zbog duga koji nije izmirio u roku od osam dana od dana prijema raèuna, i to:
Za vreme privremenog iskljuèenja pretplatnièkog telefona iz saobraæaja po odredbama stava 1 taè. 2 i 3 ovog èlana, pretplata se ne plaæa. Èlan 75 Pretplatnièki odnos izmeðu telefonskog pretplatnika i PTT organizacije mo¾e prestati:
Pretplatnièki odnos telefonskog pretplatnika i PTT organizacije mo¾e prestati na osnovu pismenog otkaza telefonskog pretplatnika, u¾ otkazni rok koji ne mo¾e biti kraci od 15 dana. Èlan 76 U sluèaju smrti telefonskog pretplatnika, novi telefonski pretplatnik postaæe lice koje izmeðu sebe, u roku od 90 dana od dama smrti pretplatnika, sporazumno odrede èlanovi porodiènog domaæinstva ranijeg pretplatnika. Odredba stav 1 ovog èlana shodno æe se primenjivati i u sluèaju kad se telefonski pretplatnik, zbog razvoda braka ili drugih razloga, trajno iseli iz stana u kome se nalaze pretplatnièki ureðaji a èlanovi njegovog domaæinstva nastave da koriste stan, pod uslovom da telefonski pretplatnik nije postavio zahtev za preseljenje telefona. Ako u roku iz stava 1 ovog èlana èlanovi porodiènog domaæinstva ne zahtevaju promenu iz st. 1 i 2 ovog èlana, PTT oganizacija mo¾e privremeno iskljuèiti pretplatnièki telefon dok èlanovi porodiènog domaæinstva ne odrede novog pretplatnika. Ako se telefonski pretplatnik ne odredi ni u novom roku od 90 dana, pretplatnièki odnos prestaje. Na zahtev telefonskog pretplatnika PTT organizacija je du¾na da pretplatnièki telefon prenese na èlana njegovog porodiènog domaèinstva. Èlan 77 Ako se telefonski pretplatnik preseli u drugi stan ili poslovnu prostoriju na teritoriji iste ili druge PTT organizacije, mo¾e pismeno zahtevati od PTT organizacije na èije se podruèje preselio da se izvr¹i prikljuèenje njegovog telefonskog ureðaja na PTT mre¾u. Telefonski pretplatnik koji zahtev za preseljenje telefonskog ureðaja podnosi drugoj PTT organizaciji dokazuje svoj raniji status telefonskog pretplatnika ugovorom o zasnivanju telefonskog pretplatnièkog odnosa i poslednjim raèunom PTT usluga ili potvrdom PTT organizacije da je bio telefonski pretplatnik. Ako PTT organizacija kojoj je podnesen zahtev za preseljenje telefonskog ureðaja nema tehnièkih moguænosti da telefonski ureðaj odmah prikljuèi na PTT mre¾u, pismeno obave¹tava telefonskog pretplatnika da njegov pretplatnièki odnos miruje dok se ne stvori tehnièka moguænost za prikljuèenje njegovog telefonskog ureðaja na PTT mre¾u. Za vreme mirovanja pretplatnièkog odnosa iz stava 3 ovog èlana pretplatnik ne plaæa pretplatu. Èlan 78 Korisnik telefonskih usluga mo¾e podneti reklamaciju na iznos na koji je zadu¾en za izvr¹ene telefonske usluge, nepravilan rad PTT radnika u manipulativnoj telefonskoj slu¾bi i neblagovremeno i povr¹no otklanjanje tehnièkih smetnji. Reklamacije koje se odnose na nepravilan rad veæeg obima podnose se pismeno nadle¾noj jedinici PTT mre¾e ili PTT organizaciji. PTT organizacija je du¾na da na svaku pismenu reklamaciju odgovori podnosiocu reklamacije pismeno sa obrazlo¾enjem, odnosno da u roku od 30 dana od dana podno¹enja reklamacije otkloni tehnièku smetnju za èije otklanjanje je nadle¾na. Èlan 79 PTT organizacija mo¾e na zahtev telefonskog pretplatnika ili drugog pravnog lica ili pojedinca koji raspola¾e odgovarajuæim telefonskim ureðajima i instalacijama, dati u zakup pojedini telefonski mesni ili meðumesni vod ili druge telefonske ureðaje, na odreðeno ili neodreðeno vreme, pod uslovima utvrðenim op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Pravno lice ili pojedinac kome su dati u zakup telefonski vodovi ili ureðaji, zakupljeni vod ili ureðaj ne mo¾e dati u zakup (pod zakup) ili po drugom osnovu predati na upotrebu drugom licu. Èlan 80 Prenos podataka je usluga kojom se omoguæuje razmena podataka pomoæu ureðaja za prenos podataka koji su prikljuèeni na PTT mre¾u (odreðene delove telefonske mre¾e ili drugu posebnu telekominikacionu mre¾u PTT organizacija). Prenos podataka mora se vr¹iti na naèin kako je to pretplatnik na prenos podataka oznaèio u svom zahtevu za prikljuèenje njegovih ureðaja za prenos podataka na PTT mre¾u. Èlan 81 Pretplatnik na prenos podataka mo¾e postati pravno lice ili pojedinac koji raspola¾e odgovarajuæim ureðajima za prenos podataka i instalacijama koje ispunjavaju tehnièke i druge uslove predviðene op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga i ako postoje tehnièke moguænosti za prikljuèenje tih ureðaja na PTT mre¾u. Pretplatnièki odnos izmeðu pretplatnika na prenos podataka i PTT organizacija smatra se zasnovanim kad PTT organizacija prihvati zahtev za prikljuèenje pretplatnièkih ureðaja za prenos podataka na PTT mre¾u. PTT organizacija du¾na je da pretplatnièke ureðaje za prenos podataka prikljuèi na PTT mre¾u u roku od 30 dana od dana obave¹tenja podnosioca zahteva iz stava 2 ovog èlana da je njegov zahtev prihvaæen. Ako pretplatnik ne obezbedi uslove za realizaciju odobrene veze u roku od 60 dana od dana prijema obave¹tenja da je njegov zahtev za zasnivanje pretplatnièkog odnosa prihvaæen (odgovarajuæi ureðaj, instalacije u zgradi i sl.), smatraæe se da pretplatnièki odnos nije ni zasnovan. Prava i obaveze iz pretplatnièkog odnosa, zasnovanog po odredbama st. 1 i 2 ovoga èlana, nastaju od momenta kad su pretplatnièki ureðaji za prenos podataka prikljuèeni na PTT mre¾u. Prikljuèenje pretplatnièkih ureðaja za prenos podataka na PTT mre¾u vr¹i ovla¹æeno lice PTT organizacije. Pretplatnik na prenos podataka ne sme na PTT mre¾u prikljuèiti ureðaje koje nije prijavio PTT organizaciji. Èlan 82 Svaki pretplatnièki ureðaj za prenos podataka koji je ukljuèen u komutiranu telefonsku mre¾u ili drugu posebno komutiranu mre¾u, ima pozivni broj. Odredbe èlana 69 ovog zakona shodno se primenjuju i na odreðivanje i promenu pozivnog broja pretplatnièkog ureðaja za prenose podataka. Èlan 83 Pretplatnik na prenos podataka du¾an je da svoje ureðaje i instalacije za prenos podataka odr¾ava u stanju koje obezbeðuje pravilno i uredno preno¹enje podataka preko PTT mre¾e i da se upotrebom tih ureðaja i instalacija ne ometa normalno funkcionisanje PTT mre¾e na koju su prikljuèeni. PTT organizacija ima pravo da povremeno vr¹i pregled ispravnosti pretplatnièkih ureðaja i instalacija za prenos podataka i da proverava da li se ti ureðaji i instalacije koriste i odr¾avaju u skladu sa odredbama ovog zakona i op¹tih uslova za vr¹enje PTT usluga, osim ureðaja i instalacija za prenos podataka Jugoslovenske narodne armije i javne i dr¾avne bezbednosti. Èlan 84 PTT organizacija mo¾e pretplatnièki ureðaj za prenos podataka privremeno iskljuèiti iz saobraæaja:
Ako pretplatnik na prenos podataka ne izmiri svoje dugovanje iz pretplatnièkog odnosa u roku od osam dana od dana prijema raèuna, PTT organizacija mo¾e privremeno da iskljuèi njegov pretplatnièki ureðaj za prenos podataka iz PTT mre¾e ako taj raèun ne isplati ni u odreðenom roku od dana prijema pismene opomene od PTT organizacije, i to:
Za vreme privremenog iskljuèenja pretplatnièkih ureðaja iz saobraæaja po odredbama stava 1 taè. 2 i 3 ovog èlana, pretplata se ne plaæa. Èlan 85 Pretplatnièki odnos izmeðu pretplatnika na prenos podataka i PTT organizacije mo¾e prestati:
Pretplatnièki odnos izmeðu pretplatnika za prenos podataka i PTT organizacija mo¾e prestati i na osnovu pismenog otkaza pretplatnika na prenos podataka, u¾ otkazni rok koji ne mo¾e biti kraci od 15 dana. Èlan 86 Ako se pretplatnik na prenos podataka preseli u drugi stan, odnosno poslovnu prostoriju, a PTT organizacija nema tehnièkih moguænosti da njegov ureðaj za prenos podataka i instalacije u tom stanu, odnosno poslovnoj prostoriji odmah prikljuèi na PTT mre¾u, njegov pretplatnièki odnos miruje dok se ne stvori tehnièka mogucnost za ukljuèivanje njegovih ureðaja za prenos podataka i instalacija na PTT mre¾u. Za vreme mirovanja pretplatnièkog odnosa, prema odredbi stava 1 ovog èlana, pretplatnik na prenos podataka ne plaæa pretplatu. Prikljuèenje ureðaja za prenos podataka i instalacija na PTT mre¾u, u sluèaju iz stava 1 ovog èlana, smatraèe se seobom pretplatnièkih ureðaja za prenos podataka. Èlan 87 PTT organizacija mo¾e, na zahtev pretplatnika na prenos podataka, dati u zakup jedan ili vi¹e telegrafskih odnosno telefonskih, mesnih ili meðumesnih vodova, na odreðeno ili neodreðeno vreme, pod uslovima utvrðenim op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. PTT organizacije mogu davati u zakup i pojedine ureðaje za prenos podataka. Pravno lice ili pojedinac kome su dati u zakup telegrafski ili telefonski vodovi za prenos podataka ili pojedini ureðaji za prenos podataka, zakupljeni vod ili ureðaj ne mo¾e dati u zakup (podzakup) ili po drugom osnovu predati na upotrebu drugom licu. IV ODGOVORNOST PTT ORGANIZACIJAÈlan 88 U sluèaju gubitka ili o¹teæenja knji¾ene po¹iljke ili umanjenja njene sadr¾ine, gubitka telegrama ili izopaèenja njene sadr¾ine, ili prekoraèenja roka za prenos i uruèenje knji¾ene po¹iljke, odnosno telegrama, PTT organizacija odgovara u granicama utvrðenim odredbama èl. 89 do 96 ovog zakona. PTT organizacija oslobaða se odgovornosti po odredbi stava 1 ovog èlana ako doka¾e da je do gubitka knji¾ene po¹iljke, odnosno telegrama, ili o¹teæenja knji¾ne po¹iljke ili umanjenja njene sadr¾ine, odnosno izopaèenja sadr¾ine telegrama, ili do prekoraèenja roka za prenos i uruèenje knji¾ene po¹iljke, odnosno telegrama, do¹lo usled stranih uzroka koji se nisu mogli predvideti ni izbeæi ili otkloniti, zbog prirode sadr¾ine knji¾ene po¹iljke ili krivicom po¹iljaoca. Èlan 89 U sluèaju gubitka ili potpunog o¹tecenja sadr¾ine preporuèene pismonosne po¹iljke, gubitka ili izopaèenje sadr¾ine telegrama, ili prekoraèenje roka za prenos i uruèenje knji¾ene po¹iljke ili telegrama, PTT organizacija du¾na je da po¹iljaocu ili drugom ovla¹æenom licu plati, i to:
Èlan 90 Ako po¹iljalac ili drugo ovla¹æeno lice doka¾e da je, u sluèaju gubitka ili potpunog o¹teæenja sadr¾ine preporuèene pismonosne po¹iljke, gubitka telegrama, izopaèenja sadr¾ine telegrama bez sravnjenja ili prekoraèenja roka za prenos i uruèenje knji¾ene po¹iljke ili telegrama, pretrpeo ¹tetu veæu od iznosa koji je PTT organizacija du¾na da plati prema odredbama èlana 89 ovog zakona, PTT organizacija je du¾na da mu plati dokazanu ¹tetu, ali najvi¹e do odgovarajuæeg dvostrukog iznosa iz èlana 89 ovog zakona. Ako po¹iljalac ili drugo ovla¹æeno lice doka¾e da je u sluèaju izopaèenja sadr¾ine obiènog ili hitnog telegrama sa sravnjenjem pretrpeo ¹tetu veæu od iznosa koji je PTT organizacija du¾na da naplati prema odredbama èlana 89 taè. 4 i 5 ovog zakona, PTT organizacija du¾na je da mu nadoknadi prostu ¹tetu u punom iznosu. Èlan 91 U sluèaju delimiènog o¹teæenja ili umanjenja sadr¾ine preporuèene pismonosne po¹iljke, PTT organizacija du¾na je da po¹iljaocu ili drugom ovla¹æenom licu naknadi ¹tetu, i to:
Clan 92 U sluèaju gubitka, o¹teæenja ili umanjenja sadr¾ine paketa, odnosno vrednosnog pisma, PTT organizacija du¾na je da po¹iljaocu ili drugom ovla¹æenom licu nadoknadi ¹tetu najvi¹e do oznaèene vrednosti paketa, odnosno vrednosnog pisma. Za gubitak ili pogre¹nu isplatu po¹tanske uputnice, PTT organizacija du¾na je da po¹iljaocu ili drugom ovla¹æenom licu naknadi ¹tetu u visini punog uputnièkog iznosa. Èlan 93 U sluèaju gubitka, o¹teæenja ili umanjenja sadr¾ine paketa, odnosno vrednosnog pisma, gubitka ili pogre¹ne isplate po¹tanske uputnice, odnosno gubitka telegrama, PTT organizacija du¾na je da po¹iljaocu ili drugom ovla¹æenom licu, pored naknade iz èlana 90 stav 1 odnosno èlana 92 ovog zakona, vrati i plaæenu po¹tarinu za prenos paketa, vrednosnog pisma ili po¹tanske uputnice, odnosno naplaæenu cenu za prenos telegrama. Naplaæena po¹tarina za deklarisanje vrednosnih paketa, odnosno vrednosnog pisma ne vraæa se. Èlan 94 Ako je otkupna knji¾ena po¹iljka uruèena primaocu, odnosno ovla¹æenom licu, PTT organizacija odgovara za otkupni iznos po¹iljke, a ako je ta po¹iljka izgubljena, ukradena ili o¹teèena, PTT organizacija odgovara po¹iljaocu, primaocu ili ovla¹æenom licu, saglasno odredbama èl. 89 i 93 ovog zakona. Èlan 95 PTT organizacija mo¾e se pozvati:
Ako je gubitak ili o¹teèenje knji¾ne po¹iljke koja sadr¾i samo pismena saop¹tenja, ili umanjenje njene sadr¾ine, gubitak telegrama ili izopaèenje sadr¾ine telegrama bez sravnjenja ili prekoraèenja roka za prenos i uruèenje takve po¹iljke, odnosno telegrama prouzrokovano krajnjom nepa¾njom, PTT organizacija du¾na je da po¹iljaocu ili drugom ovla¹æenom licu naknadi samo prostu ¹tetu. Èlan 97 Ako pored prekoraèenja roka za prenos i uruèenje knji¾ne po¹iljke, odnosno telegrama postoji i delimièno o¹teèenje ili umanjenje sadr¾ine po¹iljke, odnosno izopaèenje sadr¾ine telegrama, ne mo¾e se zahtevati veci ukupni iznos, odnosno veèa ukupna nadoknada ¹tete nego ¹to je predviðeno za sluèaj gubitka te po¹iljke, odnosno tog telegrama. Èlan 98 Za ¹tetu nastalu zbog gubitka ili o¹teæenja obiène pismonosne po¹iljke ili umanjenja njene sadr¾ine, ili zbog prekoraèenja roka za prenos i uruèenje obiène pismonosne po¹iljke, ili zbog nemoguænosti ili nepravilnog, odnosno neurednog prenosa telefonskog saop¹tenja, odnosno podataka teleprinterskim, telegrafskim ili telefonskim ureðajima, odnosno ureðajima za prenos podataka, PTT organizacija odgovara samo ako korisnik odnosne usluge ili drugo ovla¹æeno lice doka¾e da je ¹teta prouzrokovana namerno. V OSTVARIVANJE POTRA®IVANJAÈlan 99 Potra¾ivanje naknade ¹tete i druga potra¾ivanja iz ugovora o vr¹enju PTT usluga korisnika PTT usluga ili drugo ovla¹æeno lice mo¾e ostvariti podno¹enjem zahteva PTT organizaciji u pismenoj formi, na naèin pred viden op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga, ili podno¹enjem tu¾be sudu - ukoliko PTT organizacija ne isplati to potra¾ivanje u roku od 30 dana od dana podno¹enja tog zaheva. Na potra¾ivanje korisnika PTT usluga ili drugog ovla¹æenog lica PTT organizacija plaæa zateznu kamatu od dana podno¹enja zahteva iz stava 1 ovog èlana. Na potra¾ivanje PTT organizacije kamata teèe od dana podno¹enja zahteva korisniku PTT usluga. Èlan 100 Ako se izgubljena po¹tanska po¹iljka ili deo te po¹iljke pronaðe posle isplate iznosa odreðenog po èlanu 89 ovog zakona ili naknade ¹tete, PTT organizacija du¾na je da o tome obavesti po¹iljaoca, odnosno drugo ovla¹æeno lice, kome je taj iznos, odnosno naknada ¹tete isplaæena. U sluèaju iz stava 1 ovog èlana, po¹iljalac, odnosno drugo ovla¹æeno lice mo¾e zahtevati da mu se preda pronaðena po¹tanska po¹iljka, odnosno deo te po¹iljke, pod uslovom da vrati iznos koji mu je isplaæen, i to u roku od 15 dana od dana saop¹tenja da je izgubljena po¹iljka, odnosno deo po¹iljke pronaðen. Ako po¹iljalac, odnosno drugo ovla¹æeno lice, u roku iz stava 2 ovog èlana, ne podnese zahtev da mu se preda pronaðena po¹tanska po¹iljka, odnosno deo te po¹iljke, PTT organizacija stièe pravo raspolaganja pronaðenom po¹iljkom, odnosno delom te po¹iljke. VI ZASTARELOST POTRA®IVANJAÈlan 101 Potra¾ivanja PTT organizacija prema korisnicima PTT usluga i potra¾ivanje korisnika PTT usluga prema PTT organizacijama zastarevaju, i to:
Èlan 102 Zastarelost poèinje teèi:
Èlan 103 Zastarevanje se obustavlja kad se PTT organizaciji dostavi zahtev za isplatu potra¾ivanja u pismenoj formi (èlan 99) i nastavlja dalje da teèe kad je korisniku PTT usluga ili drugom ovla¹æenom licu dostavljen pismeni odgovor na taj zahtev i kada su mu vraæene isprave prilo¾ene uz zahtev. Zastarelost ne mo¾e ni u kom sluèaju da nastupi pre nego ¹to protekne rok od 30 dana od dana prijema odgovora PTT organizacije na odnosni zahtev. Naknadni zahtevi po istom predmetu ne obustavlaju zastarevanje. VII NAÐENE STVARIÈlan 104 Za naðene stvari u poslovnim prostorijama PTT organizacije u koje je zabranjen pristup korisnicima PTT usluga, po¹tanskom kovèe¾iæu ili po¹tanskim transportnim sredstvima, kao ¹to su: kola, kolica, vagoni putujuæih po¹ta, auto-putujuæe po¹te i dr., nalazaè nema prava na naknadu. Naðena stvar za koju se nesumljivo utvrdi iz koje po¹tanske po¹iljke potièe staviæe se u tu po¹iljku. Ako se ne mo¾e utvrditi iz koje je po¹iljke ispala, naðena stvar ostaje kod PTT organizacije na èuvanje. Èlan 105 Ako se sopstvenik naðene stvari ne javi i ne podigne stvari u roku od tri meseca od dana kad je ta stvar naðena, PTT organizacija mo¾e, putem javne prodaje, prodati naðenu stvar, po postupku utvrðenom op¹tim uslovima za vr¹enje PTT usluga. Ako je naðena stvar male vrednosti u odnosu na tro¹kove javne prodaje, ili ako postoji opasnost da æe se brzo ukvariti ili je veæ u kvaru, PTT organizacija mo¾e takvu naðenu stvar prodati i bez javne prodaje. Iznos dobijen prodajem naðene stvari, po odbitku tro¹kova, i naðeni novac èuvaju se godinu dana od dana kad je stvar, odnosno novac naðen. Ako se sopstvenik ne pronaðe ili ne javi u roku iz stava 3 ovog èlana, iznos dobijen prodajem stvari, odnosno naðeni novac, pripada PTT organizaciji kao vanredni prihod. Ako se sopstvenik naðenih isprava, svedoèanstva i drugih dokumenata ne pronaðe ili ne javi u roku iz stava 1 ovog èlana, PTT organizacija æe te isprave, svedoèanstva i druga dokumenta dosaviti organu, odnosno organizaciji koja ih je izdala, a ako to nije moguæe - nadle¾nom organu uprave skup¹tine op¹tine na èijoj je teritoriji odnosna po¹iljka primljena od po¹iljaoca. Èlan 106 Za naðene stvari u poslovnim prostorijama PTT organizacije koje su namenjene za neposredan rad sa korisnicima PTT usluga va¾e op¹ti propisi o naðenim stvarima. VlIl PRELAZNE l ZAVR©NE ODREDBEÈlan 107 PTT organizacije du¾ne su da op¹te uslove za vr¹enje PTT usluga donesu u roku od tri meseca od dana stupanja na snagu ovog zakona. Do dono¹enja op¹tih uslova za vr¹enja PTT usluga primenjivaæe se postojeæi op¹ti akti Zajednice JPTT kojima je uredeno vr¹enje PTT usluga, ukoliko nisu u suprotnosti sa odredbama ovog zakona. Èlan 108 Stupanjem na snagu ovog zakona prestaje da va¾i Zakon o po¹tanskim, telegrafskim i telefonskim uslugama ("Slu¾beni list SFRJ", br. 24/74). Èlan 109 Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Slu¾benom listu SFRJ".
Samostalni èlan Zakona o po¹tanskim, telegrafskim i telefonskim
uslugama Èlan 2 PTT organizacije du¾ne su da Op¹te uslove za vr¹enje PTT usluga usklade sa ovim zakonom u roku od tri meseca od dana njegovog stupanja na snagu. |
|