|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I OSNOVNE ODREDBEČlan 1 Ovim pravilnikom propisuju se metode organske biljne proizvodnje (u daljem tekstu: organska proizvodnja) kojima se utvrduju: izbor vrsta i sorti bilja, plodored, obrada zemljišta, sredstva i način dubrenja, sistem održavanja plodnosti zemljišta, način suzbijanja biljnih bolesti, štetočina i korova, kao i mesto, vreme i način sakupljanja šumskih plodova i lekovitog bilja kao proizvoda organske poljoprivrede. Odredbe ovog pravilnika primenjuju se na proizvođače biljnih proizvoda organske poljoprivrede, odnosno sakupljače šumskih plodova i lekovitog bilja. Organska proizvodnja je sastavni deo delatnosti poljoprivrednih gazdinstava, preduzeća i zadruga (u daljem tekstu: organska proizvodna jedinica), koji se bave organskom poljoprivredom. Član 2 Za organsku proizvodnju mora se izvršiti izbor vrsta i sorti bilja koje su prilagođene agroekološkim uslovima. Član 3 Za organsku proizvodnju seme, rasad i sadni materijal moraju da potiču iz sertifikovane organske biljne proizvodnje. Ako se ne raspolaže sertifikovanim semenom, rasadom i sadnim materijalom ili oni nisu dostupni, mogu se uz saglasnost saveznog inspektora u organskoj proizvodnji koristiti sortno seme, rasad i sadni materijal iz konvencionalne poljoprivredne proizvodnje koji nisu hemijski tretirani i pilirani. U ovom slučaju savezni inspektor dužan je da ograniči vreme upotrebe hemijski tretiranog semena, rasada i sadnog materijala. Član 4 U organskoj proizvodnji obavezna je primena plodoreda, u skladu sa tipom proizvodnje i plodnošću zemljišta. U zavisnosti od tipa zemljišta i primenjenog plodoreda, utvrđuju se način i vreme obrade zemljišta. Osnovni način obrade zemljišta je sistem redukovane obrade. Član 5 Organska proizvodnja može biti zasnovana na zemljišnoj parceli koja je udaljena 50 m od saobraćajnice na kojoj frekvencija vozila nije veća od 100 vozila na sat ili 10 vozila u minuti, odnosno udaljena najmanje 20 m ako je odvojena živom ogradom ili drugom fizičkom preprekom u visini od najmanje 1,5 m. Zemljišna parcela iz stava 1 ovog člana radi zaštite od drugih zagađivača (industrijski i drugi objekti) mora biti na određenoj udaljenosti od zagađivača koju odreduje savezni inspektor u zavisnosti od konkretnih uslova (položaj zemljišta, ruža vetrova i sl.). Član 6 Kad se na proizvodnoj jedinici istovremeno proizvode biljne vrste metodama konvencionalne i organske poljoprivrede mora se osigurati:
Član 7 U organskoj proizvodnji moraju se obezbediti na zemljišnoj parceli mere zaštite od zagađenja zemljišta, vode, vazduha i biIjaka od štetnih materija. U organskoj proizvodnji u prelaznom periodu mora se na osnovu knjige polja utvrditi moguće zagađenje zemljišne parcele teškim metalima, policikličnim aromatskim ugljikovodonicima, triazinskim herbicidima, organskim insekticidima i ostalim pesticidima iz prethodne proizvodnje. Ako postoji sumnja da je za vreme proizvodnje došlo do zagađenja zemljišne parcele ili biljaka na njoj, ovlašćena organizacija izvršiće analizu uzoraka zemljišta i biljaka radi utvrdivanja mogućeg zagadenja. Član 8 Na zemljišnim parcelama i đubrivima organskog porekla koja se koriste u organskoj proizvodnji granične vrednosti sadržaja štetnih materija ekstrahovanih u carskoj vodi (jedan zapreminski deo HNO3 i tri zapreminska dela HCl) navedeni su u sledećoj tabeli:
Član 9 Voda koja se koristi u organskoj proizvodnji mora odgovarati prvoj i drugoj kategoriji u skladu sa odredbama propisa o kategorizaciji voda. Čian 10 Đubrenje u organskoj proizvodnji mora se vršiti u skladu sa plodnošću zemljišta i vrstom organske proizvodnje. U organskoj proizvodnji dozvoljena je upotreba dubriva organskog porekla i prirodnih mineralnih đubriva (u daljem tek-stu: đubriva) radi održavanja i poboljšanja plodnosti zemljišta. Đubriva organskog porekla čija je upotreba dozvoljena u organskoj proizvodnji utvrđena su u Prilogu br. 1 koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo. Prirodna mineralna dubriva čija je upotreba dozvoljena u organskoj proizvodnji utvrđena su u Prilogu br. 2 koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo. Savezni inspektor može na pojedinim organskim proi/vodnim jedinicama dozvoliti upotrebu đubriva koja su navedena u Prilogu br. 1, Prilogu br. 2, ali samo u određenoj količini i u određenom periodu godine u toku prelaznog perioda na organsku proizvodnju. Član 11 Maksimalno dozvoljen sadržaj teških metala u kompostu i u đubrivima organskog porekla naveden je u sledećoj tabeli:
Maksimalno dozvoljen sadržaj organskih zagadenja u kom-postu i u đubrivima organskog porekla naveden je u sledećoj tabeli:
Član 12 Sva đubriva organskog porekla treba da potiču sa vlastitog gazdinstva. U slučaju da organska proizvodna jedinica ne raspolaže đubrivom organskog porekla ili ne poseduje dovoljne količine tog đubriva, dozvoljeno je uz saglasnost saveznog inspektora koristiti đubriva organskog porekla sa druge proizvodne jedinice, pod uslovom da zadovoljavaju uslove iz ovog pravilnika. Pri kupovini đubriva organskog porekla, kupljena količina tog đubriva zajedno sa količinom sa vlastitog poljoprivrednog gazdinstva ne sme preći količinu u ekvivalentu od dva uslovna grla po hektaru što iznosi 170 kg azota po hektaru površine. Član 13 U nedostatku drugih dubriva, đubriva organskog porekla sa poljoprivrednih gazdinstava iz konvencionalne poljoprivredne proizvodnje mogu se primeniti samo u početku prelaznog perioda na osnovu rezultata hemijske analize ovog dubriva i uz saglasnost saveznog inspektora. Član 14 U proizvodima organske proizvodnje ne sme biti ostataka hemijskih zaštitnih sredstava, osim ako su posledica z.agadenja okoline. U tom slučaju najveće vrednosti ostataka u proizvodima organske proizvodnje ne smeju prelaziti količine navedene u sledećoj tabeli:
Član 15 Spaljivanje organskih materija, tj. biljnih ostataka posle žetve useva dozvoljeno je samo uz saglasnost saveznog inspektora. Č!an 16 U organskoj proizvodnji biljne bolesti, štetočinc i korovi suzbijaju se:
U organskoj proizvodnji dozvoljena je upotreba sredstava za zaštitu bilja utvrđenih u Prilogu br. 2. Član 17 U organskoj proizvodnji dozvoljeno je koristiti proizvode na bazi polietilena i polipropena i ostalih polikarbonata radi zaštite biljaka od niskih temperatura, insekata, grada i sl. U organskoj proizvodnji nije dozvoljeno korišćenje rnaterijala poreklom od polivinil hlorida (PVC) i drugih plastičnih matcrijala koji sadrže hlor. Član 18 U organskoj proizvodnji u zaštićenom prostoru dozvoljena je toplolna izolacija kao što je prekrivanje zemljišta materijalom koji se može reciklirati, ali nije dozvoljena primena veštačkog osvetljavanja. II POSEBNE ODREDBEČlan 19 U organskoj proizvodnji povrća, lekovitog i začinskog bilja, koje se koristi za ishranu odnosno za lečenje, pored opštih uslova utvrđenih ovim pravilnikom, moraju biti ispunjeni i sledeći posebni uslovi:
Član 20 Količina treseta u smesi LH proizvodnju rasada povrća, lekovitog i začinskog bilja dozvoljen je do 50% (težinski). Treset ne sme da sadrži supstance koje nisu dozvoljene u organskoj proizvodnji. Za proizvodnju rasada dozvoljena je upotreba gotovih pripremljenih mešavina sa količinom od najviše 70% treseta. Zabranjena je primena sintetičkih materijala i čistog treseta za hranljive smeše. Član 21 Za sterilizaciju zemljišta i supstrata u zaštićenim prostorima dozvoljene su fizičke metode i sterilizacija zemljišta toplotom: parenje i solarizacija. Sterilizacija zemljišta na otvorenom polju nije dozvoljena. Član 22 U organskoj proizvodnji voća i vinove loze najmanji vremenski razmak pri sadnji voćaka ili loze iste vrste je jedna godina. Član 23 U organskoj proizvodnji povrća i jagoda u vreme aktivne vegetacije ne može se koristiti sveži stajnjak i osoka za prihranjivanje. Član 24 Sakupljanje samoniklih biljnih vrsta i njihovih delova koji se nalaze u prirodi (šume, travnjaci i dr.) i na poljoprivrednim površinama u skladu je sa metodama organske proizvodnje ako:
Član 25 Organska proizvodnja u šumarstvu odvija se na šumskom zemljištu. Organska proizvodnja u šumarstvu ograničena je na korišćenje sporednih šumskih proizvoda i podizanje biljnih zasada prema kriterijima za organsku proizvodnju u plantažnini zasadima u šumarstvu. Član 26 Šumski proizvodi, u smislu ovoga pravilnika, su biljke, delovi biljaka i gljive. Nije dozvoljeno sakupljanje i iskorišćavanje šumskih plodova ako se time ugrožava stabilnost ekološkog sistema. Član 27 Plodnost zemljišta u plantažnim zasadima u šumarstvu održava se i poboljšava se đubrivima utvrđenim u članu 10 ovog pravilnika. Član 28 Suzbijanje biljnih bolesti, štetočina i korova u međurednoj proizvodnji i plantažnim zasadima u šumarstvu sprovodi se u skladu sa odredbama člana 16 ovog pravilnika. Član 29 U organskoj proizvodnji gljiva pored opštih uslova utvrđenih u ovom pravilniku moraju biti ispunjeni i sledeći posebni uslovi:
Ako organskog materijala nema dovoljno, dozvoljena je upotreba iz drugih izvora uz saglasnost saveznog inspektora. Supstrat za uzgoj i sve dodatne materije moraju poticati najmanje 80% od ukupne mase iz organske proizvodnje, preračunato na suvu materiju. Neorganski delovi supstrata moraju odgovarati uslovima iz Priloga br. 1. ovog pravilnika. Član 30 Kao prekrivač u uzgoju gljiva dozvoljeno je koristiti treset. Član 31 Supstrat i prekrivač mogu se dezinfikovati samo termičkim postupcima. Ne smeju se dodavati sintetičko-hemijska sredstva u supstrat, pokrovno zemljište, vodu za zalivanje i u vazduh proizvodnih prostora. Upotreba sredstava na bazi piretruma nije dozvoljena. Član 32 Micelij i hraniva podloga moraju poticati 100% iz organske proizvodnje, a u vlastitoj proizvodnji micelijuma žito mora biti organski proizvedeno. Član 33 Sredstva za rad dozvoljeno je dezinfikovati alkoholom i sirćetom. Dezinfekcija prostora za uzgoj gljiva može se obavljati samo zagrevanjem ili sredstvima odobrenim od saveznog inspektora. III ZAVRŠNA ODREDBAČlan 34 Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom iistu SRJ".
Prilog br. 1
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Redni broj | Naziv đubriva | Opis | Način upotrebe | Poreklo |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 1 | Stajsko dubrivo | smeša životinjskih ekskremenata i biljnog materijaia | uz odobrenje saveznog inspektora i vrste životinja | iz ekstenzivnog držanja stoke |
| 2 | Sušeni stajnjak i sušeno kokošije đubrivo | uz odobrenje saveznog inspektora i vrste životinja | iz ekstenzivnog držanja stoke | |
| 3 | Kompost iz životinjskih ekskremenata uključujući kokošije dubrivo i kompostirano stajsko dubrivo | uz odobrenje saveznog inspektora i vrste životinja | iz zatvorenog držanja stoke | |
| 4 | Tečni životinjski ekstrementi (osoka, tečni stajnjak) | sosle kontrolisane fermentacije ili razređivanja, uz odobrenje savcznog inspektora i vrste životinja | iz zatvorenog držanja stoke | |
| 5 | Kompost od odvojeno sakupljenog kućnog otpada | samo biljni i životinjski otpad, dobijen putem zatvorenog i kontrolisanog sistema skupljanja, najviši nivo suve materije u mg/kg: kadmijum 0,7; bakar 70; nikal 25; olovo 45; cink 200; živa 0,4; hrom (ukupno) 70; hrom 12; | uz odobrenje saveznog inspektora, samo u prelaznom periodu | |
| 6 | Treset | samo u povrtarstvu i proizvodnji ukrasnog bilja i grmlja | ||
| 7 | Glina (perlit, vermikulit, itd.) | dozvoljeno više od 12 | ||
| 8 | Supstrat iz proizvodnje šampinjona | početni supstrat sme da sadrži samo materije dozvoljene iz ovog priloga | ||
| 9 | Ekskrementi crva (kompost) i insekata | |||
| 10 | Guano | uz odobrenje saveznog inspektora | ||
| 11 | Biljni kompost | uz odobrenje saveznog inspektora | ||
| 12 | Sledeći proizvodi ili nusproizvodi životinjskog porekla: krvno brašno, brašno od kopita i rogova, koštano brašno, odnosno nelepivo koštano brašno, koštani ugalj, riblje i mesno brašno, brašno od perja, dlaka i mleveni delovi kože, vuna, valjane dlake i čekinje, mlečni proizvodi | za delove krzna najviši nivo suve materije hroma mg/kg dozvoljen nivo 12> | uz odobrenje saveznog inspektora | |
| 13 | Proizvodi i nusproizvodi biljnog porekla za đubrenje (na primer drop uljarica, Ijuske kakaa, koren slada itd.) | |||
| 14 | Morske alge i proizvodi od alg | uz odobrenje saveznog inspektora | - dobijeni isključivo fizičkom obradom, uključujući dehidratizaciju, zamrzavanje, mlevenje: - ekstrakcijom vodom ili ciselim, odnosno alkalnim vodenim rastvorima - fermentacijom | |
| 15 | Piljevina i drveni otpad | od drveća koje nakon seče nije lemijski tretirano | ||
| 16 | Kompost kore | od drveća koje nakon seče nije hemijski tretirano | ||
| 17 | Drveni pepeo | od drveća koje nakon seče nije hemijski tretirano | ||
| 18 | Sirovi fosfat | nivo kadmijuma najviše 90 mg/kg P205 | ||
| 19 | Alumin kalcijum fosfat | nivo kadmijuma najviše 90 mg/kg P205 | upotrebljava se samo na alkalnom zemljištu | |
| 20 | Tomasova šljaka | uz odobrenje saveznog i nspektora | ||
| 21 | Kalijumove soli | |||
| 22 | Kalijumov sulfat koji sadrži magnezijumovu so | uz odobrenje saveznog i nspektora | ||
| 23 | Proizvod dobijen iz kalijumove soli fizičkom ekstrakcijom i sadrži magnezijumovu so | |||
| 24 | Pomije (splačine) ili njihovi ekstrakti | ne sme sadržati amonijak | ||
| 25 | Kalcijum karbonat prirodnog jorekla (kreda, lapor, krečno brašno) | |||
| 26 | Kalcijumov i magnezijumov karbonat (magnezijumov krečnjak, brašno od magnezijumovog krečnjaka) | uz odobrenje saveznog nspektora | samo prirodnog porekla | |
| 27 | Magnezijumov sulfat | uz odobrenje saveznog i nspektora | ||
| 28 | Rastvor kalcijumovog hlorida | služi za tretiranje listova jabuke u siučaju nedostatka kalcijuma uz odobrenje saveznog inspektora | ||
| 29 | Kalcijumov sulfat (gips) | uz odobrenje saveznog inspektora | samo prirodnog porekla | |
| 30 | Melasa iz proizvodnje šećera | samo u prelaznom periodu uz odobrenje saveznog inspektora | ||
| 31 | Elementarni sumpor | samo u prelaznom periodu uz odobrenje saveznog inspektora | ||
| 32 | Natrijumov hlorid | Isključivo kamena so dozvoljeno manje od 6 | uz odobrenje saveznog inspektora |
| Redni broj | Naziv đubriva | Opis | Način upotrebe |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1 | Kameno brašno poznatog sastava (iz bazalta, dijabazav, kvarca, kalijumove gline) bentonit | ||
| 2 | Kalijum magnezijum | Uz prethodnu analizu i odobrenje saveznog inspektora | |
| 3 | Sirovi fosfati | Poznato poreklo i sastav, koji imaju dozvoljen sadržaj teških metala | Uz prethodnu analizu i odobrenje saveznog inspektora |
| 4 | Sporo razgradivi krečnjaci (kalcijum karbonat, dolomitni krečnjak, krečnjak školjki i algi) i magnezijumovi dodaci | Ne sme uzrokovati nakupljanje teških metala u zemljištu Uz odobrenje i uputstvo za upotrebu saveznog inspektora | |
| 5 | Mineralni kalijum sa niskim sadržajem hlora, magnezijumovog đubriva i mikroelementi (elementi u tragovima) | Uz prethodnu analizu zemljišta i odobrenje saveznog inspektora |
Kao aktivatori kompostiranja mogu se koristiti:
| Redni broj | Naziv sredstva za zaštitu | Opis | Način upotrebe | Zahtevi prema sastavu |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 1 | Azadirachitin iz azadirachatabindica (neemm) | insekticid | Uz odobrenje saveznog inspektora | Upotrebljiv samo na majčinskim biljkama za proizvodnju useva i na roditeljskim biljkama za proizvodnju drugog materijala za ispitivanje u vegetativnim ogledima za ukrasne biljke |
| 2 | Pčelinji vosak | Upotreba pri rezidbi drveća | ||
| 3 | Želatin | insekticid | ||
| 4 | Hidrolizovane belančevine | mamac | Uz odobrenje saveznog inspektora | Upotreba samo u kombinaciji sa drugirn odgovarajućim proizvodima |
| 5 | Lecitin | Fungicid | ||
| 6 | Ekstrakt (vodeni rastvor) iz nitocijana tabacum | insekticid | Uz odobrenje saveznog inspektora samo u prelaznom periodu | Samo protiv lisne vaši kod suptropskih voćaka i to na početku vegetacijskog perioda |
| 7 | Biljna ulja (npr. ulje od metvice, crnogorične smole, kima) | insekticid, akaricid, fungicid i materija za ometanje rasta klica | ||
| 8 | Piretrin ekstrahovan iz chrusanthemum cinerariaefolium | insekticid | ||
| 9 | Kvazija ekstrahovana iz qvassia amara | insekticid, repelent | ||
| 10 | Rotenon ekstrahovan iz deris spp. I terphrosia spp. | insekticid | Uz odobrenje saveznog i nspektora |
| Redni broj | Naziv sredstva za zaštitu | Opis | Način upotrebe | Zahtevi prema sastavu |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 1 | Mikroorganizmi (bakterije, virusi, gljivice) na primer bacillus thurigiensis, virus granuloye itd. | Samo prerađevine, zabranjena je upotreba genetski modifikovanih organizama |
| Redni broj | Naziv | Opis | Način upotrebe | Zahtevi prema sastavu |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 1 | Diamonijum fosfat | mamac samo u zamkama | ||
| 2 | Metaldehid | |||
| 3 | Limacid | mamac samo u zamkama sa sredstvom koje odbija krupnije vrste životinja | Dozvoljen samo u prelaznom periodu | |
| 4 | Feromoni | mamac samo u zamkama i raspršivačima | ||
| 5 | Pirethroidi (samo deltametrin i lambadacuhalothrin) | insekticid samo u zamkama sa specifičnim mamcima | Dozvoljen samo u prelaznom periodu uz saglasnost saveznog inspektora | Samo protiv olae i ceratitis capitata |
Zamke, odnosno raspršivači moraju sprečiti dospevanje materija u okolinu i njihov kontakt sa posađenim kulturama. Zamke je potrebno posle upotrebe pokupiti i ukloniti.
| Redni broj | Naziv | Opis | Način upotrebe | Zahtevi prema sastavu |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 1 | Bakar u obliku bakrenog hidroksida, bakrenog oksilhlorida, trobaznog bakrenog sulfata, bakrenog oksida | fungicid | Dozvoljen samo u prelaznom periodu uz saglasnost saveznog inspektora | |
| 2 | Kalijumov sapun (mazivi sapun) | insekticid | ||
| 3 | Krečni sulfat (kalcijumov polusulfid) | fungicld, insekticid, akaricid | Uz odobrenje saveznog inspektora | |
| 4 | Parafinsko ulje | insekticid, akaricid | ||
| 5 | Mineralna ulja | fungicid, insekticid | Dozvoljen samo u prelaznom periodu uz saglasnost saveznog inspektora | Samo za voće, lozu i masline |
| 6 | Kalijum permanganat | fungicid, baktericid | Samo za voće, lozu i masline | |
| 7 | Kvarcni pesak | repelent | ||
| 8 | Sumpor | fungicid, akaricid, repelent |