Cilj
Član 1.
Ovim pravilnikom propisuju se kriterijumi i merila za ispunjenje uslova za uvođenje
u proizvodnju genetički modifikovanih organizama (u daljem tekstu: GMO) i
proizvoda od GMO, koje moraju ispuniti stvaralac, korisnik ili njihov ovlašćeni
zastupnik u Saveznoj Republici Jugoslaviji za strane GMO i proizvode od GMO (u
daljem tekstu: podnosilac prijave), kao i obrazac prijave za uvođenje u
proizvodnju GMO i proizvoda od GMO.
Kriterijumima i merilima za ispunjenje uslova za uvođenje u proizvodnju GMO i
proizvoda od GMO utvrđuje se postupak uvođenja GMO i proizvoda od GMO u životnu
sredinu, pri čemu nisu upotrebljene nikakve specifične mere obezbeđenja radi
sprečavanja kontakta sa takvim organizmom, niti je obezbeđen visok nivo
sigurnosti za ljudsko zdravlje i okolinu.
Član 2.
Odredbe ovog pravilnika primenjivaće se na GMO koji nastaju korišćenjem
tehnika koje su navedene u Prilogu br. 1 pod A koji je odštampan uz ovaj
pravilnik i čini njegov sastavni deo, osim tehnika navedenih u Prilogu br. 1
pod B za koje se ne smatra da dovode do stvaranja GMO.
Odredbe ovog pravilnika neće se primenjivati na GMO dobijene tehnikama
navedenim u Prilogu br. 1 pod V.
Izuzeće
Član 3.
Odredbe ovog pravilnika neće se primenjivati na slučajeve železničkog,
drumskog, rečnog, pomorskog i vazdušnog transporta GMO i proizvoda od GMO
prilikom prolaska preko teritorije Savezne Republike Jugoslavije.
Član 4.
Podnosilac prijave, pre uvođenja GMO i proizvoda od GMO u životnu sredinu,
podneće prijavu saveznoj organizaciji nadležnoj za poslove ograničene
upotrebe, proizvodnje i prometa GMO i proizvoda od GMO (u daljem tekstu: nadležna
savezna organizacija).
Prijava iz stava 1. ovog člana sadrži:
- tehničku dokumentaciju koja sadrži podatke, date u Prilogu br. 2 koji je
odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo, neophodne za izvođenje
procene rizika pri uvođenju GMO i proizvoda od GMO;
- kratak sadržaj prijave;
- procenu rizika i zaključke koji su dati u Prilogu br. 3 koji je odštampan
uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo, zajedno sa svim bibliografskim
podacima (referencama) i naznakom korišćenih metoda.
Član 5.
Nadležna savezna organizacija, u skladu sa naučnim razvojem biotehnologije,
preispitivaće postupak u delu koji se odnosi na potencijalne rizike od GMO i
proizvoda od GMO, odnosno preispitaće zahteve koje je potrebno ispuniti da bi
se prijava razmatrala.
Podnosilac prijave može da se pozove na podatke iz prijave koja je prethodno
popunjena od drugih podnosilaca, ako te informacije, podaci ili rezultati nisu
poverljivi, ili ako su ti podnosioci dali svoju pismenu saglasnost, a može
podneti i dodatne podatke za koje smatra da su od značaja.
Nadležna savezna organizacija potvrdiće datum prijema prijave i pismeno
odgovoriti podnosiocu prijave u roku od 90 dana od dana prijema prijave, i pri
tom:
- ukazaće da prijava ispunjava uslove utvrđene ovim pravilnikom, odnosno da
se uvođenje odobrava;
- ukazaće da prijava ne ispunjava uslove ovog pravilnika i da se zbog toga
odbija, ili
- zahtevaće dodatne podatke.
U analizi podataka datih u prijavi, nadležna savezna organizacija konsultovaće
Nacionalni savet za biološku sigurnost (u daljem tekstu: NSBS) koji obrazuje
Savezno ministarstvo privrede i unutrašnje trgovine. NSBS u roku od 60 dana daće
svoje stručno mišljenje o analizi podataka datih u prijavi za uvođenje u
proizvodnju GMO i proizvoda od GMO:
Prilikom računanja roka od 90 dana iz stava 3. ovog člana, neće se uzimati u
obzir vreme za koje nadležna savezna organizacija sprovodi konsultovanje i
informisanje javnosti u skladu sa odredbama člana 7. ovog pravilnika. Rok utvrđen
u stavu 3. ovog člana može se produžiti najviše do 30 dana.
Ako nadležna savezna organizacija zahteva dodatne podatke, zahtev mora biti
obrazložen i mora se utvrditi rok u kome će se dodatni podaci dostaviti.
Podnosilac prijave može otpočeti s uvođenjem u proizvodnju GMO i proizvoda od
GMO, samo po dobijanju odobrenja od nadležne savezne organizacije.
Postupak sa promenama i novim podacima
Član 6.
U slučaju da podnosiocu prijave postanu dostupni podaci o novoj modifikaciji
ili nenamernoj promeni uvedenog GMO i proizvoda od GMO, koji mogu imati
posledice za ljudsko zdravlje i okolinu, posle davanja odobrenja od strane nadležne
savezne organizacije za uvođenje u proizvodnju GMO i proizvoda od GMO ili ako
su novi podaci o takvom riziku postali dostupni za vreme dok nadležna savezna
organizacija razmatra prijavu, podnosilac prijave će:
- preduzeti mere neophodne za zaštitu ljudskog zdravlja i okoline;
- obavestiti nadležnu saveznu organizaciju ako nenamerna promena postane
poznata ili ako su mu novi podaci dostupni;
- prilagoditi mere za zaštitu ljudskog zdravlja i okoline, koje su date u
Prilogu br. 2.
Ako nadležnoj saveznoj organizaciji postanu dostupni podaci iz stava 1. ovog
člana KOJI mogu da imaju značajan uticaj na procenu rizika u odnosu na ljudsko
zdravlje i okolinu, nadležna savezna organizacija proceniće te podatke, učiniće
ih dostupnim javnosti i zahtevaće od podnosioca prijave da:
- prilagodi uslove uvođenja u proizvodnju GMO i proizvoda od GMO;
- obustavi uvođenje u proizvodnju GMO i proizvoda od GMO, ili
- prekine uvođenje u proizvodnju GMO i proizvoda od GMO.
Konsultovanje i informisanje javnosti
Član 7.
Nadležna savezna organizacija konsultovaće javnost i određene stručne grupe
o predloženom uvođenju u proizvodnju GMO i proizvoda od GMO. Nadležna savezna
organizacija obaviće konsultacije u roku utvrđenom u članu 5. stav 5. ovog
pravilnika.
Izveštaj podnosioca prijave o uvođenju u proizvodnju GMO
Član 8.
U toku i po završetku uvođenja u proizvodnju GMO i proizvoda od GMO, u
intervalima utvrđenim u odobrenju za uvođenje u proizvodnju GMO i proizvoda od
GMO, podnosilac prijave dostaviće nadležnoj saveznoj organizaciji izveštaj o
rezultatima uvođenja u proizvodnju GMO i proizvoda od GMO, a posebno u pogledu
rizika za ljudsko zdravlje i okolinu.
Poverljivost podataka
Član 9.
Nadležna savezna organizacija i NSBS neće objavljivati poverljive podatke sadržane
u prijavi iz člana 4. stav 2. ovog pravilnika.
Podnosilac prijave mora da naznači poverljive podatke u prijavi iz člana 4.
stav 2. ovog pravilnika, sa obrazloženjem.
Nadležna savezna organizacija, posle konsultacija sa podnosiocem prijave, odlučiće
koje će podatke čuvati kao poverljive i o tome će obavestiti podnosioca
prijave.
Poverljivim neće se smatrati sledeći podaci:
- ime i adresa podnosioca prijave, opšti opis GMO i proizvoda od GMO, cilj
uvođenja, lokacija (mesto) uvođenja i predviđena upotreba;
- metode i planovi za nadgledanje uvođenja u proizvodnju GMO i proizvoda od
GMO i odgovor u slučaju vanrednog stanja;
- procena rizika.
Ako podnosilac povuče prijavu, nadležna savezna organizacija i NSBS poštovaće
poverljivost dostavljenih podataka u prijavi iz člana 4. stav 2. ovog
pravilnika.
Član 10.
Ako postoji iskustvo o uvođenju u proizvodnju određenog GMO i proizvoda od
GMO, i ako GMO i proizvod od GMO ispunjava kriterijume sadržane u Prilogu br.
4 koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo, nadležna
savezna organizacija može primeniti nestandardni postupak razmatranja prijave.
Podnosilac prijave podneće nadležnoj saveznoj organizaciji zahtev za
pokretanje nestandardnog postupka prijavljivanja.
Zahtev iz stava 2. ovog člana, sadrži sledeće podatke:
- opšti podaci:
-
ime i adresa podnosioca (kompanija ili institut);
-
ime, kvalifikacije i iskustvo odgovornog istraživača;
-
naziv projekta;
- podaci koji se odnose na GMO:
-
latinski naziv;
-
taksonomsko određenje;
-
druga imena (uobičajeno ime, ime soja itd.);
-
fenotipski i genetički markeri;
-
priroda i izvor vektora;
-
tehnike korišćene u genetičkoj modifikaciji;
-
sekvenca, funkcionalni identitet i lokacija menjanih, odnosno ugrađenih,
odnosno izbačenih segmenata nukleinske kiseline o kojima je reč, sa posebnim
osvrtom na bilo koju poznatu škodljivu sekvencu;
-
opis genetičkog svojstva ili fenotipske karakteristike i posebno bilo koje
nove osobine i karakteristike koja može biti eksprimirana ili prestaje da bude
eksprimirana.
Član 11.
U razmatranju zahteva iz člana 10. stav 2. ovog pravilnika, nadležna savezna
organizacija konsultovaće NSBS, koji će u roku od 15 dana od dana podnošenja
zahteva dati svoje stručno mišljenje o podnetom zahtevu i odrediti minimum
potrebnih podataka iz člana 4. stav 2. ovog pravilnika.
Podnosilac prijave, pre uvođenja u proizvodnju GMO i proizvoda od GMO u životnu
sredinu, podneće prijavu iz člana 10. stav 1. ovog pravilnika nadležnoj
saveznoj organizaciji.
Podnosilac prijave može da se pozove na podatke iz prijave koja je prethodno
popunjena od drugih podnosilaca, ako te informacije, podaci ili rezultati nisu
poverljivi, ili ako su ti podnosioci dali svrju pismenu saglasnost, a može
podneti i dodatne podatke za koje smatra da su od značaja.
Nadležna savezna organizacija potvrdiće datum prijema prijave i pismeno
odgovoriti podnosiocu u roku od 45 dana od dana prijema prijave, i pri tom:
- ukazaće da prijava ispunjava uslove utvrđene ovim pravilnikom, odnosno da
se uvođenje odobrava;
- ukazaće da prijava ne ispunjava uslove ovog pravilnika i da se zbog toga
odbija, ili
- zahtevaće dodatne podatke.
U analizi prijave iz člana 10. stav 1. ovog pravilnika, nadležna savezna
organizacija konsultovaće NSBS. NSBS u roku od 30 dana daće svoje stručno mišljenje
o analizi podataka datih u prijavi.
Prilikom računanja roka od 45 dana iz stava 4. ovog člana, neće se uzimati u
obzir vreme za koje nadležna savezna organizacija sprovodi konsultovanje i
informisanje javnosti u skladu sa odredbama člana 7. ovog pravilnika. Rok utvrđen
u stavu 4. ovog člana može se produžiti najviše do 30 dana.
Ako nadležna savezna organizacija zahteva dodatne podatke, zahtev mora biti
obrazložen i mora se utvrditi rok u kome će se dodatni podaci dostaviti.
Podnosilac prijave iz člana 10. stav 1. ovog pravilnika može otpočeti s uvođenjem
u proizvodnju GMO i proizvoda od GMO samo po dobijanju odobrenja od nadležne
savezne organizacije.
Član 12.
Na postupak razmatranja prijave iz člana 10. stav 1. ovog pravilnika,
primenjivaće se odredbe čl. 6. do 9. ovog pravilnika.
Član 13.
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom
listu SRJ".
- Tehnike za koje se smatra da dovode do genetičke modifikacije su:
- tehnike rekombinantnih nukleinskih kiselina koje podrazumevaju stvaranje
novih kombinacija genetičkog materijala ugrađivanjem molekula nukleinske
kiseline, formirane na bilo koji način van nekog organizma, u bilo koji virus,
bakterijski plazmid ili neki drugi vektorski sistem i njihovo unošenje u
organizam domaćina kod koga se prirodno ne nalaze, ali u kome je omogućeno
njihovo kontinualno umnožavanje;
- tehnike koje obuhvataju direktno unošenje naslednog materijala
(pripremljenog van organizma) u organizam, uključujući i mikro-injeciranje,
makro-injeciranje i mikro-inkapsulaciju;
- fuzija ćelija (uključujući fuziju protoplasta) ili tehnike hibridizacije
kod kojih su žive ćelije sa novom kombinacijom naslednog genetičkog
materijala formirane metodom fuzije dve ili više ćelija, kakva u prirodi ne
postoji.
- Tehnike za koje se ne smatra da dovode do genetičke modifikacije, pod
uslovom da ne uključuju upotrebu molekula rekombinantne nukleinske kiseline
ili genetički modifikovanih organizama stvorenih tehnikama drukčijim od onih
izuzetih u Prilogu br. 1 pod V su:
- t U11go fertilizacija;
- prirodni procesi kao što su: konjugacija, transdukcija, transformacij a;
- indukcija poliploidije.
- Tehnike za genetičku modifikaciju koje daju organizme koji mogu biti izuzeti
iz odredaba ovog pravilnika, pod uslovom da ne uključuju korišćenje molekula
rekombinantnih nukleinskih kiselina ili genetički modifikovanih organizama
osim onih koji su dobijeni jednom ili više niže navedenih tehnika:
- mutageneza;
- fuzija biljnih ćelija (uključujući fuziju protoplasta) kod organizama koji
mogu razmenjivati genetički materijal putem klasične metode ukrštanja.
Podaci navedeni u Prilogu br. 2 pod A zahtevaće se za uvođenje u proizvodnju
svih tipova GMO i proizvoda od GMO, osim viših biljaka. Podaci navedeni u
Prilogu br. 2 pod B zahtevaće se za uvođenje u proizvodnju genetički
modifikovanih viših biljaka (u daljem tekstu: GMVB). "Više biljke"
su biljke koje taksonomski pripadaju grupi Spermatofita (Sutpohregtae i Apdšzretše).
A) Podaci koji se zahtevaju u prijavi za uvođenje u proizvodnju GMO i
proizvoda od GMO koji nisu više biljke
I. Opšti podaci
- ime i adresa podnosioca prijave (kompanija, odnosno institut);
- ime, kvalifikacije i iskustvo odgovornih istraživača;
- naziv projekta.
II. Podaci koji se odnose na GMO
1. Karakteristike donora, recipijenta ili parentalnog (roditeljskog) organizma:
- latinski naziv;
- taksonomsko određenje;
- druga imena (uobičajeno ime, ime sorte, ime soja itd.);
- fenotipski i genetički markeri;
- stepen srodnosti između donora i recipijenta ili između roditeljskih
organizama;
- opis tehnika identifikacije i detekcije;
- osetljivost, pouzdanost u kvantitativnom smislu i specifičnost tehnika
detekcije i identifikacije;
- opis geografske rasprostranjenosti i prirodnog staništa organizma, uključujući
podatke o prirodnim predatorima, plenu, parazitima i kompetitorima, simbiontima
i domaćinima;
- organizmi za koje je poznato da postoji transfer genetičkog materijala pod
prirodnim uslovima;
- proveravanje genetičke stabilnosti organizma i faktori koji utiču na tu
stabilnost;
- patološke, ekološke i fiziološke karakteristike, i to:
- klasifikacija rizika, saglasno sa postojećim pravilima u pogledu zaštite
ljudskog zdravlja, zdravlja životinja, odnosno životne sredine;
- generaciono vreme u prirodnim ekosistemima, seksualni i aseksualni
reproduktivni ciklus;
- podaci o preživljavanju, uključujući sezonske efekte i
sposobnost
formiranja struktura za preživljavanje nepovoljnih uslova sredine;
- patogenost: infektivnost, toksičnost, virulentnost,
alergenost, nosioci
(vektori) patogena, mogući prenosioci, rpseg domaćina uključujući i ciljne
organizme. Moguća aktivacija latentnih virusa (provirusa). Sposobnost
kolonizacije drugih organizama;
- rezistencija na antibiotike i potencijalna upotreba istih antibiotika u zaštiti
i terapiji ljudi i domaćih životinja;
- uključenost u ekološke procese: u primarnoj produkciji, razmeni materija,
razgradnji organske materije, disanju itd;
- osobine prirodnih vektora:
- sekvenca;
- frekvencija mobilizacije;
- specifičnost;
- prisustvo gena koji omogućavaju rezistenciju;
- istorijat prethodnih genetičkih modifikacija.
2. Karakteristike vektora:
- priroda i izvor vektora;
- sekvenca transpozona, vektora i drugih nekodirajućih genetičkih elemenata
korišćenih u konstrukciji GMO, da bi se omogućilo da ubačeni vektor i insert
funkcionišu u GMO;
- frekvencija mobilizacije ubačenog vektora i/ili sposobnost genetičkog
transfera, uključujući metode utvrđivanja;
- podatak do kog stepena je vektor ograničen na DNK koja je neophodna za
obavljanje namenjene funkcije.
3. Karakteristike modifikovanog organizma:
- Podaci vezani za genetičku
modifikaciju:
- metode korišćene u modifikaciji;
- metode korišćene za konstrukciju i ubacivanje inserta u primaoca ili za
deleciju sekvence;
- opis inserta i konstrukciju vektora;
- oslobođenost inserta od svake nepoznate sekvence i podaci do kog stepena je
ubačena sekvenca ograničena na DNK koja je neophodna za obavljanje namenjene
funkcije;
- metode i kriterijumi korišćeni za selekciju;
- sekvenca, funkcionalni identitet i lokacija menjanih, odnosno ugrađenih,
odnosno izbačenih segmenata nukleinske kiseline o kojima je reč, sa posebnim
osvrtom na bilo koju poznatu škodljivu sekvencu.
- Podaci o finalnom GMO:
- opis genetičkog svojstva ili fenotipske karakteristike, a posebno nove
osobine i karakteristike koja može biti eksprimirana ili prestaje da bude
eksprimirana;
- struktura i količina bilo kog vektora, odnosno donora
nukleinske kiseline
koji ostaje u finalnoj konstrukciji modifikovanog organizma;
- stabilnost organizma u smislu genetičkih osobina;
- brzina i nivo ekspresije novog genetičkog materijala. Metoda i osetljivost
merenja;
- aktivnost eksprimiranih proteina;
- opis tehnika identifikacije i detekcije, uključujući tehnike za
identifikaciju i detekciju ugrađene sekvence i vektora;
- osetljivost, pouzdanost u kvantitativnom smislu i specifičnost tehnika
detekcije i identifikacije;
- istorijat prethodnih uvođenja ili upotrebe GMO;
- razmatranja vezana za ljudsko zdravlje i okolinu:
-
a) toksični i alergijski efekti GMO, odnosno njihovih proizvoda metabolizma;
-
b) poređenje modifikovanog organizma sa donorom, recipijentom ili roditeljskim
organizmom u vezi sa patogenošću;
-
v) kapacitet kolonizacije;
-
g) ako je organizam patogen za ljude koji su imunokompetentni (normalan imuni
sistem) naznačiti:
- bolesti koje izaziva i mehanizam patogenosti uključujući invazivnost i
virulenciju;
- sposobnost komunikacije;
- infektivnu dozu;
- opseg domaćina, mogućnost promene;
- mogućnost preživljavanja van domaćina - čoveka;
- prisustvo vektora ili način rasprostiranja;
- biološku stabilnost;
- sliku antibiotske rezistencije;
- alergenost;
- postojanje odgovarajuće terapije.
-
d) Druge opasnosti GMO i proizvod i proizvoda od GMO.
III. Podaci koji se odnose na uslove uvođenja u proizvodnju GMO
i proizvoda od GMO u životnu sredinu i podaci o životnoj sredini
1. Podaci o uvođenju:
- opis predloženog uvođenja, uključujući cilj uvođenja i očekivane
proizvode;
- predviđeni datumi uvođenja i planirano vreme eksperimenta, uključujući učestalost
i trajanje uvođenja;
- priprema mesta pre uvođenja;
- veličina mesta;
- metode koje će se koristiti za uvođenje;
- količine GMO koje će se uvesti;
- poremećaj na mestu uvođenja (vrsta i metod kultivacije,
iskopavanja,
navodnjavanje ili druge aktivnosti);
- mere zaštite radnika za vreme uvođenja;
- postupak s mestom nakon uvođenja;
- tehnike predviđene za eliminaciju ili inaktivaciju GMO na kraju
eksperimenta;
- podaci i rezultati o prethodnom uvođenju GMO, a posebno u različitim
razmerama i u različitim ekosistemima.
2. Podaci o životnoj sredini na samom mestu uvođenja i u široj okolini:
- geografska lokacija i koordinate mesta;
- fizička ili biološka blizina ljudskoj zajednici i drugim značajnim
biotopima;
- blizina značajnih biotopa, zaštićenih područja ili izvora pitke vode;
- klimatske odlike regiona koje bi mogle biti izmenjene;
- geografske, geološke i pedološke karakteristike;
- flora i fauna, uključujući žitarice, stoku i vrste koje migriraju;
- opis ciljnih i neciljnih ekosistema na koje može da se izvrši
uticaj;
- poređenje prirodnog staništa organizma recipijenta sa ponuđenim (predloženim)
mestima uvođenja;
- bilo koji razvojni plan ili promena u korišćenju zemljišta u oblasti,
koji može da utiče na efekat uvođenja u životnu sredinu.
IV. Podaci koji se odnose na interakciju između GMO i životne sredine
1. Osobine koje utiču na preživljavanje, razmnožavnje i
rasprostiranje:
- biološke osobine koje utiču na preživljavanje, razmnožavanje i širenje;
- poznati ili pretpostavljeni uslovi sredine koji mogu da utiču na preživljavanje,
umnožavanje i širenje (vetar, voda, zemište, temperatura, rN, itd.);
- osetljivost na specifične agense.
2. Interakcija sa životnom sredinom:
- pretpostavljeno stanište GMO;
- proučavanje ponašanja i osobina GMO i njihovog uticaja na životnu sredinu
izvedenog u simuliranoj prirodnoj sredini, kao što je mikrokosmos, sobe za
gajanje, staklenici;
- kapacitet genetičkog trasnfera:
- transfer genetičkog materijala u druge ortanizme iz GMO posle uvođenja u
ekosistem;
- naknadni transfer genetičkog materijala iz drugih organizama date životne
sredine u GMO;
- verovatnoća da će selekcija posle uvođenja dovesti do
ekspresije neočekivanih
i/ili neželjenih osobina modifikovanog organizma;
- mere koje treba primeniti da bi se osigurala i utvrdila genetička
stabilnost. Opis genetičkih osobina koje mogu sprečiti ili minimizovati širenje
genetičkog materijala. Metode za dokazivanje genetičke stabilnosti;
- putevi biološkog rasprostiranja, poznati ili verovatni načini interakcije
sa agensima koji omogućuju rasejavanje, uključujući inhalaciju, gutanje,
kontakt s površinom, kontakt ispod površine i sl;
- opis ekosistema u kome se GMO mogu širiti;
- potencijal prekomernog širenja populacije u životnoj sredini;
- kompetitivne prednosti GMO u odnosu na nemodifikovani recipijentni ili
roditeljski organizam;
- identifikacija i opis ciljnih organizama;
- predviđeni mehanizam i rezultat interakcije između uvedenog GMO i ciljnog
organizma;
- identifikacija i opis neciljnih organizama koji mogu biti pod negativnim
uticajem pri uvođenju GMO i predviđanje mehanizama bilo koje identifikovane
nepovoljne interakcije;
- verovatnoća promene u biološkim interakcijama ili u opsegu domaćina po
uvođenju;
- poznata ili pretpostavljena interakcija sa neciljnim ortanizmima u životnoj
sredini, uključujući kompetitore, plen, domaćine, simbionte, predatore,
parazite i patogene;
- poznato ili pretpostavljeno učešće u biogeohemijskim procesima;
- druge moguće interakcije sa životnom sredinom.
V. Podaci o nadgledanju, kontroli, postupku sa otpadom i planovi reagovanja u
vanrednim situacijama
1. Metode nadgledanja:
- metode za praćenje GMO i nadgledanje njihovih efekata;
- specifičnost (da se identifikuje GMO i razlikuje od donora, recipijenta,
odnosno roditeljskog organizma), osetljivost i pouzdanost tehnika nadgledanja;
- tehnike detekcije transfera genetičkog materijala donora u druge organizme;
- dužina i učestalost nadgledanja.
2. Kontrola uvođenja GMO:
- metode i procedure za sprečavanje, odnosno svođenje na najmanju meru
rasprostiranja GMO izvan mesta uvođenja ili određene predviđene oblasti;
- metode i procedure zaštite mesta od upada neovlašćenih osoba;
- metode i procedure za sprečavanje ulaska drugih organizama.
3. Postupak s otpadom:
- vrsta formiranog otpada;
- očekivana količina otpada;
- opis predloženog postupka.
4. Planovi reagovanja u vanrednim situacijama:
- metode i procedure za kontrolu GMO u slučaju njihovog
nekontrolisanog širenja;
- metode dekontaminacije zahvaćene oblasti - iskorenjivanje GMO;
- metode uklanjanja ili primena sanitetsko-zdravstvenih mera u odnosu na
biljke, životinje i zemlju - koji su bili izloženi za vreme i posle uvođenja
GMO;
- metode izolovanja oblasti zahvaćene širenjem GMO;
- planovi zaštite ljudskog zdravlja i okoline u slučaju pojave neželjenog
efekta.
B) PODACI KOJI SE ZAHTEVAJU U PRIJAVI ZA UVOĐENjE U PROIZVODNjU U GMVB I
PROIZVODA OD GMVB
(Gymnospermea i Angyospermea)
I. Opšti podaci
- ime i adresa podnosioca prijave (kompanija ili institut);
- ime, kvalifikacije i iskustvo odgovornog istraživača;
- naziv projekta.
II. Podaci koji se odnose na recipijentne i roditeljske biljke
-
Potpuno ime:
- ime familije;
- rod;
- vrsta;
- podvrsta;
- sorta (kultivar)/linija/hibrid/genotip;
- uobičajeno ime.
- Podaci koji se odnose na reprodukciju:
- načini reprodukcije;
- specifični faktori koji utiču na reprodukciju;
- generacijsko vreme;
- seksualna kompatibilnost sa drugim gajenim ili divljim biljnim vrstama, uključujući
distribuciju kompatibilnih vrsta u Evropi.
- Mogućnost preživljavanja:
- sposobnost formiranja struktura za preživljavanje ili mirovanje;
- specifični faktori koji utiču na preživljavanje.
- Širenje:
- način i opseg širenja (na primer - ocena kako vijabilnost polena, odnosno
semena opada sa razdaljinom);
- specifični faktori koji utiču na širenje.
- Geografska distribucija biljke.
- Opis prirodnog staništa biljke, uključujući podatke o prirodnim
predatorima, parazitima, kompetitorima i simbiontima, u slučaju da biljna
vrsta normalno ne raste u Jugoslaviji.
- Druge moguće interakcije biljke, značajne za GMVB, sa organizmima u
ekosistemu gde obično raste ili na nekom drugom mestu, uključujući podatke o
toksičnom efektu na ljude, životinje i druge organizme.
III. Podaci koji se odnose na genetičku modifikaciju
- Opis metoda korišćenih za genetičku modifikaciju;
- Priroda i izvor korišćenog vektora;
- Veličina, izvor (ime) donorskog organizma i namenjena funkcija svakog
konstitutivnog fragmenta iz regiona namenjenog za ugrađivanje.
IV. Podaci koji se odnose na GMVB
- Opis osobine i karakteristike koje su bile uvedene ili modifikovane;
- Podaci o postojećim ugrađenim, odnosno izbačenim sekvencama:
- veličina i struktura inserta i metode korišćene za
karakterizaciju, uključujući
informacije o svakom delu vektora uvedenog u GMVB ili o svakom nosiocu strane
DNK zaostalom u GMVB;
- u slučaju delecije, veličina i funkcija deletiranog regiona;
- broj kopija inserta;
- lokacija inserta u biljnoj ćeliji (ugrađenog u hromozom, hloroplaste,
mitohondrije ili zadržanog u neintegrisanoj formi), kao i metode njegovog određivanja;
- Podaci o ekspresiji inserta:
- podaci o ekspresiji inserta, zavisno od razvića, za vreme životnog ciklusa
biljke i metode korišćene u karakterizaciji;
- podaci o efektu inserta na ekspresiju genoma biljke recipijenta;
- delovi biljke gde je insert eksprimiran (npr. koren, stablo, polen).
- Podaci o tome kako se GMVB razlikuje od biljke recipijenta:
- načini i/ili brzina reprodukcije;
- širenje;
- mogućnost preživljavanja.
- Genetička stabilnost inserta i fenotipska stabilnost GMVB.
- Svaka promena sposobnosti GMVB da prebaci genetički materijal u druge
organizme.
- Podaci o bilo kom toksičnom, alergijskom ili drugom, po ljudsko zravlje štetnom
efektu koji proizlazi iz genetičke modifikacije.
- Podaci o bezbednosti GMVB po zdravlje životinja, a posebno o svakom toksičnom,
alergijskom ili drugom štetnom efektu koji proizlazi iz genetičke
modifikacije, ako se GMVB koristi kao životinjska hrana.
- Mehanizam interakcije između GMVB i ciljnih organizama.
- Potencijalne promene u interakciji GMVB sa neciljnim organizmima koje
proizlaze iz genetičke modifikacije.
- Potencijalna interakcija sa abiotičkom sredinom.
- Opis tehnika detekcije i identifikacije genetički modifikovane biljke.
- Podaci o prethodnim uvođenjima GMVB.
V. Podaci koji se odnose na mesto uvođenja GMVB
- Lokacija i veličina mesta uvođenja.
- Opis ekosistema mesta uvođenja, uključujući klimu, floru i faunu.
- Prisustvo seksualno kompatibilnih divljih srodnika ili gajenih biljnih vrsta.
- Blizina zvanično priznatih biotipova ili zaštićenih površina koje mogu
biti pod uticajem.
VI. Podaci koji se odnose na uvođenje GMVB
- Svrha uvođenja.
- Predviđeni datumi i vreme uvođenja.
- Metode kojima će se izvršiti uvođenje GMVB.
- Metode pripremanja i uređenja mesta uvođenja, pre, za vreme i posle uvođenja
- uključujući praksu kultivacije i metode žetve.
- Približan broj biljaka (biljaka po t2).
VII. Podaci o kontroli, posmatranju, postupku posle uvođenja GMVB i podaci o
odlaganju otpada
- Preuzete mere:
- određivanje udaljenosti od seksualno kompatibilne biljne vrste, divljih
srodnika i useva;
- smanjivanje, odnosno sprečavanje širenja bilo kog reproduktivnog organa
GMVB (npr. polena, semena, gomolja).
- Opis metoda na mestu nakon uvođenja, za tretiranje površina posle
testiranja.
- Opis metoda za genetički modifikovan biljni genetički materijal, uključujući
otpad.
- Opis planova nadgledanja i metode.
- Opis planova u slučaju vanrednog stanja.
- Metode i procedure za zaštitu mesta.
Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom prilogu imaju sledeće značenje:
- direktni efekti su primarni efekti na ljudsko zdravlje i okolinu, koji su
rezultat GMO samih po sebi i ne potiču od prouzrokovanih tokova događaja;
- indirektni efekti su efekti na ljudsko zdravlje i okolinu, koji potiču od
prouzrokovanih tokova događaja, npr. preko mehanizama kao što je interakcija
sa drugim organizmima, transfer genetičkog materijala ili promene u upotrebi
ili upravljanju;
- trenutni efekti su efekti na ljudsko zdravlje i okolinu, koji su uočeni za
vreme uvođenja GMO. Trenutni efekti mogu da budu direktni ili indirektni;
- odloženi efekti su efekti na ljudsko zdravlje i okolinu koji ne mogu biti uočeni
tokom perioda uvođenja GMO, ali postaju očigledni kao direktni ili indirektni
efekti, bilo pri kraju, ili nakon prestanka uvođenja GMO;
- kumulativni efekti na duži period su akumulurani efekti na ljudsko zdravlje i
okolinu, uključujući između ostalog floru i faunu, plodnost zemljišta,
razgrađivanje organskog materijala u zemljištu, lance ishrane, biološki
diverzitet, zdravlje životinja i problem rezistencije na antibiotike.
A) Cilj
Cilj procene rizika je da se po principu "slučaj po slučaj"
identifikuju i ocene mogući negativni efekti GMO za ljudsko zdravlje i okolinu,
bilo da su oni direktni ili indirektni, trenutni ili odloženi, a koje uvođenje
u proizvodnju može imati. Procenom rizika mora se ustanoviti da li postoji
potreba za nadgledanjem rizika, i ako postoji, određuje se metoda koja je
najprikladnija.
B) Opšti principi
Kad se vrši procena rizika, saglasno sa principom predostrožnosti, uzimaće
se u obzir sledeći opšti principi:
- identifikovane karakteristike i upotreba GMO, koji mogu da izazovu nepovoljne
efekte, trebalo bi da se uporede sa odgovarajućom osobinom, odnosno upotrebom u
odgovarajućim uslovima, nemodifikovanog organizma od kog modifikovani organizam potiče;
- procena rizika se sprovodi naučno zasnovano i transparentno, na bazi
dostupnih naučnih i tehničkih podataka;
- procena rizika sprovodi se po principu "slučaj po slučaj", što
znači da se podatak koji se zahteva može menjati u zavisnosti od tipa GMO, od
interesa, namenjene upotrebe i potencijalne životne sredine;
- ako novi podatak o GMO i njegovom efektu za ljudsko zdravlje i okolinu
postane dostupan, procena rizika može biti obnovljena da bi se definisalo da li
je rizik promenjen i da li postoji potreba za dopunom postupka u vezi sa
rizikom.
V) Metodologija
1. Karakteristike GMO i uvođenja GMO i proizvoda od GMO u životnu sredinu
Procena rizika mora da uzme u obzir značajne tehničke i naučne podatke o
karakteristikama:
- organizma primaoca ili roditeljskog organizma;
- genetičke modifikacije - bilo da je u pitanju ubacivanje ili izbacivanje
(delecija) genetičkog materijala i relevantne podatke o vektoru i donoru;
- GMO;
- nameravanog uvođenja ili upotrebe GMO i njihovog obima;
- potencijalne životne sredine u koju se organizam uvodi;
- interakcija između GMO i proizvoda od GMO i životne sredine.
Pri proceni ekološkog rizika mogu se uzeti u obzir podaci o uvođenju sličnih
organizama i organizama sa sličnim osobinama, kao i podaci o njihovoj
interakciji sa sličnom životnom sredinom.
2. Mere u proceni rizika
Pri proceni rizika razmatra se:
- identifikacija karakteristika koje mogu da prouzrokuju negativne efekte
Bilo koja karakteristika GMO vezana za genetičku modifikaciju, iz koje može
da proistekne negativan efekat za ljudsko zdravlje i okolinu, treba da se
identifikuje. Poređenje karakteristika GMO, sa onim kod nemodifikovanih
organizama pod odgovarajućim uslovima uvođenja i upotrebe, pomoći će da se
identifikuju pojedini negativni efekti proistekli upravo iz genetičke
modifikacije. Važno je ne umanjiti bilo koji potencijalni negativni efekat na
osnovu toga što nije verovatno da se on može dogoditi.
Negativni efekti se mogu javiti direktno ili indirektno, i to:
- širenjem GMO u životnoj sredini,
- transferom ubačenog genetičkog materijala u druge organizme, ili isti
organizam bilo da je genetički modifikovan ili ne,
- nestabilnošću fenotipa i genotipa,
- interakcijom sa drugim organizmima,
- promenom uobičajene poljoprivredne prakse.
- potencijalni negativni efekti GMO
menjaće se od slučaja do slučaja i oni obuhvataju:
- bolesti kod ljudi uključujući alergijske i toksične efekte;
- bolesti kod životinja i biljaka uključujući toksične, a gde postoje uslovi
i alergijske efekte;
- efekte na dinamiku populacije vrsta u sredini u koju se GMO uvodi i genetički
diverzitet svake od tih populacija;
- promenjenu prijemčivost na patogene, koja pogoduje širenju infektivnih
bolesti, odnosno stvaranju novih rezervoara ili vektora;
- ugrožavanje preventivnih ili terapeutskih, medicinskih, veterinarskih ili
postupaka zaštite biljaka, transferom gena koji daju rezistenciju na
antibiotike koji se upotrebljavaju u medicini ili veterini;
- efekte na biogeohemiju (biogeohemijske cikluse), posebno na recikliranje
ugljenika i azota putem promene dekompozicije organskog materijala u zemljištu;
- procena mogućih posledica svakog negativnog efekta - za svaki mogući
negativni efekat treba da se proceni obim posledica. Procena uzima u obzir da
će se takav negativni efekat desiti. Obim posledica zavisi od sredine u koju
su GMO uvedeni, kao i od načina uvođenja;
- procena verovatnoće događanja svakog identifikovanog mogućeg negativnog
efekta - glavni faktor u proceni verovatnoće ili mogućnosti pojave negativnih
efekata su karakteristike sredine u koju će se GMO uvesti i način nameravanog
uvođenja;
- procena rizika za svaku identifikovanu karakteristiku GMO - treba da se obavi
procena rizika za ljudsko zdravlje i okolinu za svaku identifikovanu
karakteristiku GMO, uzimajući u obzir verovatnoću da se štetni efekat
dogodi, kao i obim i posledice ako se dogodi;
- Primena strategije upravljanja rizikom kod uvođenja u proizvodnju GMO i
proizvoda od GMO - procena rizika može identifikovati rizike koji zahtevaju
upravljanje. Treba da se definiše strategija upravljanja rizikom;
- Određivanje globalnog rizika od GMO - treba da se uradi procena globalnog
rizika od GMO, uzimajući u obzir i strategiju upravljanja rizikom koja je
predložena.
G) Zaključci o mogućem uticaju na životnu sredinu pri uvođenju GMO - na
osnovu procene rizika u prijavi će se zahtevati, kao pomoć pri donošenju
zaključaka o potencijalnom uticaju na životnu sredinu pri uvođenju GMO,
sledeći podaci:
- u slučaju GMO koji nisu više biljke:
- verovatnoća da GMO uporno opstaje i postane invazivan u prirodnim staništima
pod uslovima predviđenog uvođenja,
- bilo koja selektivna prednost ili nedostatatk GMO i verovatnoća da bude
ostvarena pod uslovima predviđenog uvođenja;
- mogućnost transfera gena u druge vrste pod uslovima predviđenog uvođenjem
GMO i bilo koja selektivna prednost ili mana koja je preneta tim vrstama;
- potencijalni trenutni, odnosno odloženi ekološki uticaj direktnih ili
indirektnih interakcija između GMO sa ciljnim organizmima;
- potencijalni trenutni, odnosno odloženi ekološki uticaj direktnih ili
indirektnih iterakcija između GMO sa neciljnim organizmima, uključujući
uticaj na nivo populacije kompetitora, plena, domaćina, simbionata, predatora,
parazita i patogena;
- mogući trenutni, odnosno rdloženi efekti na ljudsko zdravlje koji proizlaze
iz potencijalne direktne i idirektne interakcije GMO i osoba koje rade sa GMO,
dolaze u kontakt sa GMO ili su u blizini uvođenja GMO;
- mogući trenutni, odnosno odloženi efekti na zdravlje životinja i posledice
po lanac ishrane koje proizlaze iz upotrebe GMO i bilo kog izvedenog proizvoda,
ako se namerava da se koristi kao životinjska hrana;
- mogući trenutni, odnosno odloženi efekti na biogeohemijske procese koji
proizlaze od potencijalnih direktnih i indirektnih interakcija GMO i ciljnih i
neciljnih organizama u blizini uvođenja GMO;
- mogući trenutni, odnosno odloženi, direktni i indirektni uticaj na životnu
sredinu specifičnih tehnika korišćenih za rukovanje GMO, kad se razlikuju od
konvencionalnih tehnika.
- uslučaju GMVB:
- mogućnost da GMVB uporno opstaju, više nego recipijentne ili parentalne
biljke u poljoprivrednoj sredini ili postanu invazivnije u prirodnoj sredini;
- bilo koja selektivna prednost ili mana svojstvena GMVB;
- mogućnost transfera gena u istu ili drugu seksualno kompatibilnu biljnu
vrstu pod uslovima gajenja GMVB, i bilo koja selektivna prednost ili mana koje
su prenete toj biljnoj vrsti;
- mogući trenutni, odnosno odloženi, direktni i indirektni uticaj na živrtnu
sredinu koji je posledica direktne i idirektne interakcije između GMVB i
ciljnih organizama, kao što su predatori, paraziti i patogeni (ako je
primenljivo);
- mogući trenutni, odnosno odloženi, direktni i indirektni uticaj na životnu
sredinu koji je posledica direktne i indirektne interakcije između GMVB i
neciljnih organizama (takođe uzeti u obzir organizme koji interreaguju sa
ciljnim organizmima), uključujući uticaj nivoa populacije kompetitora,
biljojeda, simbionata (gde je primenljivo), parazita i patogena;
- mogući trenutni, odnosno odloženi efekti na ljudsko zdravlje, koji
proizlaze od potencijalne direktne i indirektne interakcije GMVB i osoba koje
rade sa GMVB, dolaze u kontakt sa GMVB ili su u blizini uvođenja GMVB;
- mogući trenutni, odnosno odloženi efekti na zdravlje životinja i posledice
po lanac ishrane koje proizlaze iz upotrebe GMVB, i bilo kog izvedenog proizvoda
ako se namerava da se koristi kao životinjska hrana;
- mogući trenutni, odnosno odloženi efekti na biogeohemijske procese koji su
posledica potencijalnih direktnih i indirektnih interakcija GMVB i ciljnih i
neciljnih organizama u blizini uvođenja GMVB;
- mogući trenutni, odnosno odloženi, direktni i indirektni uticaj na životnu
sredinu specifičnih tehnika korišćenih za menadžment GMVB, kad se razlikuju
od konvencionalnih tehnika.
Prilog br. 4. -
Kriterijumi za primenu nestandardnog postupka razmatranja prijave su:
- taksonomski status i biologija nemodifikovanog recipijentnog organizma treba
da budu poznati (na primer, način reprodukcije i oprašivanja, sposobnost ukrštanja
sa srodnim vrstama, patogenost);
- treba da postoje znanja o sigurnosti za ljudsko zdravlje i okolinu
roditeljskih i recipijentnih organizama u sredini u koju se GMO uvodi;
- treba da budu dostupni podaci o bilo kojoj interakciji od interesa za procenu
rizika, uključujući roditeljske, recipijentne i druge organizme u životnoj
sredini u koju se GMO uvodi;
- treba da budu dostupni podaci o ugrađenom genetičkom materijalu, kao i
podaci o konstrukciji bilo kog vektorskog sistema, ili sekvence genetičkog
materijala korišćenog sa prenosiocem DNK. Tamo gde genetička modifikacija uključuje deleciju genetičkog
materijala, obim delecije treba da bude poznat. Podaci o genetičkoj
modifikaciji treba da budu dostupni tako da je moguća identifikacija GMO i
njegovog potomstva;
- GMO ne bi trebalo da predstavlja dodatan ili povećan rizik za ljudsko
zdravlje i okolinu u uslovima eksperimentalnog uvođenja, u odnosu na rizik
pokazan pri uvođenju odgovarajućih roditeljskih i recipijentnih organizama.
Bilo koja sposobnost širenja u životnoj sredini i okupiranja drugih nevezanih
ekosistema i sposobnost prenošenja genetičkog materijala na druge organizme
ne bi smela da ima štetne efekte.
|