|
|
|
|
Sadr¾aj:
|
3. USLUGE PRENOSA PODATAKAÈlan216 Pod uslugama prenosa podataka podrazumevaju se usluge koje omoguæavaju razmenu podataka pomoæu ureðaja za prenos podataka, koji su prikljuèeni na PTT mre¾u (odredene delove telefonske mre¾e ili drugu posebnu telekomunikacionu mre¾u PTT organizacija). Èlan 217 (1) Pri prenosu podataka postoje sledeæe vrste usluga:
(2) Usluge iz stava 1 ovog èlana pru¾aju PTT organizacije koje za to imaju moguænosti. Prenos podataka po telegrafskoj mre¾i za prenos podataka Èlan 218 (1) Asinhroni prenos podataka brzinom do 300 b/sek vr¹i se preko komutirane telegrafske mre¾e za prenos podataka. Prilikom prenosa podataka po komutiranoj telegrafskoj mre¾i za prenos podataka obavezno se pru¾a usluga "zatvorena grupa korisnika". (2) PTT organizacije koje za to imaju moguænosti mogu pru¾ati i posebne usluge, kao na primer:
Prenos podataka po komutiranoj telefonskoj mre¾i Èlan 219 (1) Komutirana telefonska mre¾a koristi se za prenos podataka tako ¹to se pretplatnièki ureðaj za prenos podataka, po uspostavljanju veze radi prenosa podataka, prikljuèuje umesto glavnog pretplatnièkog telefona. (2) Ako ne postoji tehnièka moguænost za prikljuèenje novog glavnog pretplatnièkog telefona, sporazumom korisnika i PTT organizacije jedan od postojeæih glavnih pretplatnièkih telefona mo¾e se koristiti za prenos podataka u komutiranoj telefonskoj mre¾i. Prenos podataka po mre¾i za prenos podataka sa komutacijom vodova Èlan 220 Po mre¾i za prenos podataka sa komutacijom vodova vr¹i se sinhroni prenos podataka. Posebne usluge u mre¾i za prenos podataka sa komutacijom vodova Èlan 221 (1) PTT organizacije koje za to imaju tehnièke moguænosti i slobodne kapacitete mogu pretplatnicima mre¾e za prenos podataka sa komutacijom vodova da pru¾aju posebne usluge. Pod posebnim uslugama u mre¾i za prenos podataka sa komutacijom vodova podrazumevaju se usluge kojima se pretplatnicima, na njihov zahtev, omoguæava uspostavljanje veze ili prcnos podataka na poseban naèin, odnosno kori¹æenje mre¾e na poseban naèin. (2) Posebne usluge mogu da se pru¾aju za ugovoreni vremenski period, odnosno neodreðeno vreme, to jest na osnovu pretplate za kori¹æenje usluge ili na osnovu zahteva koji se podnosi prilikom uspostavljanja veza.
Posebne usluge koje se pru¾aju na neodreðeno vreme, Èlan 222 (1) PTT organizacije mogu pretplatnicima mre¾e za prenos podataka sa komutacijom vodova da pru¾aju sledeæe posebne usluge koje se na osnovu pretplate pru¾aju na neodreðeno vreme, i to:
(2) Pretplatnik koji ¾eli da koristi neku posebnu uslugu iz stava 1 ovog èlana du¾an je da se pismenim zahtevom obrati PTT organizaciji. U pismenom zahtevu je du¾an da navede: svoj puni naziv ili ime i prezime, pozivni broj krajnjeg ureðaja za podatke (terminala), izjavu da ¾eli da koristi odreðenu posebnu uslugu i druge èinjenice koje su neophodne za ostvarivanje odreðene posebne usluge. (3) Za usluge iz stava 1 ovog èlana pretplatnici plaæaju cenu koja je predviðena Cenovnikom PTT usluga. (4) PTT organizacije mogu da pru¾aju pretplatnicima posebne usluge koje nisu navedene u stavu 1 ovog èlana ako za njihovo pru¾anje imaju tehnièke moguænosti i slobodne kapacitete, s tim da se naèin pru¾anja tih usluga reguli¹e posebnim ugovorom koji se zakljuèuje sa pretplatnikom. Èlan 223 (1) Direktan poziv je posebna usluga kojom se pretplatnièkom terminalu omoguæava da bez biranja pozivnog broja uspostavi vezu za prenos podataka. (2) Pretplatnik koji ¾eli da ostvari uslugu iz stava 1 ovog èlana obraæa se PTT organizaciji pismenim zahtevom u kome, pored ostalog, navodi da ¾eli da koristi uslugu direktnog biranja i pozivni broj pretplatnièkog terminala sa kojim ¾eli da uspostavlja vezu bez biranja pozivnog broja. Èlan 224 (1) Zatvorena grupa korisnika je posebna usluga kojom se pretplatnicima omoguæava da formiraju grupu pretplatnièkih terminala koji mogu meðusobno da komuniciraju ali kojima je onemoguæeno komuniciranje sa svim drugim terminalima koji ne pripadaju toj grupi. (2) Pretplatnik koji ¾eli da koristi uslugu iz stava 1 ovog èlana obraæa se PTT organizaciji pismenim zahtevotn, u kome, izmeðu ostalog, navodi da ¾eli da obrazuje zatvorenu grupu korisnika, kao i pozivne brojeve pretplatnièkih terminala koji treba da se ukljuèe u tu grupu. Zatvorena grupa korisnika sa polaznim pristupom Èlan 225 (1) Zatvorena grupa korisnika sa polaznim pristupom je posebna usluga kojom se terminalu koji pripada zatvorenoj grupi korisnika omoguæava da uspostavlja veze sa terminalima koji pripadaju otvorenom delu mre¾e (npr. terminalom koji ne pripada ni jednoj zatvorenoj grupi), kao i sa terminalima koji pripadaju drugoj zatvorenoj grapi korisnika sa moguæno¹æu dolaznog pristupa. (2) Pretplatnik koji ¾eli da koristi uslugu iz stava 1 ovog èlana obraæa se PTT organizaciji pismenim zahtevom, u kome, izmeðu ostalog, navodi pozivne brojeve terminala kojima treba da se omoguæi polazni pristup. Zatvorena grupa korisnika sa dolaznim pristupom Èlan226 (1) Zatvorena grupa korisnika sa dolaznim pristupom je posebna usluga kojom se terminalu koji pripada zatvorenoj grupi korisnika omoguæava da prihvata dolazne veze od terminala koji pripadaju otvorenom delu mre¾e (npr. terminalom koji ne pripada ni jednoj zatvorenoj grupi), kao i od terminala koji pripadaju drugoj zatvorenoj grupi korisnika sa moguæno¹æu polaznog pristupa. (2) Pretplatnik koji ¾eli da koristi uslugu iz stava 1 ovog èlana obraæa se PTT organizaciji pismenim zahtevom, u kome, izmeðu ostalog, navodi pozivne brojeve terminala kojima treba da se omoguæi dolazni pristup. Spreèavanje dolaznih veza u okviru zatvorene grupe korisnika Èlan 227 (1) Spreèavanje dolaznih veza u okviru zatvorene grupe korisnika je dopunska posebna usluga kod usluga: zatvorena grupa korisnika, zatvorena grupa korisnika sa polaznim pristupom ili zatvorena grupa korisnika sa dolaznim pristupom kod koje se terminalu koji pripada zatvorenoj grupi korisnika omoguæava da uspostavlja polazne veze sa terminalima te zatvorene grupe, ali se onemoguæava prihvatanje dolaznih veza. (2) Pretplatnik koji ¾eli da koristi uslugu iz stava 1 ovog èlana obraæa se PTT organizaciji pismenim zahtevom u kome, pored ostalog navodi pozivne brojeve terminala kojima treba zabraniti dolazne veze. Spreèavanje polaznih veza u okviru zatvorene grupe korisnika Èlan 228 Spreèavanje polaznih veza u okviru zatvorene grupe korisnika je dopunska posebna usluga kod usluga: zatvorena grupa korisnika, zatvorene grupe korisnika sa polaznim pristupom i zatvorena grupa korisnika sa dolaznim pristupom kod koje se terminalu koji pripada zatvorenoj grupi korisnika omoguæava da prihvata dolazne veze od terminala zatvorene grupe kojoj pripada ali mu se onemoguæava uspostavljanje polaznih veza. Èlan 229 (1) Red identifikacije pozivaoca je posebna usluga kojom se pretplatnièkom terminalu omoguæava da za sve dolazne veze bude obave¹ten o identitetu korisnika (pretplatnièkog terminala) koji poziva. Red identifikacije pozivaoca predstavlja pozivni broj za prenos podataka pretplatnika koji poziva po preporuci X.121. Za medunarodne veze red identifikacije obuhvata kompletan medunarodni broj za prenos podataka po preporuci X.121 koji obuhvata kod za identifikaciju mre¾e za prenos podataka (DNIC) ili kod zemlje (DCC). (2) Pretplatnik koji ¾eli da koristi uslugu iz stava 1 ovog èlana obraæa se PTT organizaciji pismenim zahtevom u kome, pored ostalog, navodi pozivni broj svog pretplatnièkog terminala i zahtev da se njegovom terminalu omoguæi da koristi uslugu: rcd identifikacije pozivaoca. Èlan 230 (1) Red identifikacije pozvanog je posebna usluga kojom se pretplatnièkom terminalu omoguæava da za sve polazne veze bude obave¹ten o identitetu korisnika (pretplatnièkog terminala) sa kojima je uspostavljena veza. Red identifikacije pozvanog predstavlja pozivni broj za prenos podataka pozvanog pretplatnièkog terminala po preporuci X.121. Za meðunarodne veze red identifikacije obuhvata kompletan meðunarodni broj za prenos podataka po preporuci X.121 koji obuhvata kod za identifikaciju mre¾e za prenos podataka (DNIC) ili kod zemlje (DCC). (2) Pretplatnik koji ¾eli da koristi uslugu iz stava 1 ovog èlana obraæa se PTT organizaciji pismenim zahtevom u kome, pored ostalog, navodi pozivni broj svog pretplatnièkog terminala i zahtev da se njegovom terminalu omoguæi kori¹æenje usluge: red identifikacije. Bilateralna zatvorena grupa korisnika Èlan 231 (1) Bilateralna zatvorena grupa korisnika je posebna usluga kojom se omoguæava da se dva pretplatnika dvostrano sporazumevaju da im se omoguæi da meðusobno komuniciraju ali da im se iskljuèi moguænost komuniciranja sa drugim terminalima sa kojima nije ugovorena bilateralna zatvorena grupa korisnika. (2) Jedan pretplatnièki terminal mo¾e da pripada jednoj ili vi¹e bilateralnih zatvorenih grupa korisnika. (3) Pretplatnici koji ¾ele da koriste uslugu iz stava 1 ovog èlana obraæaju se PTT organizaciji pismenim zahtevom u kome, izmeðu ostalog, navode pozivne brojeve terminala izmeðu kojih treba da se formira bilateralna zatvorena grupa korisnika. Bilateralna zatvorena grupa korisnika sa polaznim pristupom Èlan 232 (1) Bilateralna zatvorena grupa korisnika sa polaznim pristupom je posebna usluga kojom se pretplatnièkom terminalu koji pripada jednoj ili vi¹e bilateralnih zatvorenih grupa korisnika omoguæava da u polazu uspostavljaju vezu sa terminalima koji pripadaju otvorenom delu mre¾e, terminalima koji ne pripadaju ni jednoj zatvorenoj grupi korisnika, kao i terminalima koji pripadaju drugoj zatvorenoj grupi korisnika sa moguæno¹æu dolaznog pristupa. (2) Pretplatnik koji ¾eli da koristi posebnu uslugu iz stava 1 ovog lana obraæa se PTT organizaciji pismenim zahtevom u kome, izmeðu ostalog, navodi pozivni broj terminala koji pripada bilateralnoj zatvorenoj grupi korisnika a kome treba da se omoguæiti polazni pristup. Èlan 233 Spreèavanje dolaznih poziva je posebna usluga kojom se na zahtev pretplatnika pretplatnièkom terminalu onemoguæava da prihvati dolazne veze. Èlan 234 Oznaèavanje datuma i vremena je posebna usluga kojom se na zahtev pretplatnika pretplatnièki terminal za sve uspostavljene veze obave¹tava o datumu i vremenu kada je uspostavljena veza. Posebne usluge vezane za pojedine veze Èlan 235 (1) Posebne usluge vezane za pojedine veze su usluge kod kojih korisnik koji uspostavlja vezu sa pretplatnièkog terminala prilikom njenog uspostavljanja zahteva da se veza uspostavi na poseban naèin. (2) Korisnici u smislu stava 1 ovog èlana mogu da zahtevaju sledeæe posebne usluge koje su vezane za pojedine veze:
(3) Posebne usluge iz stava 2 ovog èlana ostvaruju se posebnim postupkom prilikom uspostavljanja veze. (4) Za usluge iz stava 2 ovog èlana pretplatnici plaæaju cenu koja je propisana Cenovnikom PTT usluga. (5) PTT organizacije mogu da pru¾aju korisnicima posebne usluge koje nisu navedene u stavu 2 ovog èlana ako za njihovo pru¾anje imaju tehnièke moguænosti i slobodne kapacitete s tim ¹to se naèin pru¾anja tih usluga utvrduje odlukom nadle¾ne PTT organizacije. Èlan 236 Direktan poziv je posebna usluga kojom se omoguæava pretplatnièkom terminalu da uspostavi vezu sa odredenim terminalom bez biranja pozivnog broja pozvanog terminala. Èlan 237 Pozivanje skraæenom adresom je posebna usluga kojom se pretplatnièkom terminalu omoguæava da prilikom uspostavljanja veze koristi skraæenu adresu umesto pune adrese. Èlan 238 (1) Vi¹eadresni poziv je posebna usluga kojom se pretplatnièkom terminalu omoguæava da istovremeno otpravlja podatke za dva ili vi¹e terminala kao i da od jednog po jednog terminala kojima je otpravio podatke preuzima podatke. Podaci koje udaljeni terminal otpravi terminalu koji je uputio vi¹eadresni poziv ne uruèuju se ostalim terminalima. (2) Vi¹eadresnim pozivom takoðe mo¾e da se omoguæi uspostavljanje veze izmeðu "n+1" terminala s tim da svaki terminal mo¾e da otpravlja podatke prema "n" ostalih terminala, dok svaki terminal mo¾e da preuzima podatke od ostalih terminala. Obave¹tenje o ceni (trajanju) veze Èlan 239 (1) Obave¹tenje o ceni (trajanju) veze je posebna usluga kojom se pretplatnièkom terminalu koji poziva omoguæava da prilikom raskida veze, automatski dobije obave¹tenje ili o ceni veze izra¾enoj u dinarima ili o trajanju veze izra¾enom u sekundima ili o broju iskori¹æenih jedinica veze. (2) Pretplatnik koji ¾eli da koristi uslugu iz stava 1 ovog èlana obraæa se PTT organizaciji pismenim zahtevom. U zahtevu navodi svoj puni naziv, odnosno ime i prezime, pozivni broj svog pretplatnièkog terminala kao i izjavu da ¾eli da koristi uslugu obave¹tenja o ceni (trajanju) veze. Èlan 240 (1) Red identifikacije pozvanog je posebna usluga kojom se omoguæava pretplatnièkom terminalu da prilikom uspostavljanja veze, na njegov zahtev, dobije red identifikacije pozvanog terminala, odnosno da bude obave¹ten o identitetu pozvanog terminala. (2) Usluga iz stava 1 ovog èlana ostvaruje se posebnim postupkom prilikom uspostavljanja veza. Prenos podataka po mre¾i za prenos podataka sa komutacijom paketa Èlan 241 (1) Pod uslugama prenosa podataka u mre¾i za prenos podataka sa komutacijom paketa podrazumeva se usmeravanje i prenos podataka u strogo odreðenim blokovima (paketima) odredene du¾ine i kontrolisanog formata. (2) U saobraæaju prenosa podataka po mre¾i za prenos podataka sa komutacijom paketa postojc slcdcæc osnovnc uslugc:
(3) Virtualna veza je usluga kod koje se izmeðu terminala koji otpravlja i terminala koji preuzima podatke pre prenosa podataka uspostavlja virtualna veza, odnosno put po kome æe se preneti podaci. Kod ove usluge svi podaci korisnika uruèuju se iz mre¾e prijemnom terminalu u istom rasporedu u kome ih je tnre¾a prihvatila. (4) Stalni virtualni vod je usluga kod koje se izmeðu dva terminala uspostavlja stalna veza koja se u krajnjoj opremi za podatke pojavljuje kao frizièka veza. Kod ove veze nije potreban nikakav postupak uspostavljanja i raskida veze. Posebne usluge u mre¾i za prenos podataka sa komutacijom paketa Èlan 242 (1) PTT organizacije koje za to imaju tehnièke moguænosti i slobodne kapacitete mogu pretplatnicima mre¾e za prenos podataka sa komutacijom paketa da pruzaju posebne usluge. Pod posebnim uslugama u mre¾i za prenos podataka sa komutacijom paketa podrazumevaju se usluge kojima se pretplatnicima, na njihov zahtev, omoguæava uspostavljanje veze ili prenos podataka na poseban naèin, odnosno kori¹æenje mre¾e na poseban naèin. (2) Posebne usluge mogu da se pru¾aju za ugovoreni vremenski period, odnosno neodreðeno vreme, tj. na osnovu pretplate za kori¹æenje usluge ili na osnovu zahteva koji se podnosi prilikom uspostavljanja veze.
Posebne usluge koje se pru¾aju na neodreðeno vreme, Èlan 243 (1) PTT organizacije mogu pretplatnicima mre¾e za prenos podataka sa komutacijom pakcta da pru¾aju sledeæe posebne usluge, koje se na osnovu pretplate pru¾aju na neodreðeno vreme, i to:
(2) Pretplatnik koji ¾eli da koristi neku posebnu uslugu iz stava 1 ovog èlana du¾an je da se pismenim zahtevom obrati PTT organizaciji. U pismenom zahtevu du¾an je da navede: svoj puni naziv ili ime i prezime, pozivni broj krajnjeg ureðaja za podatke (terminala), izjavu da ¾eli da koristi odreðenu posebnu uslugu i druge èinjenice koje su neophodne za ostvarivanje odreðene posebne usluge. (3) Za usluge iz stava 1 ovog èlana pretplatnici plaæaju cenu koja je predvidena Cenovnikom PTT usluga. (4) PTT organizacije mogu da pru¾aju pretplatnicima posebne usluge koje nisu navedene u stavu 1 ovog èlana, ako za njihovo pru¾anje imaju slobodne kapacitete, s tim da se naèin pru¾anja tih usluga reguli¹e ugovorom koji se zakljuèuje sa pretplatnikom. Nestandardne polazne velièine prozora Èlan 244 (1) Nestandardne polazne velièine prozora je posebna usluga kojom se pretplatniku mre¾e za prenos podataka sa komutacijom paketa, omoguæava izbog polaznih velièina prozora sa liste koju utvrdi Zajednica JPTT, odnosno polazne velièine prozora od 1 do 7 (2) Kada pretplatnik ne koristi uslugu iz stava 1 ovog èlana polazne velièine prozora su 2 (3) Vrednosti koje su razlièite od utviðenih polaznih velièina prozora mogu da se dogovore za virtuelne veze kori¹æenjem posebne usluge dogovora kontrolnog parametra protoka. Vrednosti koje su razlièite od polaznih velièina prozora mogu da se, za odredeno ili neodreðeno vreme, dogovore za svaki stalni virtualni vod. Nestandardne polazne du¾ine paketa Èlan 245 (1) Nestandardne polazne du¾ine paketa je posebna usluga kojom se pretplatnièkom terminalu omoguæava izbor polaznih du¾ina paketa sa liste koju utvrdi Zajednica JPTT. (2) Kada pretplatnik ne koristi posebnu uslugu iz stava 1 ovog èlana polazna du¾ina paketa je 128 okteta. (3) Vrednosti koje su razlièite od utvrðenih polaznih du¾ina paketa mogu da se dogovore za virtualne veze kori¹æenjem posebne usluge dogovaranja kontrolnog parametra protoka. Vrednosti koje su razlièite od utvrðenih polaznih velièina paketa mogu da se za odreðeno ili neodredeno vreme ugovore za svaki stalni virtualni vod. Dodeljivanje polazne klase propusnosti Èlan 246 (1) Dodeljivanje polazne klase propusnosti je posebna usluga kojom se pretplatniku mre¾e za prenos podataka sa komutacijom paketa omoguæava izbor polaznih klasa propusnosti sa liste polaznih klasa propusnosti koju utvrdi Zajednica JPTT. (2) Kada pretplatnik ne koristi uslugu iz stava 1 ovog èlana polazna klasa propusnosti odgovara klasi saobraæaja koju koristi terminal ali ne mo¾e da preðe najveæu klasu propusnosti koju obezbeðuje mre¾a. (3) Polazne vrednosti odgovaraju najveæim klasama propusnosti koje mogu da se postignu za bilo koju virtualnu vezu na meduspoju (interfejzu) krajnji ureðaj za podatke, krajnji uredaj za prenos podataka (DTE/DCE/interface). ' (4) Vrednosti koje su razlièite od utvrðenih polaznih klasa propusnosti mogu da se dogovore za svaku virtualnu vezu kori¹æenjem usluga dogovaranja kontrolnog parametra protoka. Vrednosti koje su razlièite od utvrðenih polaznih klasa propusnosti mogu da se ugovore za svaki stalni virtualni vod za odreðeno ili neodreðeno vreme. Dogovaranje kontrolnog parametra protoka Èlan 247 (1) Dogovaranje kontrolnog parametra protoka je posebna usluga kod virtualnih veza kojom se omoguæava pretplatniku da prilikom uspostavljanja veza dogovara parametre kontrole protoka za svaki smer prenosa podataka, odnosno promenu parametra protoka i to:
(2) Kada pretplatnik ne koristi uslugu iz stava 1 ovog èlana
Zatvorena grupa korisnika sa dolaznim pristupom Èlan 255 (1) Zatvorena grupa korisnika sa dolaznim pristupom je posebna usluga kojom se terminalu koji pripada jednoj zatvorenoj grupi korisnika ili vi¹e zatvorenih grupa korisnika omoguæava da prihvata dolazne veze od terminala koji pripadaju otvorenom delu mre¾e (npr. terminala koji ne pripada ni jednoj zatvorenoj grupi korisnika) i terminala koji pripadaju drugoj zatvorenoj grupi korisnika sa moguæno¹æu polaznog pristupa. (2) Pretplatnik koji ¾eli da koristi uslugu iz stava 1 ovog èlana obraæa se PTT organizaciji pismenim zahtevom u kome, izmeðu ostalog, navodi pozivne brojeve terminala kojima treba da se omoguæi dolazni pristup. Bilateralna zatvorena grupa korisnika Èlan 256 (1) Bilateralna zatvorena grupa korisnika je posebna usluga kojom se, kod virtualnih veza, omoguæava da se dva pretplatnika dvostrano dogovore da im se omoguæi da meðusobno komuniciraju ali da im se iskljuèi moguænost komuniciranja sa drugim terminalima sa kojima nemaju ugovorenu bilateralnu zatvorenu grupu korisnika. (2) Jedan pretplatnièki terminal mo¾e da pripada jednoj bilateralnoj zatvorenoj grupi korisnika ili vi¹e bilateralnih zatvorenih grupa korisnika. (3) Pretplatnik koji ¾eli da koristi posebnu uslugu iz stava 1 ovog èlana obraæa se PTT organizaciji pismenim zahtevom u kome, izmeðu ostalog, navodi pozivne brojeve terminala izmeðu kojih treba da se formira bilateralna zatvorena grupa korisnika. Bilateralna zatvorena grupa korisnika sa polaznim pristupom Èlan 257 (1) Bilateralna zatvorena grupa korisnika sa polaznim pristupom je posebna usluga kojom se pretplatnièkom terminalu, koji pripada jednoj ili vi¹e bilateralnih zatvorenih grupa korisnika omoguæava da u polazu uspostavlja virtualne veze sa terminalima koji pripadaju otvorenom delu (npr. terminalima koji ne pripadaju ni jednoj zatvorenoj grupi korisnika) kao i terminalima koji pripadaju drugoj zatvorenoj grupi korisnika sa moguæno¹du dolaznog pristupa. (2) Pretplatnik koji ¾eli da koristi uslugu iz stava 1 ovog èlana obraæa se PTT organizaciji pismenim zahtevom u kome, pored ostalog, navodi pozivni broj terminala koji pripada bilateralnoj zatvorenoj grupi korisnika kome treba da se omoguæi polazni pristup. Prihvatanje zadu¾enja u dolazu Èlan 258 (1) Prihvatanje zadu¾enja u dolazu je posebna usluga kojom se, na zahtev pretplatnika, omoguæava terminalu da prihvata u dolazu, odnosno kojem se ovla¹æuje krajnji ureðaj za prenos podataka (DCE) da terminalu prenosi dolazne pozive sa zahtevom da se cenom za vezu zadu¾i pozvani terminal. (2) Ukoliko se pretplatnik ne pretplati na kori¹æenje usluge iz stava 1 ovog èlana krajnji ureðaj za prenos podataka neæe prenositi dolaznom terminalu dolazne pozive sa zahtevom za zadu¾enje u dolazu. Èlan 259 Prihvatanje brze veze je posebna usluga kojom se, na zahtev pretplatnika, ovla¹æuje krajnji ureðaj za prenos podataka (DCE) da terminalu prenosi dolazne pozive sa zahtevom za uslugom brza veza. Kada pretplatnik ne koristi ovu uslugu krajnji ureðaj za prenos podataka ne otpravlja terminalu dolazne pozive sa zahtevom za uslugu brza veza. Posebne usluge koje su vezane za pojedine veze Èlan 260 (1) Posebne usluge vezane za pojedine veze su usluge kod kojih korisnik koji uspostavlja vezu sa pretplatnièkog terminala prilikom njenog uspostavljanja zahteva da se veza uspostavi na poseban naèin. (2) Korisnici u smislu stava 1 ovog èlana mogu da zahtevaju sledeæe posebne usluge koje su vezane za pojedine veze:
(3) Posebne usluge iz stava 2 ovog èlana ostvaruju se posebnim postupkom prilikom uspostavljanja veza. (4) Za usluge iz stava 2 ovog èlana pretplatnici plaæaju cenu koja je propisana Cenovnikom PTT usluga. (5) PTT organizacije mogu da pru¾aju korisnicima posebne usluge koje nisu navcdene u stavu 2 ovog èlana ako za njihovo pru¾anje imaju tehnièke moguænosti i slobodne kapacitete s tim ¹to se naèin pru¾anja tih usluga utvrðuje odlukom nadle¾ne PTT organizacije. Izbor zatvorene grupe korisnika Èlan 261 (1) Izbor zatvorene grupe korisnika je posebna usluga kojom se terminalu koji poziva omoguæava da prilikom uspostavljanja virtualnih veza u paketu sa zahtevom za uspostavljanje veze (call request) oznaèi zatvorenu grupu korisnika koja je izabrana za virtualnu vezu. Usluga izbor zatvorene grupe korisnika koristi se u "incoming call" paketu da pozvanom terminalu oznaèi zatvorenu grupu pretplatnika koja je izabrana za virtualnu vezu. (2) Uslugu iz stava 1 ovog èlana mogu da zahtevaju ili prihvataju samo terminali koji su pretplaæeni na usluge: zatvorena grupa korisnika, zatvorena grupa korisnika sa polaznim pristupom ili zatvorena grupa korisnika sa dolaznim pristupom. Izbor bilateralne zatvorene grupe korisnika Èlan 262 (1) Izbor bilateralne zatvorene grupe korisnika je posebna usluga kojom se terminalu koji poziva omoguæava da u "call request" paketu oznaèi bilateralnu zatvorenu grupu koja je izabrana za virtualnu vezu. Usluga izbor bilateralne zatvorene grupe korisnika koristi se u paketu sa dolaznim pozivom (incoming call) da pozvanom terminalu oznaèi bilateralnu zatvorenu grupu korisnika koja je izabrana za virtualnu vezu. (2) Uslugu iz stava 1 ovog èlana mogu da zahtevaju ili da samo prihvataju terminali koji su pretplaæeni na posebnu uslugu bilateralna zatvorena grupa korisnika ili bilateralna zatvorena grupa korisnika sa polaznim pristupom. Èlan 263 (1) Zadu¾enje u dolazu je posebna usluga kojom se omoguæuje terminalu koji poziva da prilikom uspostavljanja virtualne veze zahteva da se cenom za uspostavljenu vezu zadu¾i pozvani terminal. (2) Usluga iz stava 1 ovog èlana mo¾e da se ostvari samo ako je pozvani terminal pretplaæen na uslugu prihvatanje taksiranja u dolazu. (3) Usluga iz stava 1 ovog èlana ostvaruje se posebnirn postupkom prilikom uspostavljanja veze. Dogovaranje parametra kontrole protoka Èlan 264 (1) Dogovaranje kontrolnog parametra protoka je posebna usluga kojom se prilikom uspostavljanja virtualnih veza omoguæava terminalu da ugovara parametre kontrole protoka, odnosno promenu dva parametra kontrole protoka i to:
(2) Uslugu iz stava 1 ovog èlana mo¾e da koristi samo pretplatnièki terminal koji je pretplaæen na uslugu dogovaranje kontrolnog parametra protoka. (3) Usluga iz stava 1 ovog èlana ostvaruje se posebnim postupkom prilikom uspostavljanja veze. Èlan 265 (1) Posebna usluga brza veza, ako je zahtevana u paketu sa zahtevom za uspostavljanje veze (Call request packet) i ako on oznaèava da ne postoje ogranièenja za odgovor, dozvoljava da taj paket sadr¾i polje korisnikovih podataka sa do 128 okteta, ovla¹æujuæi krajnji uredaj za podatke da za vreme stanja èekanja prenese paket upostavljanja veze (Call conneckted packet) ili paket sa oznakom raskida veze (Clear indication packet) koji sadr¾e polja podataka sa podacima pozvanog terminala od do 128 okteta i ovla¹æujuæi terminal i krajnji uredaj za podatke da, po¹to je veza uspostavljena prenesu paket sa zahtevom za raskid veze (Clear request packet) ili paket sa oznakom raskida veze (Clear indication packet) sa poljima korisnikovih podataka sa do 128 okteta. (2) Posebna usluga brza veza, ako je zahtevana u paketu sa zahtevom za uspostavljanje veze i ako on oznaèava da postoji ogranièenje za odgovor, dozvoljava da taj paket sadr¾i polje korisnikovih podataka sa do 128 okteta ovla¹æujuæi krajnji ureðaj za podatke da za vreme stanja èekanja prenese paket sa oznakom raskida veze sa poljem korisnikovih podataka od 128 okteta. U tom sluèaju krajnji ureðaj za podatke nije ovla¹æen da prenese paket uspostavljanja veze. (3) Uslugu brza veza terminal koji poziva zahteva pomoæu odgovarajuæeg zahteva u paketu sa zahtevom za uspostavljanje veze koristeæi jedan od logièkih kanala koji su odreðeni za virtualne veze. (4) Posebna usluga brza veza mo¾e da se ostvari samo ako je pozvani terminal pretplaæen na uslugu: prihvatanje brze veze. Èlan 266 (1) Dogovaranje klase propusnosti je posebna usluga kojom se omoguæava pretplatnièkom terminalu da prilikom uspostavljanja virtualne veze, dinamièno dogovori klasu propusnosti nezavisno za svaki smer prenosa podataka. (2) Usluga iz stava 1 ovog èlana ostvaruje se posebnim postupkom prilikom uspostavljanja veza. (3) Usluga dogovaranje klase propusnosti mo¾e da se ostvari samo ako su oba terminala pretplaæena na kori¹æenje ove usluge. Izbor i oznaèavanje tranzitnog ka¹njenja Èlan 267 (1) Izbor i oznaèavanje tranzitnog ka¹njenja je posebna usluga kojom se pretplatnièkom terminalu prilikom uspostavljanja virtualne veze dozvoljava izbor tranzitnog ka¹njenja i oznaèavanje na terminalu koji poziva i pozvanom terminalu vrednosti tranzitnog ka¹njenja koje se primenjuju za odnosnu virtualnu vezu. (2) Usluga iz stava 1 ovog èlana ostvaruje se posebnim postupkom prilikom uspostavljanja virtualnih veza. Izbor zatvorene grupe korisnika sa polaznim pristupom Èlan 268 (1) Izbor zatvorene grupe korisnika sa polaznim pristupom je posebna usluga kojom pozivalac, prilikom uspostavljanja virtualne veze u paketu sa zahtevom za uspostavljanje veze mo¾e da oznaèi zatvorenu grupu korisnika koja je izabrana za virtualnu vezu i da takoðe oznaèi da je tra¾en polazni pristup. Usluga izbor zatvorene grupe korisnika sa polaznim pristupom koristi se u paketu dolazne veze da pozvanom terminalu oznaèi zatvorenu grupu pretplatnika koja je izabrana za virtualnu vezu i da je polazni pristup primenjen kod pozivajuæeg terminala. (2) Uslugu iz stava 1 ovog èlana mo¾e da zahteva samo terminal koji je pretplaæen na kori¹æenje posebne usluge zatvorena grupa korisnika sa polaznim pristupom ili na obe posebne usluge: zatvorena grupa korisnika sa polaznim pristupom i zatvorena grupa korisnika sa dolaznim pristupom. Tu uslugu mo¾e da prihvati samo terminal koji je pretplaæen na posebnu uslugu zatvorena grupa korisnika sa dolaznim pristupom ili na obe posebne usluge: zatvorena grupa korisnika sa dolaznim pristupom i zatvorena grupa korisnika sa polaznim pristupom. Zakup vodova i ureðaja za prenos podataka Èlan 269 (1) Korisnik mo¾e da zahteva da mu PTT organizacija izda u zakup na odreðeno ili neodreðeno vreme mesni ili meðumesni vod za prenos podataka ili ureðaj za prenos podataka. Zakup na odredeno vreme mo¾e da traje najdu¾e 30 dana. (2) Zakup voda za prenos podataka je usluga kojom se korisniku stavlja na raspolaganje vod za prenos podataka. Pod vodom za prenos podataka podrazumeva se vod zavr¹en na oba kraja ureðajem za prenos podataka ili na jednom kraju ureðajem za prenos podataka, a na drugom kraju ureðajem za razgranjavanje, odnosno drugim sliènim uredajem. (3) PTT organizacije daju u zakup vodove za prenos podataka samo ako nisu potrebni za uredno funkcionisanje PTT saobraæaja. (4) Za prenos podataka mogu se dati u zakup:
(5) Jcdnom zakupljenim meðumesnim vodom za prenos podataka smatra se vod koji se, po zahtevu korisnika, uspostavlja izmeðu dva mesta. Kada se za uspostavljanje meðumesnog zakupljenog voda koriste i vodovi mesne mre¾e u cenu zakupa uraèunavaju se i iznosi za te vodove. (6) Zakupljeni vod smatraæe se kao jedinstven ako ni na jednoj deonici, od kojih je vod saèinjen, nije prikljuèen aparat ili ureðaji na koje korisnik ima pristup. Ako je na zakupljeni vod prikljuèen aparat ili ureðaj ili se vod odgranjava, vod æe, radi naplate cene, biti podeljen na vi¹e odseèaka od kojih se svaki pojedini odseèak smatra zakupljenim vodom. Zahtev se, po pravilu, podnosi na propisanom obrascu. Naknada za zakupljene vodove odreðuje se po jedinstvenim merilima koji se utvrðuju na nivou Zajednice JPTT. (7) Na zakupljeni vod za prenos podataka mogu da se prikljuèe samo ureðaji koje je atestirala Zajednica JPTT. (8) Zakupljeni vod za prenos podataka mo¾e da se koristi samo u okviru sistema veza korisnika koji je zakupio vod. Svrha kori¹æenja voda i naèin kori¹æcnja voda reguli¹u se ugovorom o zakupu. (9) Potrebe korisnika da se preko zakupljenog voda za prenos podataka ukljuèi u mre¾u drugih imaoca sistema veza reguli¹u se posebnim sporazumom izmedu korisnika i PTT organizacije. (10) U sluèaju neispravnosti zakupljenog voda za prenos podataka u neprekidnom trajanju od najmanje tri èasa, korisnik mo¾e da tra¾i umanjenje iznosa koji plaæa za taj vod. Umanjeni iznos cene izraèunava se na taj naèin ¹to se cena za zakupljeni vod za jedan dan podeli sa 24 èasa pa se tako dobijena cena za jedan èas pomno¾i sa vremenom trajanja smetnji. (11) U sluèaju du¾ih prekida, PTT organizacije su du¾ne da, u granicama moguænosti, preduzmu potrebne mere za ¹to br¾e dovoðenje u ispravno stanje prekinutih zakupljenih vodova. (12) Zahtev za zakup vodova za prenos podataka podnosi se pismeno PTT organizaciji na èijem se podruèju nalazi sedi¹te korisnika, ako se na podruèju te organizacije nalazi bar jedan kraj zakupljenog voda. U protivnom zahtev za zakup podnosi se jednoj od PTT organizacija na èijem se podruèju nalazi jedan od krajeva veze. Zahtcv se po pravilu podnosi na propisanom obrascu. (13) Zakup voda za prenos podataka na odreðeno vreme zasniva se ugovorom po pristupanju od uslova odreðenim Op¹tim uslovima. (14) Zakup voda za prenos podataka na odreðeno vreme obraèunava se na taj naèin ¹to se za svaki dan zakupa naplaæuje 1/30 meseènog zakupa. Pored ove cene naplaæuju se i stvarni tro¹kovi pripreme. (15) Zakup voda na neodreðeno vreme obraèunava se na sledeæi naèin:
(16) U sluèaju prestanka zakupa na neodreðeno vreme zbog otkaza cena za zakup se naplaæuje zakljuèno sa danom kada je prestao zakup. (17) Ako se vod daje u zakup na neodreðeno vreme podnosilac zahteva zakljuèuje pismeni ugovor o zakupu i to sa:
(18) Ugovor iz stava 17 ovog èlana mora, pored ostalog, da sadr¾i sledeæe elemente:
(19) PTT organizacije mogu da otka¾u zakup voda na neodreðeno vreme ako korisnik prestane da plaæa zakup, ako vod da u podzakup ili na upotrebu treæem licu, ako vod koristi u svrhu za koju vod nije zakupljen i ako je vod hitno potreban PTT organizaciji radi obezbeðenja urednog funkcionisanja PTT saobraæaja. (20) PTT organizacije mogu da privremeno prekinu zakup voda radi obezbeðenja urednog funkcionisanja PTT saobraæaja. (21) PTT organizacija mo¾e, na zahtev korisnika, dati u zakup pojedine uredaje za prenos podataka pod uslovima utvrðenim posebnim ugovorom o zakupu. (22) Pravno lice ili pojedinac kome su dati u zakup vodovi za prenos podataka ili ureðaji zakupljeni vod ili ureðaj ne sme da da u zakup (podzakup) ili po drugom osnovu predati na upotrebu drugom licu. Specijalna merenja i ispitivanja na zahtev korisnika Èlan 270 (1) PTT organizacija mo¾e, na zahtev korisnika, da vr¹i specijalna merenja i ispitivanja na vodovima, vezama ili ureðajima za prenos podataka. (2) Za uslugu iz stava 1 ovog èlana naplaæuje se posebna cena predviðena Cenovnikom PTT usluga. Pretplatnik na prenos podataka Èlan 271 (1) Pretplatnik na prenos podataka je pravno lice ili pojedinac èiji su uredaji za prenos podataka, na njegov zahtev, prikljuèeni na PTT mre¾u. (2) Pravno lice ili pojedinac koji postane pretplatnik za prenos podataka mo¾e imati vi¹e terminalnih uredaja za prenos podataka. (3) Pretplatnik jednog glavnog pretplatnièkog uredaja za prenos podataka mo¾e da bude samo jedno pravno lice ili pojedinac. (4) Pretplatnik je du¾an da se u pogledu upotrebe uredaja za prenos podataka pridr¾ava Zakona o PTT uslugama, ovih op¹tih uslova i PTT tehnièkih uslova i odgovoran je za upotrebu ureðaja koje koristi i za plaæanje usluga izvr¹enih upotrebom tih ureðaja. (5) Pretplatnici za prenos podataka mogu da budu mesni i daljni. Mesni pretplatnik je pretplatnik èiji su ureðaji za prenos podataka prikljuèeni na komutacioni sistem, centar za komutaciju, odnosno koncentrator koji se nalazi u mestu u kome se nalazi pretplatnièki uredaj. Daljni pretplatnik je pretplatnik èiji su pretplatnièki ureðaji prikljuèeni na komutacioni sistem - centar za komutaciju, odnosno koncentrator koji se nalazi u drugom mestu a ne u mestu u kome se nalazi pretplatnièki ureðaj. Èlan 272 (1) Pretplatnici za prenos podataka su u pretplatnièkom odnosu sa PTT organizacijom na èiju su mre¾u prikljuèeni njihovi pretplatnièki ureðaji. (2) Pretplatnici za prenos podataka plaæaju, pored cene za ostvarene veze, odnosno usluga prenosa podataka i odreðeni iznos meseène pretplate. Pretplata na prenos podataka je meseèni iznos koji se naplaæuje od pretplatnika na prenos podataka kao naknada za stavljanje PTT sredstava na raspolaganje pretplatnicima na prenos podataka, bez obzira da li ih koriste ili ne. Pretplatnièki ureðaji za prenos podataka i instalacije Èlan 273 (1) Pretplatnièki uredaji za prenos podataka su krajnji ureðaji za podatke; krajnji uredaji za prenos podataka kao i ostali ureðaji za prenos podataka koji se nalaze u prostoriji ili zgradi koju koristi pretplatnik. (2) Pretplatnièke instalacije za prenos podataka su instalacije koje poèinju od pretplatnièkog ureðaja zavr¹avaju se na raestu na kome se uvodni vod ili uvodni kabl prikljuèuje na mesnu telefonsku mre¾u. (3) Pretplatnièke instalacije za prikljuèenje pretplatnièkih uredaja izgraðuje i odr¾ava podnosilac zahteva za zasnivanje pretplatnièkog odnosa, pridr¾avajuæi se pri tom odgovarajuæih tehnièkih i drugih PTT uslova. Na njegov zahtev te radove mo¾e da izvr¹i i PTT organizacija uz naplatu odgovarajuæih tro¹kova. (4) Pretplatnièke instalacije treba da budu izvedene tako da se na jednostavan naèin mogu ostvariti dve petlje ispitivanja i to:
(5) Instalaciju jake struje vr¹i sam korisnik o svom tro¹ku dr¾eæi se va¾eæih propisa o izvoðcnju radova na instalacijama jake struje. Zasnivanje pretplatnièkog odnosa Èlan 274 (1) Pretplatnik na prenos podataka mo¾c da postane svako pravno lice ili pojedinac koji raspola¾e odgovarajuæim ureðajima za prenos podataka i instalacijama koje ispunjavaju tchnièkc i druge uslove predviðcne ovim op¹tim uslovima i ako postoje tehnièke moguænosti za prikljuèenje tih ureðaja na PTT mre¾u. (2) Pravno lice ili pojedinac koji ispunjava uslove predviðene Zakonom o PTT uslugama i ovim op¹tim uslovima podnosi pismeni zahtev PTT organizaciji na èijem podruèju treba da se izvr¹i prikljuèenje ureðaja za prenos podataka. (3) Zahtev za zasnivanje pretplatnièkog odnosa treba naroèito da sadr¾i:
(4) Pretplatnièki odnos izmeðu pretplatnika na prenos podataka i PTT organizacije smatra se zasnovanim kad PTT organizacija prihvati zahtev za prikljuèenje pretplatnièkih ureðaja za prenos podataka na PTT mre¾u. (5) Prava i obaveze iz pretplatnièkog odnosa nastaju od momenta kada su pretplatnièki ureðaji prikljuèeni na PTT mre¾u. (6) Pretplatnik ostvaruje svoja prava i obaveze iz pretplatnièkog odnosa kod PTT organizacije sa kojom je zasnovan pretplatnièki odnos. (7) PTT organizacija je du¾na da pretplatnièke ureðaje za prenos podataka prikljuèi na PTT mre¾u u roku od 30 dana od dana obave¹tenja podnosioca zahteva da je njegov zahtev prihvaæen. (8) Prikljuèenje pretplatnièkih ureðaja za prenos podataka na PTT mre¾u vr¹i ovla¹æeno lice PTT organizacije. (9) Ako pretplatnik ne obezbedi uslove za realizaciju odobrene veze u roku od 60 dana od dana prijema obave¹tenja da je njegov zahtev za zasnivanje pretplatnièkog odnosa prihvaæen (odgovarajuæe ureðaje, instalacije u zgradi i sl.), smatraæe se da pretplatnièki odnos nije ni zasnovan. (10) Pretplatnik na prenos podataka ne sme na PTT mre¾u prikljuèiti ureðaje koje nije prijavio PTT organizaciji. Pregled pretplatnièkih ureðaja i instalacija za prenos podataka Èlan 275 (1) PTT organizacija ima pravo da povremeno vr.¹i pregled ispravnosti pretplatnièkih ureðaja i instalacija za prenos podataka i da proverava da li se ti ureðaji i instalacije koriste i odr¾avaju u skladu sa odredbama Zakona o PTT uslugama i ovih op¹tih uslova, osim uredaja i instalacija za prenos podataka Jugoslovenske narodne armije, javne i dr¾avnc bezbednosti. (2) Prilikom obavljanja pregleda pretplatnièkih ureðaja i instalacija PTT radnici koji vr¹e pregled, du¾ni su da pre pregleda poka¾u ovla¹æenje za vr¹enje pregleda koje je izdala PTT organizacija. (3) Ako PTT radnik prilikom pregleda ustanovi da pretplatnièki urcðaji i instalacije za prenos podataka ne odgovaraju postojeæim tehnièkim uslovima ili na njima utvrdi tehnièke smetnje i nedostatkc du¾an je da naðeno stanje pismeno konstatuje i skrene pa¾nju pretplatniku da je obavezan da uoèenu neispravnost ¹to pre a najkasnije u roku od 30 dana otkloni. Na osnovu pismenog izve¹taja PTT radnika PTT organizacija mo¾e pretplatnièki ureðaj za prenos podataka privremeno iskljuèiti iz saobraæaja do otklanjanja konstatovane smetnje, odnosno nedostatka u skladu sa èlanom 84 stav 1 taèka 2 Zakona o PTT uslugama. (4) Ako pretplatnik ne dozvoli pregled ispravnosti ureðaja za prenos podataka u smislu èlana 83 stav 2 Zakona o PTT uslugama PTT organizacija mo¾e pretplatnièki ureðaj privremeno da iskljuèi iz saobraæaja do 15 dana, na osnovu èlana 84 stav 1 taèka 5 Zakona o PTT uslugama. (5) Ako pretplatnik na prenos podataka ne otkloni tehnièke smetnje, odnosno nedostatke na njihovim ureðajima i instalacijama u roku od tri meseca od dana kada su ureðaji i instalacije zbog toga privremeno iskljuèeni iz saobraæaja na osnovu pismenog izve¹taja PTT radnika PTT organizacija mo¾e da donese odluku o prestanku pretplatnièkog odnosa na osnovu èlana 85 stav 1 taèka 1 Zakona o PTT uslugama. (6) Ako PTT radnik prilikom pregleda ustanovi da je na PTT mre¾u prikljuèen ureðaj za prenos podataka bez saglasnosti PTT prganizacije, odnosno da su ureðaji za prenos podataka pretrpeli izmenu, du¾an je da naðeno stanje pismeno konstatuje. Na osnovu ove konstatacije PTT organizacija mo¾e da donese odluku o prestanku pretplatnièkog odnosa na osnovu èlana 85 stav 1 taèka 5 Zakona o PTT uslugama. (7) Ako pretplatnik na prenos podataka ne dozvoli pregled ispravnosti ureðaja i instalacija za prenos podataka i posle proteka roka od 15 dana od dana kada mu je ureðaj za prenps podataka privremeno iskljuèen PTT organizacija mo¾e doneti odluku o prestanku pretplatnièkog odnosa na osnovu èlana 85 stav 1 taèka 6 Zakona o PTT uslugama. (8) Od pretplatnika koji dozvoli ili izvr.¹i nepvla¹æeno prikljuèenje novih instalacija, aparata ili uredaja naplatiæe se razlika iznosa prppisanog Cenpvmkom PTT usluga za godinu dana unatrag, raèunajuæi od dana izvr¹ene promene. Privremeno iskljuèenje pretplatnièkih ureðaja za prenos podataka Èlan 276 (1) PTT organizacija mo¾e pretplatnièki ureðaj privremeno iskljuèiti iz saobraæaja:
(2) Ako pretplatnik na prenos podataka ne izmiri svoje dugovanje iz pretplatnièkog odnosa u roku od osam dana od dana prijema raèuna, PTT organizacija mo¾e privremeno da iskljuèi njegov pretplatnièki ureðaj za prenos podataka iz PTT mre¾e ako taj raèun ne isplati ni u odreðenom roku od dana prijema pismene opomene i to:
Prestanak pretplatnièkog odnosa Èlan 277 (1) Pretplatnièki odnos izmeðu pretplatnika na prenos podataka i PTT organizacije mo¾e prestati:
(2) Pretplatnièki odnos izmeðu pretplatnika na prenos podataka i PTT organizacije mo¾e prestati i na osnovu pismenog otkaza pretplatnika na prenos podataka u kome oznaèava dan kada ¾eli da mu se njegov pretplatnièki ureðaj iskljuèi iz saobraæaja, s tim ¹to otkazni rok ne mo¾e biti kraæi od 15 dana. Pozivni broj pretplatnièkog ureðaja za prenos podataka Èlan 278 (1) Svaki pretplatnièki ureðaj za prenos podataka, kojl je ukljuèen u komutiranu telefonsku mrezu ili drugu posebnu komutiranu mre¾u ima pozivni broj koji odreðuje nadle¾na PTT organizacija. (2) PTT prganizacija mo¾e da izmeni pozivni broj pretplatnièkog ureðaja za prenos podataka ako to zahtevaju potrebe tehnièke prirode. U tpm sluèaju PTT organizacija je du¾na da p tome obavesti pretplatnika najmanje 30 dana pre izvr¹ene izmene pozivnog broja saop¹tavajuæi mu pri tom novi pozivni broj. (3) Pretplatnik na prenos podataka mo¾e iz opravdanih razloga tra¾iti izmenu svog pozivnog broja, s tim ¹to je du¾an da snosi tro¹kove te izmene. PTT organizacija izvrsiæe tra¾enu izmenu ako za to postoje tehnièke moguænosti.
Primenjivanje pojedinih odredaba op¹tih uslova Èlan 279 (1) Odredbe ovih op¹tih uslova koje se odnose na pretplatnièke odnose u telegrafskom saobraæaju koje se odnose na: seobu, preme¹taj i privremeno demontiranje pretplatnièkog ureðaja, promenu u nazivu pretplatnika, odr¾avanje pretplatnièkih ureðaja, plaæanje izvr¹enih usluga, postupak za ostvarivanje potra¾ivanja i obraèunavanje i vraæanje neplacenih iznosa shodno æe se primenjivati i na pretplatnièke odnosc u vezi sa prenosom podataka. (2) Odredbe ovih op¹tih uslova kojima se reguli¹u pretplatnièki odnpsi u telegrafskom i telefonskom sapbraæaju shodno æe se primenjivati na regulisanje drugih pretplatnièkih odnosa u vezi sa prenospm podataka ukonko ti odnosi nisu posebno regulisani ovim op¹tim uslovima. |
|