Odštampaj stranicu
PRAVILNIK O KVALITETU I DRUGIM ZAHTEVIMA ZA AROME ZA PREHRAMBENE PROIZVODE


Broj 52 od 27. septembra 2001.

 

Član 1.

Ovim pravilnikom propisuju se kvalitet i drugi zahtevi koji za arome za prehrambene proizvode moraju biti ispunjeni u proizvodnji i prometu.

Član 2.

Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom pravilniku imaju sledeće značenje:

  1. arome su materije koje se koriste ili su namenjene za korišćenje pri proizvodnji prehrambenih proizvoda da bi im se dao miris, odnosno ukus, a obuhvataju aromatične supstance, aromatične preparate, arome termičkog tretmana, arome dima i njihove mešavine;
  2. aromatične supstance su sledeće supstance određenog hemijskog sastava koje imaju aromatična svojstva:
    1. prirodno aromatične supstance koje se dobijaju odgovarajućim fizičkim (uključujući destilaciju i ekstrakciju rastvaračima), enzimskim ili mikrobiološkim postupcima iz materijala biljnog ili životinjskog porekla u sirovom obliku ili posle prerade za humanu upotrebu tradicionalnim postupcima za pripremanje hrane (uključujući sušenje, torefakciju i fermentaciju);
    2. prirodno identične aromatične supstance koje se dobijaju hemijskim sintezama ili hemijskim postupcima izolovanja, pri čemu su hemijski identične sa supstancama koje su prirodno prisutne u odgovarajućem materijalu biljnog ili životinjskog porekla iz tačka 2. pod a) ovog člana;
    3. veštačke aromatične supstance koje se dobijaju hemijskim sintezama, pri čemu nisu hemijski identične sa supstancama koje su prirodno prisutne u odgovarajućem materijalu biljnog ili životinjskog porekla iz tačke 2. pod a) ovog člana;
  3. aromatični preparati su proizvodi, bez obzira na to da li su koncentrovani ili ne, koji imaju aromatična svojstva, a dobijaju se odgovarajućim fizičkim (uključujući destilaciju i ekstrakciju rastvaračima), enzimskim ili mikrobiološkim postupcima iz materijala biljnog ili životinjskog porekla u sirovom obliku ili posle prerade za humanu upotrebu tradicionalnim postupcima za pripremanje hrane (uključujući sušenje, torefakciju i fermentaciju);
  4. arome termičkog tretmana su proizvodi koji se dobijaju zagrevanjem, najduže 15 min na temperaturi od najviše 180oC, mešavine sastojaka koji sami ne moraju imati aromatična svojstva, a od kojih najmanje jedan sadrži amino grupu i najmanje jedan je redukujući šećer;
  5. arome dima su ekstrakti dima koji se koriste u tradicionalnim postupcima dimljenja hrane.

Član 3.

Arome ne smeju sadržavati elemente ili supstance u toksikološki opasnim količinama. Arome mogu sadržavati najviše 3 mg/kg arsena, 10 mg/kg olova, 1 mg/kg kadmijuma i 1 mg/kg žive.

Član 4.

Sadržaj 3,4-benzopirena u prehrambenim proizvodima i piću kojima su dodate arome ne sme da bude viši od 0,03 (mikro)g/kg.

Član 5.

Arome i drugi sastojci hrane sa aromatičnim svojstvima ne smeju biti zastupljeni u prehrambenim proizvodima i piću više od maksimalno dozvoljenih količina supstanci navedenih u Prilogu 1 koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.

Supstance navedene u Prilogu 1 ne smeju se, kao takve, dodavati prehrambenim proizvodima ili aromama. Te supstance u namirnicama mogu biti prirodno prisutne ili se u njih mogu uneti preko aroma u koje su dospele iz prirodnog sirovog materijala korišćenog za njihovo dobijanje.

Član 6.

Aromama mogu da se dodaju različite supstance, materijali, namirnice, aditivi i pomoćna sredstva u proizvodnji za potrebe: razblaživanja, rastvaranja, čuvanja i korišćenja, s tim da kvalitet odgovara posebnim propisima o kvalitetu i da u upotrebljenoj količini nisu štetni po zdravlje ljudi.

Član 7.

Aromatične supstance koje se dodaju prehrambenim proizvodima moraju da ispunjavaju sledeće zahteve:

  1. da su razvrstane u Pozitivnu listu aromatičnih supstanci iz Priloga 2 koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
  2. da njihov kvalitet odgovara zahtevima iz čl. 4. do 6. ovog pravilnika;
  3. da se dodaju proizvodima u najmanjoj količini koja je tehnološki opravdana, ako ona odgovarajućim propisom nije ograničena.

Aromatični preparati, arome termičkog tretmana, arome dima i njihove mešavine mogu se dodavati prehrambenim proizvodima pod uslovima iz tač. 2. i 3. stava 1. ovog člana.

Član 8.

Arome koje nisu namenjene krajnjem potrošaču mogu se stavljati u promet samo ako na omotu ili kontejneru imaju čitko, jasno i neizbrisivo navedene sledeće podatke:

  1. naziv i sedište proizvođača ili forme koja je proizvod upakovala (ako proizvod ne pakuje proizvođač) ili uvoznika i distributera, kao i zemlju porekla ako je aroma uvezena;
  2. opis proizvoda: reč "aroma" ili trgovačko ime ili opis arome (senzorna svojstva) ili mešavine aroma;
  3. naznaku "za korišćenje u prehrambenim proizvodima", ili bliže obaveštenje o nameni;
  4. listu po opadajućem redosledu u odnosu na masu kategorija aromatičnih supstanci i aromatičnih preparata klasifikovanih na sledeći način:
    • prirodne aromatične supstance za aromatične supstance iz člana 2. tačka 2. pod a);
    • prirodne aromatične supstance za aromatične supstance iz člana 2. tačka 2. pod b);
    • veštačke aromatične supstance za aromatične supstance iz člana 2. tačka 2. pod v);
    • aromatični preparati za preparate iz člana 2. tačka 3;
    • arome termičkog tretmana za arome iz člana 2. tačka 4;
    • arome dima za arome iz člana 2. tačka 5;
  5. oznaku maksimalno dozvoljene količine za svaki sastojak čija je upotreba u prehrambenom proizvodu ograničena posebnim propisom o kvalitetu;
  6. oznaku serije (lota);
  7. neto količinu (masu ili zapreminu) proizvoda;
  8. druge podatke od interesa za korisnika.

Kod mešavina aroma sa drugim supstancama ili materijalima opisanim u članu 6. ovog pravilnika pored podataka iz stava 1. ovog člana treba da stoje i podaci o kategoriji aroma klasifikovanih u smislu stava 1. tačka 4. ovog člana i naziv svake supstance ili materijala, a za aditive funkcionalna grupa upotrebljenih aditiva i njihov naziv ili brojčana oznaka aditiva.

Član 9.

Podaci iz člana 8. stav 1. tač. 4. do 7. ovog pravilnika, mogu se dati samo u dokumentaciji koja se dostavlja uz, ili pre isporuke arome, s tim da oznaka "namenjeno za proizvodnju prehrambenih proizvoda, a ne za prodaju krajnjem potrošaču" mora da bude vidno istaknuta na omotu ili kontejneru.

Član 10.

Arome koje su namenjene za prodaju krajnjem potrošaču mogu se stavljati u promet, samo ako na omotu, ili kontejneru imaju čitko, jasno i neizbrisivo navedene sledeće podatke:

  1. podatke iz člana 8. stav 1. tač. 1. do 3. i tač. 7. i 8. i stava 2. člana 8. ovog pravilnika;
  2. rok trajanja ili oznaku "upotrebljiv do";
  3. druge podatke od interesa za potrošače.

Član 11.

Oznaka "prirodna" može da se koristi samo za aromu čije se aromatične komponente sastoje isključivo od aromatičnih supstanci iz člana 2. tačka 2. pod a), odnosno aromatičnih preparata iz člana 2. tačka 3. ovog pravilnika.

U opisu arome koji ukazuje na određenu namirnicu ili aromatični materijal oznaka "prirodna" može da se koristi samo ako je aromatična komponenta izolovana odgovarajućim fizičkim, enzimskim, mikrobiološkim ili tradicionalnim postupcima za pripremanje hrane od te namirnice ili aromatičnog materijala.

Član 12.

Arome koje se koriste u prehrambenim proizvodima koji se stavljaju u promet u originalnom pakovanju označavaju se na deklaraciji navođenjem reči "aroma" ili trgovačkim imenom ili opisom arome (senzorna svojstva).

Oznaka"prirodna" može se koristiti samo za arome iz člana 11. stav 1. ovog pravilnika.

Ako opis arome ukazuje na odgovarajuću materiju biljnog ili životinjskog porekla oznaka "prirodna" može se koristiti samo ako je aromatična komponenta izolovana odgovarajućim fizičkim, enzimskim, mikrobiološkim ili tradicionalnim postupcima za pripremanje hrane od te materije biljnog ili životinjskog porekla.

Član 13.

Obavezno je isticanje podataka "proizvedena iz genetski modifikovanog..." na deklaraciji pored oznake aroma dobijene iz genetski modifikovanih organizama. Ta oznaka mora da bude odštampana slovima koja su najmanje iste veličine kao ona koja su korišćena za listu sastojaka.

Član 14.

Propisi i standardi koji se odnose na označavanje, merenje i granice odstupanja od deklarisane količine, kao i propisi kojima se reguliše klasifikacija pakovanja, označavanje i transport opasnih supstanci kad su u pitanju arome i njihove mešavine primenjuju se zajedno sa odredbom čl. 8. do 11. ovog pravilnika.

Član 15.

Nije dozvoljena proizvodnja aroma za prehrambene proizvode od biljaka i njihovih izolata navedenih u Prilogu 3 koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.

Član 16.

Arome moraju biti pod stalnim nadzorom Savezne komisije za aditive.
Arome mogu da budu ponovo vrednovane pri proširivanju njihove primene i u skladu sa novim naučnim saznanjima.

Član 17.

Danom stupanja na snagu ovog pravilnika prestaju da važe odredbe Pravilnika o kvalitetu aditiva za prehrambene proizvode ("Službeni list SFRJ", br. 39/89) koje se odnose na arome za prehrambene proizvode: čl. 13. do 20. tačka 3. Pozitivne liste iz čl. 34, 35. i 36. i čl. 87. do 121.

Član 18.

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SRJ".